學達書庫 > 勒布朗 > 空心岩柱 | 上頁 下頁
三一


  馬西邦與博特萊的會面十分友好。伊齊多爾感謝這位老者向他提供最重要的情況。馬西邦極為熱烈地向他表示欽佩。接著,兩人談起對那文件的印象,以及有無可能找到那本書。馬西邦還轉述了他聽來的有關德·韋利納男爵的情況:男爵年過六旬,鰥居多年,與女兒加布裡那爾·德·維爾蒙一起,過著深居簡出的生活。女兒最近因車禍失去了丈夫和長子,受到慘重打擊。

  「男爵先生請兩位先生上樓。」

  僕人把他們領進二樓一間屋裡。房子寬敞,四壁光光,陳設簡單,只有幾張書桌、格架和堆滿紙張簿冊的桌子。男爵非常親切地接待他們,顯出生活太孤獨的人渴望與人說話的意思,使他倆很難開口說明來意。

  「啊!對,我知道,您為這事給我寫過信,馬西邦先生。是為我一位祖先傳下來的論述尖頂的書來的,對吧?」

  「正是。」

  「我跟你們說吧,我和我那些祖先是兩碼事。他們那時有他們的怪念頭,而我是這個時代的人。我與過去一刀兩斷。」

  「對,」博特萊不耐煩了,岔開說,「您一點也記不起見過那本書嗎?」

  「記得。我還給您發過一封電報哩。」他對著馬西邦說,馬西邦有點煩躁,在房間裡踱來踱去,從另外幾個窗戶往外望。「記得……至少……我女兒覺得在書房堆的幾千本書裡見到過這個書名。因為,對我來說,兩位先生,閱讀……我甚至連報也不讀了……我女兒有時候還看看書,只要她的小喬治身體健康,她就剩這個兒子了,只要我的地租收得順利,租約被人遵守……

  你們看我的登記冊……兩位先生,我就靠它過日子……馬西邦先生,您寫信跟我談的那件事,說實話,我一無所知……」伊齊多爾·博特萊對這番囉嗦話聽煩了,粗暴地打斷他:「對不起,先生,那本書……」

  「我的女兒找了。她從昨天就在找。」

  「找到了嗎?」

  「找到了!她一兩小時前找到的。就在你們進門的時候……」

  「在哪兒?」

  「在哪兒?不就在這張桌子上嗎!瞧……那邊……」伊齊多爾一個箭步走過去。在桌子當頭一堆廢紙上,放著一本小冊子。封面是用摩洛哥的紅色山羊皮做的。他狠狠地把拳頭壓到書上,仿佛禁止世界上任何人去碰它……

  他自己好像也有點不敢拿……

  「這就好了!」馬西邦激動地叫道。

  「終於拿到了……就在這兒……現在,好辦了……」

  「這書名……您有把握?……」

  「那當然,您瞧!」

  他指著山羊皮上的金字:《空心尖頂的秘密》。「你相信了嗎?我們終於掌握了這個秘密?」

  「第一頁……第一頁寫了什麼?」

  「您念吧。」

  全部真相首次披露——本人親自印製一百冊,供宮廷使用。

  「就是它,就是它,」馬西邦低聲說,聲音都變了,「這就是從火中搶出來的那一冊,是路易十四焚毀的書。」他們匆匆翻閱一遍。頭一部分是一些說明,也就是拉爾貝裡統領在日記中記載的內容。

  「往後看,往後看。」博特萊急於看到答案。「怎麼?翻過去,不行。

  我們已經知道鐵面人被囚禁,因為他知道並打算洩露法國王室的秘密。可是他是怎麼知道的?又為什麼打算洩露它?這個神秘人物究竟是誰?伏爾泰認為他是路易十四的同父異母兄弟,而現代的史評界則肯定他是意大利大臣馬蒂奧利。啊,這都是首要問題。」

  「以後再說,以後再說!」博特萊反對說,似乎怕這本書在揭開謎底之前就從手裡飛走。

  「可是,」馬西邦不肯,「這些歷史細節多有意思啊,我們有時間,以後……還是先看看說明吧。」

  博特萊忽然不再堅持了:那密碼!有一頁中間偏左的地方,他見到了那五行神秘的數字和點。他一眼就認出這一頁與他反復研究過的那一頁完全相同。同樣排列的符號……同樣的間隔,「小姐」一詞是與其他詞分開的,「空心尖頂」也彼此分開了。前面有一個小注:

  必不可少的情況都由路易十三簡製成一張小表。茲轉錄如下。

  接下來是表格。再下面是說明。

  博特萊斷斷續續地念道:

  正如人們所見,在這張表上,即使把數字換成元音字母,也得不到任何結果。可以說,要解開這個謎,必須先瞭解這個謎。這最多是給知道迷宮路徑的人一條線。抓住這條線,往前走,我來引導您。

  首先來看第四行。這一行包含測定位置和指示方位兩層意思。按照說明測定位置,就肯定能達到目的。當然有一個前提,就是知道自己所在的地方和所要去的地方,一句話,也就是弄清空心尖頂的真正方向。這可以從頭三行得知。第一行的意思是我向國王報仇,再說我已經通知他……

  博特萊不解地停下來。

  「怎麼啦?出了什麼事?」馬西邦說。

  「意思連不上。」

  「的確,」馬西邦說,「『第一行的意思是我向國王報仇……』這是什麼意思?」

  「媽的!」博特萊吼道。

  「怎麼?」

  「有兩頁被撕掉了!下面的兩頁……您看這撕去的痕跡!」他又氣又失望,全身發抖。馬西邦低頭一看,說:「真的……那兩頁還有殘餘……小爪子似的,痕跡似乎相當新。不是刀割的,是撕的……猛撕的……看,後面的部分都被扯皺了。」

  「這是誰?誰?」伊齊多爾絞著手嘀咕道,「一個僕人?一個同謀?」

  「這事還是有幾個月了。」馬西邦說。

  「不管怎樣……肯定有人發現和取走過這本書……先生,您……」傅特萊大聲問男爵,「您一點也不知道嗎?……你不懷疑誰嗎?」

  「可以問我女兒。」

  「對……對……是應該問她,……她也許知道……」

  德·韋利納先生按鈴喚僕人。幾分鐘後,維爾蒙太太進來了。這是位少婦,低眉順眼,一副苦相。博特萊馬上問:「太太,這本書是您在樓上書房裡找到的嗎?」

  「是的,在一包書裡找到的。包沒打開過。」

  「您讀過這本書嗎?」

  「讀過。昨晚讀的。」

  「您讀的時候,那兩頁沒有缺吧?您好好回憶一下,就是這個數字和點組成的表後面那兩頁。」

  「沒有缺,沒有缺,」她驚訝地回答,「一頁都沒有缺。」

  「然而,它現在被撕掉了……」

  「可是,這書昨夜一直放在我房裡。」

  「今早呢?」

  「今早,我聽到馬西邦先生到來時,親自拿到這裡來的。」

  「後來呢?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁