學達書庫 > 勒布朗 > 傑裡科王子 | 上頁 下頁 | |
七 | |
|
|
又是一陣驚奇。 「這麼說,您認識這裡的每一個人了?」納塔莉說。 「不。我記得……或者說,我是瞎猜。習慣成自然吧。」 「我們早知道您是個巫師了!」雅妮娜·戈杜安大聲說道。 「有時候是吧,小姐,」他說,「這也是我小小的社交才華之一。」 姑娘拍起手來。 「巫師!上帝啊,真是太奇怪了!對了,我前天在這裡丟了一串珊瑚項鍊,能幫我找回來嗎?」 「太容易了,小姐。」 「把項鍊給我。」 「喏。」 說著,他從口袋裡取出一條珊瑚項鍊。 「啊!」雅妮娜大為驚異。 「我呢?還有我呢?」亨理埃特跟著嚷了起來。「快,先生,請您也為我創造一個奇跡。」 艾倫-羅克一揮手,好像在姑娘的手腕上抓住了什麼東西似的,然後用手指一捏,把它扔得遠遠的。 「什麼東西?」姑娘有點兒惶惑不安地問道。 「一隻蜜蜂;差點兒蜇到您。」 「哎呀!」馬克西姆喊了起來。「真是好眼力!有人說您力大無比!是個運動員……」 「哪裡!經常鍛煉罷了。」艾倫-羅克說。 他從客廳的桌子上拿起一副紙牌,一把將它撕成了兩半。 「見鬼!」馬克西姆簡直驚呆了。 上面這些事情很快便過去了,艾倫-羅克沒別的目的,只想開心一下,逗一逗納塔莉。 「您呢,福爾維勒,」她說,「您不問一問德·艾倫-羅克男爵?」 福爾維勒一直置身於他們之外,此時,他輕輕地聳了聳肩,然後以帶著敵意的嘲笑口吻說:「我發現先生具有人們所說的一切才華……」 「演雜技,變魔術……」艾倫-羅克打斷他的話說。 「我不具體說了,」福爾維勒說。「但是,不知先生是否是天生的眼力過人,能看穿我的心思嗎?」 「當然可以,」艾倫-羅克毫不遲疑地回答。 「那麼,您知道我心裡在想什麼嗎?」 「在想一個非常美麗的女人。」 福爾維勒看了一眼納塔莉。 「是我向她求婚的女人嗎?」 「您的錢包裡有她的照片。」 納塔莉笑了起來。 「我從來沒有給過您照片,福爾維勒,所以說……」 「所以說,這位先生搞錯了……不管是故意還是無意。」福爾維勒冷冷地說道。 「照片上,」艾倫-羅克非常平靜地解釋說,「是昨天陪您在蒙特卡洛歌劇院看戲的那個美人。」 福爾維勒氣得臉色發紫。納塔莉對他了如指掌,開玩笑地幫他開脫說:「不要辯解了,福爾維勒!任何人追求我,我都是接受的。」 「包括和輕佻女人逢場作戲的人。」馬克西姆補充說。「行,德·艾倫-羅克男爵,您是一位高手。再請您說說納塔莉·瑪諾爾森的心態。」 「不必啦,」納塔莉說。「我自己來說,我現在的心態是好奇心發作了。」 「我能滿足您的好奇心嗎?」艾倫-羅克說。「我可以回答您的任何問題。」 納塔莉想了想,或者說試圖想了想。她面對男人從來都持一種禮貌而冷淡的態度,不管他們說什麼,也不管他們做什麼,她似乎都不感興趣。但是,在他說話的時候,她卻不加掩飾地現出了內心的騷動。 「我只提三個問題。」她說。「首先提一個最無關緊要的問題。為什麼您要離開馬賽的診療所?」 「我感到無聊。」 「那一萬法郎呢?」 「我發現手上還戴著一個戒指,戒指上鑲著一顆寶石,一顆非常美麗的紅寶石,因為寶石朝著手心,沒有引起攻擊我的人的注意。病房的窗口對著馬路。我密切注視行人,終於給我發現一個看上去最誠實也最傻的人。我把戒指委託給他。他拿去賣給珠寶商,把錢送了回來。我留下四分之一,酬謝對我的治療。靠剩下的錢,我賺了更多的錢。您現在明白我的奇跡的性質了吧?」 納塔莉繼續問道:「第二個問題:您的過去?」 「我也不知道,甚至對攻擊我的人、我頭上挨的一棒子、接踵而來的艱難困苦和危險,我都一無所知。我的生命從在診療所裡蘇醒過來的一刻開始。 一個全新的生命,就像嬰兒第一次睜開眼睛,看見面前有一堵白色的牆,明亮的窗子,一個在打毛線的護士。在此之前,是一片空白……一片黑暗…… 一團漆黑,無法穿透的黑暗,就像撞到一堵堅固的大牆一樣。」 「可是,您的各種官能並沒受到影響。」 「沒有,除了記憶力。從前通過大腦獲得的東西完整地保留下來了,只少了有關我個人的身世。我像正常人一樣思維,我像讀過書的人一佯有文化有知識。我觀察,我想像,我理解,我欣賞。我讀一些肯定已經讀過,並且從中得過教益的書。但是,最初的我解體了,我無法將它重新組合起來。尤其是視覺記憶完全喪失了。當然,我覺得所有的形狀都很自然,也不感到事物的外貌有什麼奇怪。但是,對任何一樣東西,我都沒法肯定地說:『我見過這個特別的形狀。我見過這處的風景。』」 「那一定很辛苦吧。」 「我覺得特別可笑。」 「可笑?」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |