學達書庫 > 勒布朗 > 森林歷險記 | 上頁 下頁
三三


  「可憐的皮埃爾,我也不很清楚。現在能定下來的事體,便是馬上要扣押主塔。瑪麗亞告訴我說這是法律詞,爸爸不想與我講這些。」

  「放心吧,維奧萊特,」皮埃爾困惑地說,「瞧,兩個人走了,他們什麼都沒有搬走。」

  「我告訴你事情不是這樣。他們會回來編造財產清單的!」

  面對這可怕的法律用語,皮埃爾不安起來。他感到巨大的危險威脅著維奧萊特與她的父親。他為之憤慨。「看看!看看!」他說,「布朗多先生不會這麼之壞吧!如果有人出面阻止他……」

  「啊!不,放高利貸者沒有不壞的。窮苦農民向他們借錢都是一周的短期貸款。」

  「一隻鞋底①?」他搞不明白。

  【① 在法語中,一周的發音與鞋底一樣,故能造成岐意。——譯注】

  「不,是一星期時間。我也不明白,總之屬￿可怕的事。後來你知道……」

  感到害怕的維奧萊特看看四周,壓低了聲音。

  這些人走了。她見四周無人後,才用嚴重的語氣補充說:「你可能不知道。很久以前這裡發生過一件古怪事。自那以後,他便被人叫作洋蔥種子。以前,他在一個老富婆家打工,那老太婆之有錢,塞滿黃金的毛襪子放得到處都是。當地人將她稱為格拉菲努瓦大媽。一個晴朗的白天……不,是晚上……她忽然死了,死得不明不白……有人見到布朗多先生在搬大口袋,那袋子很大,與他的油肚兒差不多。」

  「上帝!這是怎麼回事?裡面裝有小孩兒?」

  「哦!這就難說了,沒人知道詳情。天剛亮時,有些鄰居曾問過他。『這些是洋蔥種子』,他這樣搪塞大家的。但是大家都認為袋子裡裝滿了埃居①。

  他很快便暴富了。於是,有人肯定地說,只要一談到格拉菲努瓦大媽,他臉立即蒼白得可怕,像死人一樣。正如瑪麗亞講的一樣,這段經歷曖昧不明。」

  【① 埃居為法國古錢幣。——譯注】

  皮埃爾明顯地發現:在農村,日常生活幾乎與童話故事一樣,不可靠……

  這些強烈地動搖了他的信念。但是,當他最終明白布朗多毫無憐憫之心時——可能是兇手嗎?——便打定主意要對付他。機會出現了,他期望這次是腳踏實地地幹。

  他表情有點肅穆地說:「維奧萊特,我豁出性命也不能讓這些惡人搬走……」

  「不,是扣押……」

  「對,不讓他們扣押。這不是一回事嘛!不讓他們扣押城堡主塔!這是一場拼死的戰鬥。我接受這種戰鬥……」

  「啊,皮埃爾,你要這麼幹?」

  「我一定要幹。首先,我不願意他們再回來。」

  「你不願他們再回來?可是你瞧,可憐的皮埃爾,他們已經在那兒啦!」

  果然是真的。那「棕紅色的胖子」與「小黑瘦鬼」又回來啦。無疑,他們找來了某種契約。孩子們看見這二人走在路上,也聽見他們向城堡走來。

  「好生意!好生意!」惡人布朗多恬不知恥地高聲說,細綢鴨舌帽蓋住一隻耳朵。他狂妄得很,手裡玩弄著捶衣杵一樣的拐杖,這是慷慨的大自然賜於他拿在手上玩兒的。

  他在那兒……才兩步遠!……在暗中。可恥的帕朗弗魯瓦偷偷摸摸地溜了進來……

  要發動突然的奇襲,必須具有指揮官的目光,鬥士的敏捷。

  皮埃爾露出身形。他驀然而起撲向大門,細心地將門關上,隨後將鑰匙扔在溝裡。他藏在一個柱子後,窺視著這時還沒出現的敵人。

  「去為我找把弓,找些箭。」他低低地對維奧萊特說。

  他的聲音顫抖,顯示出抑制的憤怒。

  「喂!喂!開門!」布朗多狂怒地高聲叫門。

  「開門,喂!喂!」瘦猴兒帕朗弗魯瓦喋喋不休地說。

  這是對城堡的攻擊。這些人在打門,門動搖了,痙攣般地抖動起來。

  「瞧,給你弓箭。」維奧萊特低低地說,她一蹦身,早又跑回城堡裡。

  皮埃爾以前早已放棄使用武器。即使到目前為止,這些武器都是非攻擊性的。他用這些武器來對付麻雀與烏鴉都毫無成效。但是怎樣射呢?門是全木質的……人在門後……不!來人用肩膀強有力地一撞,門被撞開了。布朗多跨進第一道圍牆,在帕朗弗魯瓦陪伴之下,他以主人的姿態走了進來,他那粗大的拐杖敲著地面。

  「哦!哦!」他高聲叫著,發出難聽的大笑。「他們不願接受我們,但是……」

  「他們不願接受我們,但是……」卑躬屈膝的帕朗弗魯瓦呼應說,像個順從的應聲蟲。

  「但是,這是怎麼回事?」

  「哎唷!哎唷!哎唷!這兒的樹枝也在使壞,這條道上看不清東西。」

  布朗多嚎叫說,「有根樹枝掛到我的眼角。眼淚都出來了……」

  皮埃爾,這時像中世紀的弓箭手,準確地瞄準那人。剛才一箭正好射中放高利貸的。

  「哎唷!哎唷!哎唷!」帕朗弗魯瓦也呻吟起來。「難道小徑兩旁佈滿了枸骨葉冬青?我剛才臉頰被刺了一下。」

  這是第二箭。皮埃爾藏在一棵樹後射箭,狂熱地射箭。他有四箭落空了。

  彈藥用光了。怎麼辦?兩人又繼續向前走……他們接近了城堡的主塔。他的腦子轉得很快,頓時又想出其它防禦之法。

  他狡如老狐,勇如幼獅,捷如野兔,在籬笆後狂奔而未被人發現。

  那兒,他看見在大路正中長著一顆粗大的蘋果樹,樹上長滿了要待到秋天才采的果實。有什麼關係!應該使用所有的武器。他趕在兩個不速之客之前,藏在這棵樹下,心臟狂跳,盼著動手的時刻的到來。

  這個時刻來到了。帕朗弗魯瓦與布朗多來了,一點兒也沒生疑。

  好可怕!雪崩來啦!似暴風雨洶湧而至。蘋果樹獨自大搖起來。一陣大抖震動著蘋果樹。大蘋果狂雨般地狂砸在二人的頭上、肩上、背上,好一會兒。蘋果果質之硬,像鵝卵石一般。

  同時,一陣大笑聲傳來。維奧萊特藏在綠茵叢中笑著,皮埃爾藏在籬笆後也笑著,代·奧比埃先生藏在百葉窗戶後笑了。廚房裡的瑪麗亞笑了,或許拉齊比斯也笑了,因為他們看見這兩個人一副狼狽相:他們眼睛冒金星,鬍子顫抖。

  或許受了點傷,兩個男人恚恨不已。

  帕朗弗魯瓦由於講迷信,抖了抖瘦瘦的脊樑骨。

  「奇怪,」他多疑地說,「……能聽得見,能感覺得到,但是什麼也看不見……」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁