學達書庫 > 勒布朗 > 金粉之謎 | 上頁 下頁 | |
二九 | |
|
|
他說話的口氣,很像巫師的腔調,令人驚異和困惑。然後他又說:「今天是九月四號,距離規定的日期還剩下六七天,你倆就忍耐一下,別再去想那些煩惱的事了,利用最後幾天,在小城堡近旁的郊野上散散心吧。」 她倆耐著性子繼續住下,情緒極不穩定,時而興奮,時而憂愁,時而又相互爭吵,叫人捉摸不透。但是她倆相依為命,誰也少不了誰,而且,寸步不離拉烏爾,對他也就產生了更大的吸引力。 在這幾天裡,她倆仍在反復猜測事態如何發展,這場戰鬥將會發生在她倆動身之前,還是動身之後。但在拉烏爾的影響下,她倆變得輕鬆多了,快活多了。拉烏爾說話時,她們有時還輕浮地嘲笑一下。她倆都對他表示愛慕。拉烏爾明白,她倆的戀情是出自內心的。 有好幾次,在和姐妹倆互訴衷腸時,拉烏爾都在思考一個問題:「哎呀,我可越來越愛這兩姐妹了!在兩人中,我最愛的是哪一個呢?最初,我愛卡特琳娜,她使我心潮澎湃,我願為她作出犧牲,把一切都拋到九霄雲外。可是後來,我又愛上了珀特朗德,她攪得我心緒不寧,她雖然結過婚,但是最美。說真的,我已墜入情網啦!」 實際上,這兩姐妹,他都喜愛,一個純真,一個沉鬱。但是,他只能愛其中一個,即使是結過婚的珀特朗德。這個人兒,面貌多變,大概和他正在偵察的案件有密切關係。 九月五日、六日、七日、八日和九日,都平靜無事地過去。卡特琳娜和珀特朗德繼續控制自己的情緒,和拉烏爾一樣不急不躁。但是,限期已經臨近,她倆正在作動身的準備。阿洛爾先生和薩洛特-加龍省,則在拾掇小城堡室內的擺設。 珀蘇向薩洛特-加龍省大獻殷勤,不斷地幫薩洛特-加龍省幹這幹那。薩洛特-加龍省打算回家去住一個星期,珀蘇自告奮勇陪她同往,說是要乘火車。而姐妹倆卻告訴拉烏爾,準備同他一起坐汽車在布列塔尼兜風,讓僕役們利用這段時間把巴黎的住所收拾妥貼。 九月十日,午餐過後,珀特朗德離開小城堡,到村子裡去同雜貨店結清帳目。在返家的途中,她很遠就望見拉烏爾坐在小船上釣魚,而卡特琳娜卻站在距他二十米的橋頭上觀望。 距離小船大約也是二十米的地方,珀特朗德坐下來,同樣望著拉烏爾垂釣。拉烏爾斜著身子靠在船邊,似乎並不留意河面上漂著的浮子。他在欣賞河裡的風景呢,還是在全神貫注地思考某種問題? 拉烏爾大概發覺姐妹倆都在瞧他,馬上掉過頭去向卡特琳娜笑笑,又扭過頭去向珀特朗德笑笑。她倆先後登上了小船。 「您在想我們吧?」珀特朗德笑著問道。 「是呀。」他答。 「想哪一個呢?」 「你們兩個。我簡直無法把你們姐妹倆分開。沒有你倆,我如何生活下去呢?」 「我們還是明兒離開這裡吧?」 「是的,明天早上,九月十一號。去布列塔尼兜風,是你倆給我的嘉獎。」 「眼看我們就要走了,可是一切問題都懸而未決。」珀特朗德說。 「一切問題都會解決。」他說。 過了許久,姐妹倆都沒吱聲,拉烏爾也沒釣魚。他並不想釣到什麼,因為河裡連一條小魚也沒有。然而,他們三人還是不眨眼地盯著水裡的浮子,偶爾也說上一句兩句。在不知不覺中,夜幕降落了。 「我去看看汽車。」拉烏爾說,「你倆跟我一起吧。」 拉烏爾的汽車是停放在教堂近旁的車庫裡的。拉烏爾看出,一切正常,發動機沒出毛病。七點鐘,拉烏爾要姐妹倆先回小城堡,並且說,明天早上十點半左右來接她倆,一起在基員弗乘渡船過塞納-馬恩省河。隨後,拉烏爾就到茅屋別墅去找珀蘇,打算和珀蘇一起在這兒度過臨行前的最後一夜。 晚飯後,他倆各自回臥室睡覺。不一會兒,珀蘇就鼾聲大作。 拉烏爾走出茅屋,從屋簷那兒取下掛在兩個鐵鉤上的一架梯子,扛著它踏上小城堡右牆旁邊的小徑,向左一拐,就爬上牆去。他騎在牆頭上,一棵大樹的枝葉正好把他遮住。他用繩子把梯子吊到牆外,讓它平放在荊棘叢中。 拉烏爾在樹叢中待了約莫半個鐘頭,借著月光觀察花園裡的動靜;月亮的銀白色光輝,好像要把黑暗驅走似的。 在較遠的地方,小城堡房間裡的燈光先後熄滅了。拉迪加代爾的大鐘鳴了十下。 經過觀察,拉烏爾相信姐妹倆沒有什麼危險,但他還是毫不放鬆警惕,時刻提防。他認為自己並沒有受到監視,如果敵人出來活動,他的目的就可能達到了。 拉烏爾突然不安起來。他這麼做,對不對呢?這種辦法能把敵人捉住嗎?敵人會不會玩弄新的花招? 他發現,小城堡圍牆裡面,距他大約五十步的地方,在卡特琳娜昨天早晨通過的那道小門近旁,有個影子凝然不動地靠著一棵大樹。那影子不像是樹影,因為它晃動了幾次,然後又橫躺在地上了。那影子的動作是難以察覺的,卻被拉烏爾看到了。 隨即,那影子在黑暗裡爬了起來,爬到了一個小丘上,那裡遍佈暖房坍塌以後的碎磚破瓦,簇長著灌木叢和野草,還有一條蜿蜒曲折的通道。影子從地上慢慢地爬起來,鑽進了灌木叢。 拉烏爾確切知道沒有被人發現,就從牆上跳了下來,順著月光照不到的地方往前奔去,幾分鐘就到了那個小丘下面,從一條小路往上走,到了小丘頂上。他緊握手槍,四下看了看,沒有發現什麼可疑的東西。他以為敵人從另一面的土坡下去了,就往那邊走了幾步。 不知怎的,他忽然感到緊張。周圍的樹叢和野草,一動不動,顯得神秘。他遲疑了一會兒,繼續往前走,身上的每一個毛孔似乎都張開了。猛然間,他聽到腳下的樹枝卡嚓響了一聲,他就掉進了瓦礫中的一個土坑。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |