學達書庫 > 勒布朗 > 碧眼姑娘 | 上頁 下頁


  他詛咒,埋怨,此刻心裡只剩下仇恨和受到嘲弄的男人的怨忿。他反復考慮著一個兇狠的打算:回車站報警。這時,他聽到傳來一陣叫喊。叫聲是從公路上傳來的,有一段距離。大概是被一個山坡擋著的路段。他估計是那輛馬車發出的叫喊,便跑過去,果然看見兩盞燈。不過,他覺得那兩盞燈就地轉了一個彎,朝來的方向走了。但這一次不是從容慢跑,而是快馬加鞭飛跑了。過了兩分鐘,拉烏爾聽到喊聲,循聲跑去,發現在濃密的灌木和荊棘叢中,有一個人在招手。

  「您是羅米約來的醫生嗚?」拉烏爾說,「我是從車站派來接您的……您大概受到了襲擊?」

  「對!……一個行人向我問路。我停下車,他就抓住我的領口,把我捆起來,扔到荊棘裡。」

  「他駕您的車逃走了?」

  「對」。

  「就一個?」

  「不,還有一個,剛跑過去的……我就是那時候叫喊的。」

  「男的還是女的?」

  「沒看清。他們沒說幾句話,而且聲音很低。他們一走,我就叫喊。」

  拉烏爾總算把他拉了出來,又問道:「他沒有堵您的嘴?」

  「堵了,但沒堵緊。」

  「用什麼堵的?」

  「我的圍巾。」

  「有一個堵嘴的辦法,會的人不多。」拉烏爾說,抓起圍巾,把醫生的頭撥過去,給他示範怎樣堵嘴。然後,他用馬披和吉約默用過的繩子把他巧妙地捆住。搶馬車的人無疑是吉約默,與他會合的人就是那個姑娘。「沒把您弄傷,對吧,醫生?不然,我會難過的。這樣一來您就不怕棘刺和蕁麻了。」

  拉烏爾領著醫生往前走,又補上幾句,「喏,在這塊地方過夜,也不會太差。

  苔蘚大概被太陽烤過,都是幹的……不,不用謝,醫生。請相信,我是迫不得已……」此刻,他打算跑步追趕兩個逃跑者,無論如何要把他們抓住。他為自己被人耍弄而怒不可遏。他真是愚蠢!怎麼搞的!他本已把她抓在手裡,可他不去掐她的脖子,而是去親吻她!在這種情況下還能保持清醒?

  這一夜,拉烏爾的行動總是違背他的意圖。他並沒有放棄原計劃,但又有一個新的打算,因此一離開醫生,他就向車站走去。他準備騎警察的馬去追強盜,決心將他們緝拿歸案。他剛才就發現騎警隊的三匹馬拴在一個敞棚底下。有一個警察在前面守著。他走到那兒,看到警察在一盞提燈下睡著了。

  拉烏爾拿出刀子,準備割斷一匹馬的韁繩,但沒有這樣做,而是極其小心地割斷了三匹馬鞍的肚帶和馬籠頭上的皮帶。這樣,他們就是發現碧眼女郎失蹤了,也不可能去追。「我想幹什麼,我自己也不太清楚。」拉烏爾往原先的包廂走,尋思道,「我恨那個壞女人,只有把她交給司法當局,實現我的復仇誓言,我才高興。可是,我剛才卻努力救了她。這是什麼道理?」答案他非常清楚。既然這姑娘長了一雙碧眼,就讓他如此關心,那麼他抱過她那綿軟的身體,吻過她的嘴唇之後,又怎麼會不去保護她呢?難道能把自己吻過嘴的女人交出去嗎?就算她是殺人兇手,但她畢竟在他的愛撫下顫抖過,因此,他明白,以後,世界上再沒有什麼東西能阻止他不顧一切地保護她。

  對他來說,今夜這熱烈的親吻將支配這場慘劇,支配他的本能,或更確切地說支配他的理智促使他下的決心。

  為此,他應該與馬萊斯卡爾重新接觸,瞭解他的調查結果,瞭解康斯坦絲·貝克菲爾德本人以及她所託付的那個小包的情況。兩個鐘頭以後,馬萊斯卡爾精疲力盡,倒在拉烏爾對面的長椅上。拉烏爾正在安靜地等他,這時裝出驚醒的樣子,一躍而起,把燈打開。見到他的臉變了樣,頭髮亂了,鬍子也倒下來了,不由得叫道:「您怎麼了,特派員先生?都認不出來了!」馬萊斯卡爾結結巴巴地說:「您不知道嗎?沒聽到嗎?」

  「我什麼也不知道。您給我關上門之後,我什麼也沒聽到。」

  「跑了!」

  「誰?」

  「殺人兇手!」

  「那就是說本來抓住了?」

  「是的。」

  「兩個人中的哪個?」

  「女的。」

  「真有個女的?」

  「是的。」

  「沒人看守?」

  「有,只不過……」

  「只不過什麼?」

  「看守的是草包。」

  拉烏爾放棄追趕兩個逃犯,自然有一些原因,其中一條就是立即報復的需要。他受到別人嘲弄,現在也想嘲弄別人。他選中的就是馬萊斯卡爾。此外,他想從馬萊斯卡爾口裡掏出別的情況。因此,馬萊斯卡爾的沮喪立即讓他暗自欣喜。「真是倒黴。」他說。

  「是倒黴。」特派員肯定道。

  「您沒有別的線索嗎?」

  「一點也沒有。」

  「她同謀的痕跡呢?」

  「哪個同謀?」

  「幫她逃走的那個。」

  「這事跟他沒關係!我們熟悉他的腳印,從很多地方採集到了,樹林裡最多。可是,在車站出口有一攤爛泥,在那個掉了跟的鞋印旁邊,我們採集到一些完全不同的腳印……腳小一些……底尖一些。」

  拉烏爾把他那雙沾滿污泥的皮靴儘量往椅子底下挪,又十分關切地問:「這麼說,除了他……還有一個人?」

  「毫無疑問。照我看,這個人跟女兇手搶了醫生的馬車逃走了。」

  「醫生的馬車?」

  「對,不然我們早看到醫生了。想必他被人扔下車,塞在哪個洞裡了。」

  「一輛馬車,追得上嘛。」

  「怎麼追?」

  「警察的馬……」

  「我跑到拴馬的場棚,跳上一匹馬,可是馬鞍從那邊滑下去了,我摔在地上。」

  「您說什麼?」

  「看馬的人睡著了。有人取走了韁繩和馬鞍的肚帶。在這種情況下,是沒法騎馬去追了。」

  拉烏爾忍不住笑起來。「哎呀!您這下碰到對手了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁