學達書庫 > 勒布朗 > 鐘敲八點 | 上頁 下頁
四六


  「不要擔心,」雷尼納道,「他不會接受的……您瞧著他……他是多麼慌亂!這正是我想要的……啊!您看,這很有意思……讓他們自己說出來……

  讓他們說話、想事都失去控制!……在混亂中,在震憾他們的風暴中,發現迸出的火花!……瞧他!瞧他!十萬法郎換一個不值錢的玩意……否則坐大牢……是該動動腦子了!……」

  龐卡迪臉色蒼白,嘴唇發抖,饞涎欲滴。可以看出,他心潮起伏,思緒萬千,正處於畏懼和貪欲的矛盾之中。他突然大笑起來。很容易看出他的話是脫口而出,失去控制的:「十萬!二十萬!五十萬!一百萬!我根本不放在眼裡!幾百萬有什麼用?還不照樣虧掉,失掉……花銷掉……只有一件事要緊,那就是命運支持您還是反對您。命運支持我九年了。從沒背叛我。您想讓我背叛它嗎?為什麼?因為害怕坐牢?兒子?……那是犯傻!……只要命運保佑我,就不會有什麼災禍。命運是我的僕人,我的朋友……它與別針連在一起。我怎麼知道呢?這是光玉髓,大概……有些神奇的石頭藏著幸福,另一些則含著火。硫磺或金子……」

  雷尼納目不轉睛地盯著他,留心他的每一句話,每一個聲調。古董商神經質地笑著,又恢復了鎮定,在雷尼納面前踱來踱去,不時做一兩個果斷動作,似乎他的態度越來越堅決:「幾百萬?親愛的先生,我不幹!那塊石頭更值錢。證據?那就是您千方百計想把它從我手中奪走。啊,尋找了幾個月,您自己也承認。幾個月裡您把什麼都翻亂了,而我卻毫無所察,甚至都沒有自我保護!為什麼要自我保護呢?那小東西在保護我自己……它不想被人發現,也不會被人發現……它好好地待在這裡,保佑一筆筆正當的生意做成,我就心滿意足了……這是龐卡迪的機運嗎?不過在這一帶,每一個古董商都知道。我站在屋頂上放聲高叫:『我很走運。』我甚至請機運之神做老闆……

  商業神!他也保佑我。看,我把商業神擺在各個角落!瞧瞧上面,那板上,一串雕像,像招牌上的一樣,是一個大師雕刻的,他破了產,將這些雕像賣給了我。想要一個嗎,親愛的先生?它也會給您帶來幸福的!選一個吧。龐卡迪的禮物將會補償您的損失!您願意嗎?」他搬來一條板凳,靠著牆,從擱板上取下一個雕像,放在雷尼納的胳臂上。他笑得更開心了,尤其因為敵人似乎頂不住他的進攻,要後退了而歡欣鼓舞。他叫道:「好哇,他接受了!他接受了,這就說明大家和好了!龐卡迪夫人,別煩惱了。兒子會回來的,我們也不會蹲監獄!再見,奧爾唐瑟小姐!再見,先生。您要想對我問好,在上面敲三下就行了。再見……帶著送您的禮物……

  商業神會喜歡您的!再見,親愛的雷尼納親王,再見,奧爾唐瑟小姐……」

  他把他們推向鐵梯,依次拉著他們的手臂,帶進樓梯上部的矮門。

  奇怪的是,雷尼納竟然沒有抗議,也沒有表示反抗。他像一個受懲罰的孩子那樣聽任龐卡迪把他拉走,推出門外。從他向龐卡迪提出建議,到龐卡迪塞給他雕像,將他推出門外,前後不過五分鐘。

  雷尼納租下的夾層客廳和餐廳朝向馬路。在餐廳裡,擺了兩副餐具。

  「原諒我做了這些準備。」雷尼納對奧爾唐瑟說,並為她打開客廳門。

  「我想,不管什麼情況,我今晚都會接待您,我們可以共進晚餐。不要拒絕我的好意,這是我們最後一次冒險中的最後一餐。」

  奧爾唐瑟沒有拒絕。這場鬥爭結束的方式,與她迄今所見的截然相反,讓她大為困惑。再說,契約中提出的條件並未滿足,她又何必拒絕呢?

  雷尼納出去吩咐僕人,兩分鐘後,他來找奧爾唐瑟,把她領到餐廳。這時,七點剛過幾分。

  桌上擺著鮮花,中央放著龐卡迪送的商業神雕像。「願幸運之神主持我們的晚餐!」雷尼納說。他坐在奧爾唐瑟對面,顯得十分高興,話語也多:「啊,」他喊道,「因為您沒有誠意!您讓我吃閉門羹……不給我寫信……

  真的,親愛的朋友,您真殘酷,我好痛苦啊。因此,我也用巧妙方法,用最靈的誘餌吸引您。您承認,我的信妙極了!三根燈芯草……藍色連衣裙……

  這些東西,怎麼可能抵拒呢!另外,我又加了一些謎,項鍊上的七十五顆珠子,數銀念珠的老婦……總之,一些增加誘惑力的花樣。您別怨恨我……

  我想見您,而且是今天見您。您來了,謝謝!」

  他接著敘述了是怎樣找到失物的線索的。

  「您對我提出這個條件,是希望我完不成,對嗎?親愛的朋友,您大錯特錯了。至少一開始,這個考驗是容易的,因為它有起碼的線索:別針的吉祥物性質、只要在您的僕人中間找到對吉祥物感興趣的人就行了。我立即從我擬定的名單上,記下了祖籍科西嘉的盧西延娜小姐的名字。這是我的出發點,此後的事情,便一環扣一環地查證落實了。」

  奧爾唐瑟驚奇地注視著他。他怎麼這麼毫不在意地接受失敗了呢?他說話的架式像是勝利者,實際上,他顯然被古董商擊敗了。她忍不住讓他感覺到了這一點。她的語氣中含有失望和屈辱的意味。

  「是啊,一環扣一環,可是鏈條斷了。就算您終於查出了竊賊,您也沒有收回失物。」

  她的話裡明顯含有指責。雷尼納還沒有讓她習慣失敗。另外,見到他遭受了失敗,卻這般若無其事,她有些惱火。因為不管怎麼說,這終究使她本可能懷有的希望破滅了。他沒有回答,倒了兩杯香檳,端起一杯,慢慢地飲著,眼睛盯著商業神的雕像。他把塑像轉了一圈,仿佛是一個在欣賞藝術品的旅遊者。

  「多麼和諧的線條,顏色也不亞如線條,還有比例、對稱,一切都令人讚歎!親愛的朋友,您的藍眼睛,您的褐黃色頭髮,我都喜歡。不過叫我最動心的是您的鵝蛋臉,您的頸項和肩膀的曲線。您看這尊塑像。龐卡迪說得對:這是一位大藝術家的作品。腿雕得瘦長,但肌肉發達,整個身形給人以快捷迅猛的印象。太美了……不過,有一個缺點:太輕,您也許沒有注意到。」

  「不,我注意到了。」奧爾唐瑟肯定道,「我看到外面的招牌,就注意到這一點。您想說重心不平衡,是嗎?商業神單腿著地,身子前傾,好像就要撲倒似的。」

  「您真有眼力,」雷尼納道,「缺陷是難以覺察的。只有受過訓練的眼睛才能發現。確實,身體是重了一點。如按法則,小神的腦袋應該砸在地上。」

  停了一會,他又道:「從第一天起,我就注意到這個缺點。可我怎麼沒有得出結論呢?人家若是違反了美學原理,我會覺得反感,可是違反了物質原理,我卻沒有這種感覺。仿佛藝術和自然是不相容的!似乎重力定律可以隨便打亂……」

  「您說什麼?」奧爾唐瑟問道,覺得這些話與他們眼下的想法毫無關係,不免有些納悶:「您想說什麼?」

  「啊,什麼也不想說。」他道,「我只是奇怪,商業神的頭不栽下去的原因,怎麼到現在才明白。」

  「為什麼呢?」

  「為什麼?我認為龐卡迪在用小雕像為其牟利的同時,打亂了它的平衡。但是通過拉住小神像後部的某個東西又保住了平衡。」

  「某個東西?」

  「對。也就是說,小雕像應該是固定的。但它又沒有固定,這我知道,因為我注意到龐卡迪每隔兩三天,就要搬架梯子,把它取下來,擦一擦。剩下的只有一種假設:平衡盒。」奧爾唐瑟戰慄起來,她稍稍明白了一點,低聲道:「平衡盒!……您認為可能……在底座?……」

  「為什麼不能呢?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁