學達書庫 > 勒布朗 > 空心岩柱 | 上頁 下頁 | |
三八 | |
|
|
博特萊跑向這堵牆。它長約十米。牆上草木叢生,看不出任何痕跡。 可是,這數字19 是什麼意思呢? 他回到岩洞,從口袋裡掏出隨身攜帶的一團線和一根軟尺。他把線拴在健石上,量出十九米,在那裡系上一塊石子向陸地方向拋去:石子剛剛達到小路當頭。 「我真傻!」博特萊想,「當時怎麼會用米來測距呢?十九表示十九古尺,或者不表示長度。」 他重新作了計算,量出三十七米,打了個結。然後摸索著,在那堵牆上察看那三十七米處的結頭正好觸及在哪一點上。找了一陣,找著了。他用空著的手把縫隙間的毛蕊花葉子撥開。他失聲叫出來:他的食指正好把線結按在一塊磚上的十字浮雕中心。 而密碼上數字19 以後就是十字! 他使出全部意志的力量,才克制住激動的心情,立即用痙攣的手指緊摳著十字,使勁壓著,像轉車輪輻條似地轉動它,那塊磚搖動起來。他再加點力,那磚不動了。於是他不轉了,更加使勁壓。他覺得磚退讓了。突然,只聽哢嗒一聲,像開鎖似的,右邊一米寬的一塊牆壁轉動了,露出地道入口。 博特萊抓住砌著磚塊的鐵門,像瘋子似地用力拉回來關上。他又驚又喜,又怕被人發現,臉都扭曲變了形。他仿佛見到了二十個世紀以來在這道門前出現過的一切驚人景象,仿佛看見那些掌握了這個秘密的人:凱爾特人,高盧人,羅馬人,諾曼底人,英國人,法國人,男爵,公爵,國王走進這道門;在這些人之後;是亞森·羅平……而在亞森·羅平之後,是他,博特萊…… 他覺得頭暈起來,眼皮睜不開了。接著他昏倒在地,滾到斜坡下,峭壁邊。 他的工作已經完成,至少,他能獨自完成的這部分已經完成。當晚,他向保安局長寫了一封長信,如實報告了調查結果,說出了空心岩柱的秘密,要求支援,給了他自己的地址。他連續兩夜守在小姐閨房,等候回音。這兩夜,他是戰戰兢兢地度過的,稍有響動,他就嚇得毛骨悚然。他覺得時刻都會見到人影向他走來。有人知道他待在岩洞裡……會來……掐住他的脖子……但他的眼睛頑強地盯著那堵牆壁。 第一夜毫無動靜。可是第二夜,借著星光和一彎新月的光亮,他看到那道門開了,一些人影從黑暗裡走出來。他數了,有兩個,三個,四個,五個…… 這五人似乎背著相當大的包袱,從田野抄近路,直奔通往勒阿弗爾的公路。他還聽到一輛汽車遠去的聲音。他循著他們的足跡,朝一個大農莊走去。 走到農莊邊公路拐角處,剛來得及爬上一個斜坡,躲在幾棵大樹的背後,就看見又有一些人過來了……四個……五個……每人都背著一些包袱。兩分鐘後,又一輛汽車開動了。這一次,他太困了,再也沒有力氣去崗位上監視,只好回旅館睡覺。 他醒來時,旅館侍應生給他送來一封信。他拆開一看,原來是一張加尼瑪爾的名片。 「終於來了!」博特萊叫起來。經過艱苦的戰鬥,他確實覺得需要援助! 他伸出手快步迎上去。加尼瑪爾握住他的手,端詳他一會兒,說:「您真是個能幹的人,小夥子!」 「咳,」他說,「靠偶然機會幫忙!」 「跟他打交道是沒什麼偶然機會的。」偵探斷言道。他談到亞森·羅平,總是一本正經的樣子,從不提他的名字。他坐下來。 「那麼,我們捉住他的尾巴了?」 「像以往二十多次那樣。」博特萊笑著說。 「對。可是,今天……」 「今天情況確實不同,我們知道了他的隱蔽所,他的堡壘。亞森·羅平終究只是亞森·羅平,他能跑,埃特萊塔岩柱卻是跑不了的。」 「您為什麼假設他會逃跑呢?」加尼瑪爾不安地問。「您又為什麼假設他需要逃跑呢?」博特萊以問作答,「沒有任何證據表明他現在待在空心岩柱裡。昨夜有十一名同夥跑了。他也許就在其中。」 加尼瑪爾沉思起來。 「您說得對。要緊的,是空心岩柱。至於其餘的,但願我們走運。現在,我們來談談。」 他擺出自以為重要的神氣,聲音嚴肅地說道:「親愛的博特萊先生,我奉命囑咐您,在這件事上要絕對謹慎。」 「誰的命令?」博特萊笑著說,「警察總監?」 「還要高。」 「內閣總理?」 「還要高。」 「啊呀!」 加尼瑪爾壓低聲音說:「博特萊,我從愛麗舍宮來。他們把這件事看作國家機密。有重要的理由不能讓外人知道這座看不見的城堡……尤其是戰略上的理由……說不定可以建成一個物資中心,一個軍火庫,儲存新式彈藥和新近發明的炮彈。」 「可是,這個秘密,怎樣指望人家保守呢?過去只有一人知道,就是國王。如今不算亞森·羅平那幫傢伙,也有好幾人知道了。」 「只要十年、五年不說出去,就能救……」 「可要佔據這座城堡,這座未來的軍火庫,必須發動攻擊,趕走亞森·羅平。這不可能不走漏一點消息。」 「人們顯然會覺察到什麼,但不清楚究竟是什麼。再說又不失去什麼,試試吧。」 「好吧。您有什麼打算?」 「就兩句話。首先,您不是伊齊多爾·博特萊了,對手也不是亞森·羅平。您是埃特萊塔的一個小夥子,四處溜達時發現有些人從地道裡出來。您不是假設峭壁頂有暗梯直通底部嗎?」 「對,沿岸有好幾條這樣的暗梯。喏,人家告訴我,附近,就在貝努維爾對面,有本堂神甫暗梯,來海裡洗澡的人都知道。給漁民用的三四處隧道就不說了。」 「那好,我帶來的一半人交給您,由您帶路。我一人進去,或帶人進去,視情況而定。不管怎樣,將在那裡發起進攻。如果亞森·羅平不在裡面,我們就設一個圈套,總有一天他會踩進去的。如果他在裡面……」 「如果他在裡面,加尼瑪爾先生,他會從背面,即面海的一邊逃走。」 「要是這樣,他會立即被我的另一半人捕獲。」 「是的。可是,我推想,您如果選擇在退潮時,等岩柱基座露出水面再進攻,就會走漏消息,因為附近有很多捕蝦、收貽貝和岩貝的漁民。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |