學達書庫 > 勒布朗 > 卡格利奧斯特羅伯爵夫人復仇記 | 上頁 下頁 | |
一四 | |
|
|
「維齊納?」 「不錯,是維齊納。警察辦的一個案子。報紙議論紛紛。你在那裡偷了鈔票麼?」 「沒有偷,是人家給的。」 「真的?」 「一個人給的。」 「一個維齊納人給的麼?」 「不是。」 「你到底去沒去過維齊納?」 「去過。」 「什麼時候?」 「大戰前。」 「你騙我們……你現在拿的不是戰前的鈔票,對麼?」 「不錯。」 兩人亂爭了二十分鐘後,「紳士」終於說:「勒博客,你有道理。是前些日子。」 「也許是十多天前,對麼?」 「也許是。」 「那人叫什麼名字?」 「勒博客,這我不能告訴你。」 「你不能麼?」 「是的,那人不許我說出來。」 「為什麼他把鈔票給你?」 「作為報酬。」 「作為你幹的一件事的報酬麼?」 「不是的,作為一件應該幹的事的報酬。」 「哪一件事?」 「我記不清了。」 兩人又沒完沒了地爭起來。他們逛到大道上,進了一家酒吧,在那裡「紳士」又喝了兩杯茴香酒,硬要勒博客也喝兩杯。接著他們唱著歌離開小酒店,一直走到塞納河碼頭。 他們走下沿河的低堤,那裡靠著一些駁船。「紳士」陷入了沙灘之間。 托馬斯到河邊去洗臉,浸濕手帕來揩「紳士」的臉。 「紳士」呼吸順了一些,於是托馬斯繼續努力,急於獲得回答。但這次他換了一種方式,首先嘗試喚醒這醉漢頭腦中的思想。 「讓我給你解釋……有人在維齊納一棟別墅裡,偷了一個價值貴重的灰布袋。可又把這袋子弄丟了。人家給你五張鈔票讓你去把它找回來,對麼?」 「不對。」 「對的,一個戴著起白點大花結領帶的高個年輕人給的。」 「不是這樣……沒有袋子也沒有白點領帶的事……」 「你說謊!那為什麼人家給你五百法郎?」 「人家沒有給我五百法郎。」 「那給了什麼?」 「五張一千法郎的鈔票。」 「五千法郎!」 「勒博客」托馬斯顯得異常興奮。五千法郎!但他無法抓住事實,它像水一般從他的指縫間漏走。這時他醉得更利害,更糊塗了。輪到他唉聲歎氣,把心裡話在不知不覺間像呻吟似地流露出來。 「聽著,老朋友……他們像強盜那樣對我……是的,老巴泰勒米和西門……是這樣……他們總不讓我參加他們的行動。他們只是吩咐我:『去租一輛小貨車,到夏圖橋附近等候我們……我們幹完了就去和你會合……』但後來他們被殺死了。這一切,我並不在乎。別再談了……還有別的事……」 「紳士」在暗處用一隻手慢慢把身體支起,用清醒的眼光仔細看在朦朧的月光下托馬斯流著淚的臉。 「別的事?什麼事?」他低聲說,「你說的別的什麼事,勒博客。」 「他們共謀的一件事,」托馬斯結結巴巴說,「一件可怕的事。我知道不少,但不是一切。我知道他們共謀對付的是誰,但他們沒有告訴我那個人現在用的姓名和住在什麼地方……要不是這樣,我們會獲得幾十萬的錢……幾十萬……啊!要是我知道……」 「對……」 「紳士」低聲說,「要是我們知道……我,我會好好幫你忙。」 「你會幫我忙,是麼?」勒博客嘟嚷地說。 「當然,我可以幫你忙。有些地方是專門解決難題的……一些代辦機構……」 「你認識麼?」 「我怎麼不認識。就是因為認識,我才有五千法郎……」 「你告訴我是一個人給你的。」 「是一家代理機構的人……他對我說:『紳士』,有一個人想知道剛被關進監牢的名叫費利西安的是什麼人。你去打聽打聽。你要是摸到了情況,還會得到同樣數目的錢。」 「勒博客」托馬斯聽了驚跳起來。費利西安這名字使他從酒醉中驚醒過來。他說:「你說什麼?要你去打聽一個名叫費利西安的人麼?」 「是的,在監牢裡的那個人。我得親自去見那位先生。」 「那位讓人付你五千法郎的先生麼?」 「是的。」 「你和他約好了麼?」 「和他的司機約好,到時用汽車帶我到那位先生那裡。」 「在什麼地方約定見面?」 「協和廣場斯特拉斯堡雕像前。」 「什麼時候?」 「三天后……星期四上午十一點鐘。司機手裡拿著報紙作為記號……你看,錢能夠幫你忙。」 托馬斯用兩個拳頭壓著頭部,好像想把他的一些想法留住,給它們一種形狀,以便理解。費利西安?……給五千法郎的那位先生……這不就是線索? 他問道:「這位先生住在什麼地方?」 「紳士」說:「好像住在維齊納……對……住在維齊納……」 「當然,人家把他的名字告訴了你?」 「是的……報紙上談了這件事……好像叫塔韋爾尼……不,是叫達韋爾尼……」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |