學達書庫 > 勒布朗 > 金粉之謎 | 上頁 下頁
一七


  從珀蘇配合下進行的這次試驗中,拉烏爾真的得到什麼線索嗎?也許,他是想用其它的辦法來弄清事實真相?

  他仍然經常跟卡特琳娜一起到沃什爾家中去。拉烏爾和藹可親,又很耐心,使得這個瘋女人更容易接近了。他去看她的時候,都要給她一點錢和點心;她總是見到東西就一把抓到手裡。在這種情況下,他翻來覆去地不斷向她提出一些老問題:「那三棵柳樹有人移動過嗎?呃——什麼人移動的?您兒子知道吧?說不定是他移動的?請您回答我吧?」

  老大媽朦朧的眼睛有時也露出亮光。拉烏爾從而以為,她的腦袋好像有點開竅了,就會講出她知道的一切情況了。只要她開口說出幾句話,就能揭穿秘密。他認為,時刻一到,她就會把幾句關鍵的話說出來的。拉烏爾和卡特琳娜都有這種感覺,但也有些擔心。

  「老大媽明天一定會講出來的。」拉烏爾有把握地說,「她明天就會吐露真情了。」

  次日,他來到老大媽破屋前面時,卻看見老大媽躺在一架人字梯旁邊的地上。

  原來,她爬上梯於去修剪一棵小樹,梯子的一隻腳一歪,可憐的老大媽跌下去就死了。

  § 七、花天酒地

  對於沃什爾大媽的摔死,無論是當地的人,還是法院的人,都沒有表示任何懷疑。他們全都認為,她和她的兒子一樣,是偶然死亡的,是幹活時不慎斃命的。人們把她埋葬以後,就把她忘到腦後了。

  然而,拉烏爾發現,老大媽所用的梯子,一隻梯腳被人鋸掉了一截,比另一隻梯腳短,這樣的梯子當然會出事。

  卡特琳娜也覺察到了這件怪事,又感到惶恐不安了。

  「顯然可以看出,」她說,「兇手步步進逼。這又是一次謀殺。」

  「我還無從肯定。殺人要有殺人的動機。」拉烏爾說。

  「當然嘍,殺人的動機是很清楚的。」

  「不,我不能肯定。」

  這一次,他沒有多費時間和精力來安慰姑娘。他深感擔心的是,由於某些還沒有弄清的原因,一夥暴徒既與姑娘為敵,又與小城堡裡的其它人為敵,使得大家在接二連三的威脅面前惶恐不安。

  緊接著,又連續發生了兩件莫名其妙的事。小橋裂了縫,阿洛爾過橋時掉入河裡,幸好沒有受傷;第二天,薩洛特-加龍省從破舊的木棚裡出來時,棚子坍塌了。但她沒有被瓦礫埋上,也算一件奇跡。

  在精神分裂狀態中,卡特琳娜昏倒過兩次。她把自己的想法如實地告訴了姐姐和珀蘇。她是在餐廳裡給他們說的,餐廳的一扇門直通廚房,所以在廚房裡幹活的阿洛爾和薩洛特-加龍省都能聽到。她毫不隱諱地說出了自己知道的全部情況:三棵柳樹一定被人挪動了位置;沃什爾大媽向她提出過警告;大媽和兒子都先後遭到了殺害。

  這幾件罪行都證據確鑿。

  關於自己的巴黎之行,關於自己和拉烏爾第一次見面的情況,卡特琳娜都一字未提,但她的做法卻與拉烏爾截然相反。她開門見山地說出了她和拉烏爾一起調查的結果,說出了他和拉烏爾的幾次交談,也講到了拉烏爾一個人對沃什爾母子進行的調查。最後,由於背離了拉烏爾的行動計劃,她不僅深感遺憾,而且痛哭了一場,發了燒,臥床療養了兩天。

  受到卡特琳娜恐懼心理的感染,珀特朗德也疑神疑鬼,覺得四處都有危險,隨時都會遭到襲擊。阿洛爾和薩洛特-加龍省,也同珀特朗德一樣,懷疑暴徒就藏在大牆那邊,在城堡周圍轉來轉去,行蹤詭秘,來去自如,伺機襲擊,膽大包天,幹著惡毒的勾當。

  珀蘇感到十分興奮。他認為,拉烏爾的挫折抵消了他的失敗。他一抓到機會就譏笑拉烏爾。

  「咱倆都無計可施了,是不是?」他傻呼呼地說,「你和我相差不大,也許你的景況比我更糟!瞧吧,拉烏爾,一到節骨眼上,有人就想脫逃,就想拔腿開溜——等危險過去之後再回到這裡。」

  「照你說來,她們都想離開這裡了?」

  「如果事情由我決定,早就這麼辦了。然而——」

  「卡特琳娜遲疑不決?」

  「是的。她遲疑不決的原因,是你對她的影響還沒有消除。」

  「希望你能說服她離開這裡。」

  「我也希望這樣,不要耽誤時間。」

  他倆如此交談的那天晚上,卡特琳娜和姐姐在當做臨時客廳的小沙龍裡幹活。

  拉烏爾和珀蘇所待的地方,和小沙龍相隔兩個房間。拉烏爾在看書,珀蘇漫不經心地在一張舊彈子臺上打彈子。兩人都沒有說話。往常,到了晚上十點,他倆都各自回自己的房間去睡覺。現在,村裡的鐘敲響了十下。隨即,小城堡的鐘也敲了起來,剛一敲響,不遠的地方就傳來一下清脆的槍聲和兩聲尖叫,還有玻璃打碎的匡啷聲。

  「她們那邊出現情況了!」珀蘇大喊一聲,直奔小沙龍。拉烏爾則想切斷襲擊者的退路,向窗子撲過去。像平時夜晚一樣,護窗板是關閉的。他把插銷取掉,猛烈的晃動護窗板,也未能把它打開,因為有人從外面把護窗板反鎖了。接著,他立即放棄了這一嘗試,從隔壁房間裡跑了出去,竄進了花園。然而,由於這一過程耗去了不少時間,他未能發現一點可疑的跡象。他跑到彈子房跟前看了看,卻發現護窗板外面插著兩個很大的插銷,這一定是什麼人前一天夜裡幹的。這一伎倆妨礙了拉烏爾追擊,方便了兇手的逃跑。

  拉烏爾怏怏不樂地回到客廳。在珀特朗德身邊,卡特琳娜、珀蘇和兩個僕人似乎手忙腳亂。這一次,受到襲擊的是珀特朗德。槍彈擊穿窗戶玻璃,掠過她的耳邊(幸虧沒有擊中耳朵),射在對面的牆上。

  珀蘇從牆上拔出子彈,口氣緩和地說:「這是一顆手槍子彈,只要偏右十釐米,這可穿透太陽穴了!」

  接著,他嚴肅地問:「拉烏爾老兄,你有何高見呀?」

  「我想,珀蘇,」拉烏爾隨隨便便地回答,「卡特琳娜小姐肯定願意暫時離開莊園了,不會再猶豫了。」

  「我再也不會心猿意馬了。」

  這是一個令人膽顫心寒的夜晚。只有拉烏爾一人心平氣靜地上床睡覺,其它的人都徹夜難眠,萬分緊張。他們都豎著兩隻耳朵,聽到任何一點響聲,都會心驚肉跳。

  第二天早上,僕人拾掇好了旅行皮箱,在拉烏爾護送下,卡特琳娜小姐坐進一輛小汽車,先到黎爾波雷,然後再搭上開往勒埃芙爾的火車。

  珀蘇又返回茅屋別墅,便於嚴密地監視帕爾伊娃莊園。

  早上九點鐘,拉烏爾把姐妹倆護送到了勒埃芙爾,讓她們在一個家庭旅館裡住下。這個旅館的女經理是拉烏爾認識的。

  拉烏爾就要和她們倆暫時分別了。卡特琳娜心情輕鬆了一些,便向拉烏爾道歉,甚至要他原諒。

  「您有什麼要我原諒的?」

  「因為我懷疑過您。」

  「這是不奇怪的。從表面上看,我在偵察工作中沒有取得一點兒成績。」

  「但是,以後怎辦呢?」

  「休息一陣吧。」他說,「您該恢復體力。最遲兩周,我會再來找你倆的。」

  「那您要去哪兒呢?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁