學達書庫 > 勒布朗 > 八一三 | 上頁 下頁


  他殘忍地將克塞爾巴赫的手臂扭翻過來。

  「魯道爾夫·克塞爾巴赫,昨日您進了裡昂信貸銀行,就是意大利人大馬路上那間,大衣下面藏著一包東西。您租了一個保險箱……說具體點:保險箱的號碼是九排十六號。簽字付錢後,您下到地下室,再上來時,懷裡那包東西不見了。說得準確嗎?」

  「十分準確。」

  「那麼,匣子和皮袋都放在裡昂信貸銀行了。」

  「沒有。」

  「把保險箱的鑰匙給我。」

  「不行。」

  「馬爾科!」

  馬爾科跑過來。

  「動手吧,馬爾科。綁起來。」

  魯道爾夫·克塞爾巴赫甚至來不及抵抗,就被結結實實地綁了起來,稍想掙扎,繩子就勒進肉裡。他的雙手被綁在背後,無法動彈。上身綁在扶手椅上,兩條腿則像木乃伊似的,被布帶纏了一道又一道。

  「馬爾科,搜一搜。」

  馬爾科在他身上搜起來,不到兩分鐘,就把一片鍍鎳的小鑰匙交給頭子。

  那上面刻著九排十六號。

  「好極了。沒搜出皮袋。」

  「沒有,老闆。」

  「准是放在保險箱裡。克塞爾巴赫先生,請告訴我密碼。」

  「不。」

  「您拒絕?」

  「對。」

  「馬爾科?」

  「老闆?」

  「把槍口抵住先生的太陽穴。」

  「抵住了。」

  「勾住扳機。」

  「勾住了。」

  「好!克塞爾巴赫老夥計,決定說了吧?」

  「不!」

  「給您十秒鐘。一秒也不多給。馬爾科?」

  「老闆?」

  「過十秒鐘,你就把先生的腦袋崩了。」

  「明白。」

  「克塞爾巴赫,我數數了:一、二、三、四、五、六……」魯道爾夫·克塞爾巴赫做了個表示。

  「你願意說了?」

  「對。」

  「算你及時開了竅。那麼,密碼……開鎖的暗號?……」

  「多洛爾。」

  「多洛爾……多戮爾……克塞爾巴赫夫人難道不是叫多洛萊?親愛的,去吧……馬爾科,說好的事,你去辦了吧……別出錯,咹?我再說一遍……你去見熱羅默。你知道他的辦公室。你把鑰匙交給他,告訴他暗號:多洛爾。你們倆一塊去裡昂信貸銀行。熱羅默一個人進去,在身份登記簿上簽字,下地下室,把保險箱裡的東西全帶走。明白嗎?」

  「明白,老闆。萬一保險箱打不開,萬一那暗號不對……」

  「別說了,馬爾科。從裡昂信貸銀行出來。你就撇下熱羅默,回你家,把結果打電話告訴我。萬一暗號不對,保險箱打不開,那我們,克塞爾巴赫朋友和我,就要最後談一次了。克塞爾巴赫,你確信暗號沒錯吧?」

  「沒錯。」

  「這是因為,你預計搜不出什麼東西。我們走著瞧吧。去吧,馬爾科。」

  「您呢,老闆?」

  「我留在這裡。哦!你別擔心。我沒什麼危險。對不對,克塞爾巴赫,命令很明確?」

  「對。」

  「見鬼,你說這話的樣子好巴結呀。你是不是哄著我,在拖時間?難道我會像傻瓜似的中計不成?……」

  他動著腦子,望著俘虜,下結論道:「不……這不可能……我們不會受干擾的……」

  話沒說完,前廳的門鈴就響起來了。他立即伸手捂住魯道爾夫·克塞爾巴赫的嘴巴。

  「啊!老狐狸,你在等什麼人!」

  俘虜眼裡射出希望之光。

  在捂著他嘴巴的手掌下面,傳出幾聲冷笑。

  陌生人氣得直打哆嗦。

  「別笑……不然,我就掐死你。喂,馬爾科,把他的嘴堵上。快……好。」

  門鈴又響了。陌生人就像自己是魯道爾夫·克塞爾巴赫,而愛德華也能自由行動似的,喊一聲:「愛德華,開門。」

  然後他悄悄地走進前廳,低聲指著那秘書和僕人,對馬爾科說:「馬爾科,幫我一把,把這兩個傢伙弄到臥室……那邊那個……免得人家看見。」

  他把秘書拖走。馬爾科把僕人搬走。

  「好了。現在回客廳吧。」

  他跟在馬爾科後面,再度經過前廳時,裝出驚訝的語氣,大聲說:「克塞爾巴赫先生,您的僕人不在……別,您別動……您接著閱信吧……我來開門。」

  他不慌不忙地打開門。

  「請問是克塞爾巴赫先生的房子嗎?」來人問。

  門口站著的是一個五大三粗的魁梧漢子,一張寬臉春風洋溢,兩隻眼睛炯炯有神,兩條腿輪換著承力,把上身弄得一擺一擺的,兩隻手絞著禮帽邊。

  陌生人回答:「對,正是這裡。請問您是誰?」

  「克塞爾巴赫先生給我打過電話……他在等我……」

  「哦!是您……我就去通報……您能稍等片刻麼?……克塞爾巴赫先生就會見您的。」

  他也有膽子,就讓來人站在候見室門口。通過敞開的門,從那裡可以看見客廳裡部分地方。他沒有轉身,慢慢退回到克塞爾巴赫先生身邊,與那同夥會合,對他說:「我們完了。來的是古萊爾,保安局的……」

  另一個抽出刀子,被他一把拉住:「別幹傻事,嗯!我有一個主意。可是,看在上帝份上,你要聽明白我的意思。馬爾科,該你說話了……你說話,好像你就是克塞爾巴赫……聽明白了嗎,馬爾科?你就是克塞爾巴赫。」

  這番話,他說得如此冷靜,如此威嚴,馬爾科終於明白他該扮演克塞爾巴赫的角色,於是不要他再作解釋。就扯著嗓子說:「親愛的朋友,對不起,你去告訴古萊爾先生,說我很抱歉,有些急事要幹……明早九點再見他。是的,九點整。」

  「好,」另一個輕輕在他耳邊說,「別動。」

  他走回候見室。古萊爾在等著。他說:「克塞爾巴赫先生向您致歉。他有一件急事忙著辦完,不能接待您。您明早九點能再來一趟嗎?」

  接下來是一陣沉默。古萊爾覺得意外,又隱隱覺得不安。他的手在口袋裡握成了拳。只要對方的動作稍顯得可疑,他就會一拳揍過去。

  終於,古萊爾說:「好吧……明天九點……不過,就這樣吧……好!是的,九點,我來……」

  他戴上帽子,從走廊裡走了。

  馬爾科在客廳裡放聲大笑。

  「老闆,您真厲害!啊!您把他騙過了!」

  「馬爾科,快,跟著他。如果他出了旅館,就別管了。你就去找熱羅默,照剛才說好的那樣做……然後給我打電話。」

  馬爾科匆匆走了。

  陌生人抓起壁爐上一個水瓶,倒了一大杯水,一飲而盡。又拿出手帕打濕,擦擦沁滿汗水的額頭。接著在俘虜身邊坐下來,彬彬有禮地說:「克塞爾巴赫先生,我能見到您,真是深感榮幸。」

  他從口袋裡掏出一張名片,自我介紹說:「亞森·羅平,俠盜。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁