學達書庫 > 勒布朗 > 炮彈片 | 上頁 下頁 | |
三〇 | |
|
|
天啊!我是怎樣出乎意料地用力忍住了從我內心深處迸發出來的那聲驚叫啊?! 這個女人在那盞長明燈的照射下,我非常清楚地辨認出她的臉,她就是…… 唉!我決不寫一句這種褻瀆神明的話!這個女人似乎離我很近,她跪倒在地,不斷地祈禱;我好像看到了一張溫和的臉,臉上掛著一絲苦笑。不,當這個已死的女人在我幻夢中出現,我一點也不害怕。她面部肌肉緊張,很不自然地收縮著,一副仇恨、兇狠、殘酷、野蠻和陰險的表情……這世界上還沒有一種場面能比這一次在我心中引起更大的恐怖和害怕的了。也許正是因為這點,也許正是因為這樣一個情景有些極端的和不可思議的東西,正是因為這個緣故我才一點也沒有喊出聲來,也正是因為這個緣故,我現在才一直處在平靜之中。當我眼睛瞪著看的時候,才明白原來是一個噩夢在折磨著我啊。 媽媽,媽媽,你從來沒有過也不可能有那樣的表情,不是嗎?你善良,不是嗎?你不是經常帶著微笑嗎?如果你現在還活著,你始終是一樣的善良和溫柔,不是嗎?親愛的媽媽,自從保爾看到你的肖像的那個可怕的夜晚起,我就經常走進這個臥房,以便記住我過去忘記了的媽媽你的臉。因為我很小的時候,你就去世了。即使我允許畫家賦予你一種不同於我要求的那種表情,那至少不是剛才那種兇狠殘酷的表情。為什麼你恨我呢?我是你的女兒,父親經常對我說,我笑起來和你一模一樣,父親還告訴我,你的眼睛看我的時候,總是充滿著柔情。那麼……那麼……你不恨我,是不是啊?我是做了一個夢嗎? 或者,至少可以這樣說:當我看到我臥房裡有一位女人時,我不是在夢中;當我覺得這個女人像你的時候,我正在夢中。這是幻覺……這是譫妄……由於不斷地看到你的肖像,不停地懷念你,所以我把自己熟悉的面孔安到了一個不認識的女人的身上,因而是她,而不是你表現出那種令人憎惡的表情。 我不會喝這杯水。她倒的東西,可能是毒藥……也許是什麼東西,使我熟睡,然後把我獻給親王受用……我想起了那個有時和他一起散步的那個女人…… 但我什麼也不知道……我什麼也不明白……在我那累得精疲力竭的大腦裡,一切想法都理不出頭緒來……很快就三點鐘了……我在等待羅莎莉。夜是寧靜的,在城堡裡,在城堡周圍都聽不到任何響聲。 ……三點敲響了,逃出這裡!……就自由啦!…… § 十、是75,還是155?① 【 ① 75 和155 分別指75 毫米口徑炮和155 毫米口徑炮。——譯注】 保爾·德爾羅茲感到惶惶不安,他翻過這一頁日記,好像他早就期望這次逃跑計劃能夠有一個好結果。當他剛讀完第二天早上寫的字跡難辨的頭幾行日記時,可以這麼說,他又受到了一次新的痛苦的打擊。 我們已被告發,被指控為背叛。現在我們受二十個人監視,他們像一些野蠻人向我們沖過來……現在我被監禁在花園的亭子裡。熱羅默和羅莎莉被監禁在旁邊的一個小破屋裡。他倆都用繩索綁著,嘴裡都塞著東西。我,我還自由,但門口有士兵把守,我聽到他們說話聲。 中午十二點 我現在很難給你寫日記了,保爾。站崗的士兵時時把門打開監視著我的行動。他們還沒有搜過我的身,因此我保留了這些頁日記,這是我在暗處寫的,我寫得很快…… ……我的日記!……你找到了嗎,保爾?你將會瞭解所發生的一切事情,你將會知道我變成什麼樣子了,是嗎?只要他們沒有把我捆著…… ……他們給我送來一些麵包和水。我和熱羅默、羅莎莉他們一直被分開監禁。德國人不給他們吃的。 兩點鐘 羅莎莉終於把塞在她嘴裡的東西弄掉了。她從監禁她的那個小破屋子低聲和我說話。她聽到了看守我們的德國士兵所說的一些話。我得悉孔拉德親王已于昨晚動身去高維尼。法國人正在向我們這裡運動。這裡的人也感到非常不安。他們將進行自衛嗎?他們將撤向邊境嗎?……正是赫爾曼少校使我們的逃亡計劃失敗了。羅莎莉說我們失敗了…… 兩點半鐘 羅莎莉和我不得不中斷我們的談話。我剛才已問了她想要說的那些話……為什麼我們失敗了?……她認為赫爾曼少校是個魔鬼。 「對,魔鬼,」她重複著這句話,「因為他還有一些特殊的原因要對付您……」 「是什麼特殊原因?羅莎莉。」 「等一會兒我再向您解釋……但您要相信:如果孔拉德親王不及時從高維尼趕回來救我們的話,那赫爾曼少校將會利用這個機會把我們三個都殺掉……」 保爾看到他可憐的伊麗莎白寫的這句恐怖的話時,真的怒吼起來了。這是她在最後一頁日記上寫下的一句話。從此以後,就只看到她偶爾在紙的中間橫七豎八寫著的一些句子了,一眼就看得出,這些是摸著黑寫下來的,好像一個人臨終時下氣不接上氣說的話一樣…… ……警鐘……這鐘聲,風從高維尼傳來的鐘聲……這鐘聲是什麼意思?……是法國部隊嗎?……保爾,保爾,……他也許和法國部隊在一起吧!…… ……兩名士兵笑著進來了:「處決這個女人?……三個人都處決!」……赫爾曼少校說處決…………我們就要死了……但羅莎莉想和我說話……她不敢…… 五點鐘 ……法國大炮……炮彈在城堡周圍爆炸……唉!要是其中的一顆炮彈落到我這裡就好了!……我在聽羅莎莉的聲音……她要向我說什麼呢?她發現了什麼秘密?…… ……唉!多恐怖!唉!多可怕的事實!羅莎莉說話了。天啊!我請你給我一點時間寫……保爾,你永遠也想像不到……在我還沒有死的時候……保爾……必須讓你知道…… 這一頁剩下的部分被撕掉了。下面的幾頁,直到這個月月底都是空白紙。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |