學達書庫 > 勒布朗 > 傑裡科王子 | 上頁 下頁
二四


  「要這個傢伙少說廢話,不說謊話,這是最好的辦法,再說,我的目的達到了,是不是,查費羅斯?」

  說著,他從皮夾子裡拿出一張一千里拉的鈔票,加重語氣說道:「快說完它。你決定了嗎,嗯?」

  查費羅斯已經決定了。他非常害怕,惟恐這個可怕的人物再發脾氣,連一點兒逃避的念頭都沒有了。怎麼都好過再受一次苦,面前的這個屠夫是隨時可能下手的,或許是不動聲色地幹,但絕不會手下留情。他收下鈔票放進口袋裡,立即開始敘述事情的前前後後,他滔滔不絕地說著,只想儘快地卸卻一切令他良心上過不去的壞事,艾倫-羅克不得不一邊聽一邊加以整理。

  「不要說廢話。說瑪諾爾森先生的事。」

  「當然,當然,」希臘人迫不及待地回應說。「問題就在這位善良的先生。我和您一樣,認為應該將他的事情弄得一清二楚。波尼法斯活該倒黴。

  至於我,我心頭上老壓著一塊石頭,我很高興,真的很高興,您給我機會把這個秘密說出來。這一天終於到了!唔,事情是這樣的……」

  他緩過一口氣,說得更沉著了:「唔,是這樣的……一天,這個該死的波尼法斯……為什麼他不讓我太太平平地過日子呢?……這個該死的波尼法斯又纏住我不放,他胡編了一個理由,要我跟蹤這位瑪諾爾森先生。波尼法斯副官的朋友,您知道,就是那個綁架萊蒂切亞·陶爾西的紳士,唔,他身上從早到晚都掛著一個護身符,而且對它看得像性命那麼重要。什麼道理?我不知道。但是,情況就是這樣……波尼法斯是這麼說的,他離不開這個護身符。一個不值錢的頸墜,可是你就是出一千萬,兩千萬,他也不會脫手的!你聽見了,查費羅斯,兩千萬。可是,他這件東西被人偷走了,他肯定是身邊的人幹的。所以,我這位紳士朋友出了一個很高的價錢。」

  「紳士的名字叫什麼?」艾倫-羅克問道。

  「我真的不知道。」

  「你撒謊。他叫傑裡科,海盜傑裡科。」

  查費羅斯一下子怔住了。見鬼,所有關係到他的事,不知這個人怎麼會如此清楚?突然,他眼前一亮,怒衝衝地喊道:「是阿妮塔出賣了我!啊!這個臭婊子!如果她還在世上,我讓她後悔一輩子!」

  「她已經死了。繼續說,後來呢?」

  「後來?」查費羅斯順從地繼續說下去,「既然已經知道是他和他那幫無賴了,唔,傑裡科答應,誰幫他抓到這個賊,就給誰一大筆獎賞。結果,波尼法斯站出來指證了其中一名新夥計,一個十惡不赦的強盜,叫阿赫邁德的土耳其人。阿赫邁德受不住棒打,最終承認說在一個星期前,他在那不勒斯遇到瑪諾爾森先生,將鏈墜賣給了他。於是,波尼法斯接到新的任務,要不惜任何代價找回鏈墜。波尼法斯和我,我們開始追蹤。我們在瑪諾爾森先生過夜的旅店裡錯過了兩次機會。傑裡科很不滿意。終於有一天,我們在暗中緊追不捨的瑪諾爾森先生坐火車來了這裡。就在這一天傍晚,波尼法斯和傑裡科在一起,這是他告訴我的,他主動提出為瑪諾爾森先生做導遊,但是遭到了拒絕。第二天上午,波尼法斯和我,我們又到神殿四周轉悠,準備有機會就下手,或者在當晚去旅館潛入他的房間。」

  「機會來了嗎?」納塔莉焦急地問道。

  「是的,」查費羅斯說。「大約十一點鐘,瑪諾爾森先生來了。他獨自一人東遊西逛了一個鐘頭,手裡拿著一本巴特克爾的旅遊指南。我們躺在那個地方,瞧,就在那些石頭中間。陽光直射。天氣酷熱。瑪諾爾森先生喝了隨身帶來的一瓶酒和一杯咖啡。我們看得清清楚楚。這是一個相當胖、臉色紅潤的人。他的腦袋左右搖晃。看得出來,他很想睡上一覺。接著,他找個地方坐下來,就在那裡,那兩根柱子中間,撐起陽傘遮擋陽光;他脫下帽子,把一個橡膠袋吹脹以後枕住頭,然後便睡著了。」

  納塔莉緊張得喘不過氣來,低聲問道:「你們利用這個機會動手了?……」

  「沒有,」希臘人回答說。「我想這麼做的。我相信,我們要是做了,他也不會發現的,我們可以得到鏈墜,而且萬事大吉。但是,這時有一個農民經過……接著,有一隊外國人繞神殿轉了一圈……接著,波尼法斯不幹……」

  「為什麼?」艾倫-羅克問。

  「為什麼?」查費羅斯有些猶豫,但是在艾倫-羅克注視下,他不敢回避問題。「為什麼?唔……唔……波尼法斯一直走到神殿的臺階前,輕輕地推倒了陽傘,然後回到原地。瑪諾爾森先生沒有東西遮蓋了……以至於……」

  「以至於怎麼樣?」

  「陽光直射在他的頭頂上。」

  「哎呀!太可怕了……」納塔莉結結巴巴地說。「太可惡了!」

  「不是麼?」查費羅斯說,顯得很氣憤的樣子。「不是麼?我開始不明白波尼法斯的意圖。我表示不能這樣做,我真的想沖過去救這位可憐的先生。

  但是,波尼法斯不讓我動。我不是很強壯……我動彈不得……再說,我很希望這位先生自己醒過來……我看到他動了幾下,好像是在掙扎,好像很痛苦。

  我想喊,波尼法斯掐住我的喉嚨……他對我說,不准出聲,你這個白癡……

  傑裡科的命令非常明確。如果能把他解決了,就更好……所以,既然有此機會,而且不費吹灰之力就可以解決他,你就給我們安靜一點。我能說什麼呢?

  無話可說,是不是?波尼法斯是主人……我根本不能動……我根本不能叫喊。我閉上眼睛。十分鐘以後,波尼法斯咕嚕了一句,應該可以了。」

  納塔莉悄悄地掉著眼淚。那可怕的場面展現在她的面前,好像父親又死了一回似的。她現在知道父親是怎麼死的了,知道他是被人害死的。查費羅斯心虛,吞吞吐吐地辯解說:「這件事與我沒有關係……這是明擺著的……絕對沒有關係……如果我能自由行事的話,我一定會阻止的……但是,波尼法斯掐得我半死……他是強盜裡的強盜。他的心肝一分錢都不值……一分錢不值……我再說一遍……」

  艾倫-羅克打斷他的話,說。

  「不要浪費時間為自己開脫了,查費羅斯。繼續說下去。」

  「繼續說什麼?」

  「那個鏈墜呢?你們拿到了嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁