學達書庫 > 勒布朗 > 巴爾內特私家偵探事務所 | 上頁 下頁
三四


  「當然,德爾·普雷戈,」巴爾內特說道,「我在開玩笑。您完全有理由不理會我講的冒險小故事,至少在知道結局之前。我的確知道,您是外國人,您穿衣服惹人注意,白色手套……白色護腿套……您的確有一副多變的面孔,適合改變形象,它除了幫助您從俄國人變成土耳其人外,又幫助您從土耳其人變成冒險家。您的確是這所房子的常客,您的許多職務使您每天被召來好幾次。總之,您有正直的人的好名聲,無可非議,而且有奧爾加·沃邦替您擔保。因此,要控告您根本不可能。但是,怎麼辦?您明白我的難處嗎?唯一可能的罪犯就是您,然而,您又不可能是罪犯。奧爾加·沃邦,不是嗎?」

  「他不是罪犯,不是,」她說道,眼睛裡閃著焦慮與激動的神情。「那麼,你要控告誰?用什麼方法?」

  「用一個很簡單的方法。」

  「什麼方法?」

  「我設了一個圈套。」

  「一個圈套?是怎樣設的?」

  吉姆·巴爾內特問道:「前天您接到過德·洛蘭伯爵打來的一個電話嗎?」

  「確實接到過。」

  「他昨天來拜訪過您吧?」

  「是的……是的……」

  「而且他給您帶來一個有蓬巴杜夫人徽記的沉重銀器箱?」

  「箱子就在這張桌子上。」

  「德·洛蘭伯爵破了產,他想出賣這只他從在埃蒂奧勒冊封的祖先那裡繼承來的箱子,您讓它寄放直到星期二下午,是嗎?」

  「您是怎麼知道的?」

  「我就是那個伯爵。您於是向您周圍的人展示了那些精美的銀器,讓他們欣賞,是嗎?」

  「是的。」

  「另外,您的母親收到一封從外省拍來的電報,請她到一個生病的姐妹那裡去,是嗎?」

  「這是誰對您說的呀?」

  「那封電報是我發的。因此,您的母親早上走了,那箱子放在這個房間裡直到明天,對於成功地偷了您整個臥室的物件的熟人,這是多麼巨大的誘惑?要來大膽地重演偷竊故技,盜走這箱銀器,更是多麼容易啊。」

  奧爾加突然感到了害怕,叫道:「那麼,今晚他們就要動手嗎?」

  「是今晚動手。」

  「這真叫人害怕!」她說道,聲音發抖。

  德爾·普雷戈一直沒有出聲地在聽,這時他站了起來說道:「根本沒有什麼可怕的,奧爾加夫人,既然您已經得到通知,只要報警就行了。如果您允許的話,我這就去辦。」

  「絕對不行!」巴爾內特抗議道。「我需要您,德爾·普雷戈。」

  「我看不出我能對您有什麼用。」

  「怎麼?!對逮捕同謀很有用呢。」

  「我們還有時間,既然偷竊是在今晚發生。」

  「是的,但是您要記得,同謀事先就潛入了屋內。」

  「他已經進來了嗎?」

  「進來有半小時了。」

  「哪裡會!從我到來時起?」

  「從您第二次到來時起。」

  「令人難以相信。」

  「我看見他進來的,就像看見您進來一樣。」

  「他躲藏在這個套房裡了?」

  「是的。」

  「在哪裡?」

  巴爾內特伸出手指指著房門。

  「在那裡。衣帽間有一個壁櫃,裡面裝滿了衣服和連衣裙。下午幾乎沒有人進去。他就在那裡。」

  「但是,他不可能單獨進來。」

  「是不可能。」

  「是誰給他開門?」

  「是你,德爾·普雷戈。」

  自從開始談話以來,巴爾內特的話顯然全都針對體操教師,而且影射越來越明顯。然而,突然的攻擊還是使德爾·普雷戈驚跳了起來。他的面部流露出許多互相矛盾的情緒,他尚能加以掩飾:憤怒、不安,要行動的強烈的欲望,……巴爾內特猜到了他正猶豫不決,便乘機沖進衣帽間,逼著一個男人離開那壁櫃,並且逼他朝體操房那裡退去。

  「啊!」奧爾加喊道。「那麼,這是真的了?」那個男人跟德爾·普雷戈一樣高,跟他一樣穿著灰色衣服,戴著白色護腿套,有一張同樣肥胖易變的臉。

  「您忘記了您的帽子和手套,先生,」巴爾內特說著往那人頭上按下一頂氊帽,又把白色手套遞給他。

  奧爾加目瞪口呆,一步一步地後退,眼睛卻一直望著那兩個男人,倒退著登上梯子的梯級。她忽然明白了德爾·普雷戈是個什麼人,她在他身邊的危險。

  「嗯,」巴爾內特笑著對她說道,「這滑稽怪誕嗎?他們並不像是孿生兄弟,但是他們身材相同,都有一副從前當過小丑的臉,尤其是他倆的穿著打扮一樣,完全像是兄弟。」這兩個同謀漸漸擺脫了驚恐不安。他們身強力壯,面對的只是一個對手,這人相貌平庸,穿著緊身的外套,外表像個小店員。德爾·普雷戈用外語嘟噥了一句話,巴爾內特馬上給翻譯出來。「用不著講俄語,」他說道,「你在問同夥是否帶著手槍……」德爾·普雷戈狂怒得渾身發抖,又用另一種語言講了幾個字。「你運氣不好!」巴爾內特叫喊道,「我精通土耳其語!而且,我同樣高興通知你:在樓梯上,有貝舒把守,你認識他,他是奧爾加的前夫,還有貝舒的兩個同事等在那裡。只要聽到槍響,他們就會沖上來的。」

  德爾·普雷戈跟他的同夥交換了一下眼色。他們感到自己失敗了。然而,這是兩個不到徹底輸了決不罷手的傢伙,他們佯裝不動,暗裡卻悄悄移動,向著巴爾內特逼進。

  「好極了!」巴爾內特大聲說道,「攔腰抱住摔跤……猛烈搏鬥……萬一我打輸了,你們就試一試對貝舒不告而別。注意,奧爾加夫人!您將觀看一個壯麗的場面!兩個巨人打一個矮小瘦弱的人。兩個歌利亞跟大衛相鬥①……來呀,德爾·普雷戈!更快一些呀!喂,勇敢一點吧!撲向我的喉嚨呀!」

  【①根據《聖經》記載:歌利亞是非利士的勇士,身材高大,頭戴鋼盔,身披重甲,所向無敵,終被大衛所殺。——譯注】


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁