學達書庫 > 勒布朗 > 歐奈維爾城堡的秘密 | 上頁 下頁
一一


  「G……加杜瓦……加夫內……加拉伯爾……這裡……加爾瑟朗……加爾瑟朗男爵……巴黎康巴塞雷斯大街十四號乙……」

  他躡手躡腳地走出辦公室,穿過候見室,然後很細心地關上了門。

  「現在,就看我們兩個人的啦,了不起的人!」

  拉烏爾確實沒有弄錯。男爵的府邸在一座小花園的盡頭,顯得豪華、大方。通往臺階的小路鋪著細沙,小路兩旁種著薔薇。右邊,在小灌木屏障的後面,好像是冬天的暖房。拉烏爾按響了柵欄門的門鈴,一個身材像摔跤運動員,但是卻穿著西服、戴著白手套的用人,走過來給他開門。他愣了一下。

  這高大的身影、這方頭大臉,他曾經在河邊看到過,就在那條小船上。所以,他的猜想是不會錯的。他這樣幹是對的。

  「請將我的名片呈加爾瑟朗男爵大人。」他說,「我想跟他談一件急事。」

  「先生是否有預約?」

  「沒有。」

  「既然這樣,我擔心先生不會被大人接待。況且,大人正在用晚膳。」

  拉烏爾把這個用人的手擰到背後。

  「說話乾淨點,奴才。把我的名片遞給你的主人。只需告訴他我是從波拿巴大街來的就行。」

  「可是先生……」

  「滾!」

  用人被打掉了驕氣,低聲咕噥著朝房子走去。拉烏爾漫不經心地跟著他,路上,他摘下一朵薔薇花,聞了聞,然後把它插在了衣服扣眼上。此時,用人已經回來了。

  「懇請先生進去……」

  他給拉烏爾帶路,穿過一間裝飾得富麗堂皇的大廳,朝飯廳走去,銀餐具的響聲不時地從那裡發出來。拉烏爾十分禮貌地鞠了一躬。男爵手裡拿著叉子,眼晴在盯著他看。這是一位三十歲上下的人,很厚實,血氣方剛,像演員一樣把鬍子剃得光光的。他竭力要表現得冷漠,只是臉上流露出十分煩躁的神情。

  「我肯定,」他說,「您如此堅持真讓我吃驚。因為我真看不出……」

  他聳了聳肩,繼續吃雞胸脯肉。拉烏爾提了一把椅子,坐到了他的對面。

  「您讓我吃驚,親愛的男爵。您怎麼沒有想得更遠一些呢?……為什麼,真是見鬼,在這個時候接待我呢?」

  「請您住口。」對方打斷道,「我們結束這一切。您強行闖進我的家門。

  您進到這裡,就像……就像……」

  他在找一個比喻,顯得很不自然。接著又狠狠地說:「請說明原因。」

  他的目光與拉烏爾的交織在一起,堅持了一會兒,兩個人互相盯著。男爵第一個移開了眼睛,然後很寬容地繼續吃了起來。拉烏爾從盤子裡抓起一隻雞腿。

  「您同意嗎?……您想一想,我一整天都沒吃東西了。我用手抓……一點也不講究。」

  男爵第一次露出了一絲笑容。他開始玩起遊戲來。

  「阿爾貝!」他喊道,「給這位先生拿一套餐具來。」

  戴白手套的用人拿來盤子,而且表現得十分熱情。

  「好極啦!」拉烏爾說道,「人們都在抱怨好客的傳統已經丟失殆盡了……不,不,阿爾貝。我不要紅皮白蘿蔔,我從來不吃它。由於我的肝臟!……要一點土豆……謝謝……值得稱讚,男爵。您的廚子手藝真好,這只小肥母雞做得真是太棒了。」

  男爵已經停止吃東西了。他不由自主地驚愕地觀察著坐在他面前的這個人,而他,此時此刻,則好像充分地表示出親切、隨和和漫不經心。

  「那麼,男爵,是我害得您沒有胃口啦?我想絕不僅僅是這個簡單的字眼:波拿巴大街,就讓您如此惴惴不安吧?」

  拉烏爾握著杯子,慢慢地呷著。

  「多漂亮的一招……祝您健康,我親愛的朋友……願您的計劃獲得成功。」

  「您在說我……?」男爵開始說話了。

  「這是怎麼啦。現在,是塞羅爾先生派我來的……您知道嗎?」

  男爵手裡捲動著麵包圈。他抬起頭來。

  「很好。我們出類拔萃的歷史與考古學會秘書……」

  「正是他。正是這位出類拔萃的塞羅爾先生委派我,就在剛才,向您要回一本書,確切地說是一份手稿:歐奈維爾伯爵的《回憶錄》……可是您似乎覺得奇怪,男爵。您不相信塞羅爾先生會把一個這麼重要的使命委派給我?」

  加爾瑟朗抱著雙臂,脖頸上的肉在假領子上垂了下來。

  「不。」他低聲咕噥著,「我不相信會有這件事。」

  「為什麼呢?」

  「是由於我已經親自將這份手稿還給了塞羅爾先生這一過硬的原因……這是一部乏味平庸的作品。況且,我只是保管了幾天。我唯一能夠看中的是文筆!……奇怪的是這位好塞羅爾先生怎麼記不起來了。確實,在他這般年紀的時候,……」

  「正是的。」拉烏爾附和著說,「他是比較老了……還有,剛剛在他身上發生的那些事!」

  「怎麼!他出了什麼事了嗎?」

  「一次小小的事故。」

  「還有呢?……不會太嚴重吧,我想。」

  「就是一粒子彈穿進了胸膛。媽的,選的地方真准。因此,並不是說塞羅爾先生本人派我來的,而是他的靈魂……是一個非常友善的靈魂,僅此而已。他才智橫溢、學識淵博……只是嘴巴太多!這就可怕了,一個靈魂所有能說的東西……」

  拉烏爾開始吃一隻雞翅。他始終警覺著,但又非常瀟灑從容。男爵把盤子推向一邊。

  「好啦,先生……」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁