學達書庫 > 勒布朗 > 卡格利奧斯特羅伯爵夫人 | 上頁 下頁 | |
五四 | |
|
|
「我的好約瑟芬,我們現在的情況就是這樣。當然,我本來可以免掉這幕小滑稽劇,直接歡迎你到來,高興地握握你的手。但我想看看你是怎樣指揮這場行動的,我想躲在幕後看你得知克拉裡斯被殺的消息會有什麼反應。」 約西納向後退。拉烏爾不再開玩笑了。他低頭向她,用克制的聲音說:「有點激動……只有一點……這就是你的全部感覺。你相信那少女死了,被你令人殺死了。這件事對你沒有什麼!別人的死對你不算什麼。她只有二十歲,前途無限……純真,美麗……你卻把這一切消滅了,好像壓扁一個核桃那麼容易!沒有任何良心的不安。肯定你不會因此而笑……但你也不會因此而哭。事實上,你想也不想這件事。我記得博馬涅安稱你為惡毒的女人,這種稱呼使我反感。不過,這用詞是妥當的。在你身上是有惡毒的東西。 這是一個惡魔。我想到這點不能不感到害怕。但是,約瑟芬,你有時難道不感到害怕麼?」 她像平時那樣,低著頭,兩個拳頭托著太陽穴。拉烏爾無情的話語並不像他所期待的那樣激起她的憤怒。拉烏爾感到她正處在一生中能看到自己內心深處的時刻,處在無法擺脫可怕的幻象,在不知不覺中作出供認的時刻。 拉烏爾並不過分驚訝。這個精神不平衡的人,表面上鎮定沉著,其實陷入歇斯底里的狀態。在她身上,這種時刻即使不多,卻也並不稀罕。事件的發生與她的預料相反,而拉烏爾的出現又是那麼令人困惑,以致她在那毫不留情地侮辱她的敵人面前無法振作起來。 拉烏爾趁機靠近她,用討好的聲音說:「約西納,你有時也害怕,對麼?有時你也幹出使自己害怕的事,對麼?」 約西納極為沮喪,低聲說:「對……對……有時候……但不要對我談這事……我不想知道……不要說……不要說……」 「正相反,」拉烏爾說,「你應當知道……既然你厭惡這種行為,為什麼要幹?」 「我不能不這樣做。」她極度疲憊地說。 「你嘗試過麼?」 「是的,我嘗試過,我鬥爭過。但總是失敗。人們教我幹的是壞事…… 我幹壞事如同別人幹好事……我幹壞事像呼吸一樣……有人希望這樣……」 「誰?」 他模糊地聽到這幾個字:「我母親。」 拉烏爾又說:「你母親?那女間諜?那個策劃卡格利奧斯特羅事件的人麼?」 「是的……但不要指責她……她很愛我……只是她沒有成功……她變得貧困、不幸,她希望我成功……希望我富有……」 「但是你長得漂亮。對一個女人來說,漂亮是最大的財富。有了美貌就足夠了。」 「拉烏爾,我母親也很漂亮,但她的美麗對她沒有什麼用場。」 「你和她相似麼?」 「相似得叫人認錯。這就是我的不幸之處。她希望我繼續實現她的遠大理想……繼承卡格利奧斯特羅……」 「她有文件麼?」 「有一張小紙片……有關四個謎的,是她一位女友在一本舊書中找到的……它真像卡格利奧斯特羅的手跡……這件事使她陶醉……她在歐仁妮皇后身旁獲得的成功也使她陶醉。因此,我得繼續下去。當我還是小孩時,她把這想法灌輸給了我。她只用這種想法培養我。這是我謀生的手段……我的命運……我是卡格利奧斯特羅的女兒……我得繼續她和他的生活……一種光輝的生活,像小說裡寫的……一個人人欽佩的冒險家生活,統治世界的生活。 用不著考慮……談不到良心……我要為她受的苦復仇。她死時說的一句話就是『為我復仇』。」 拉烏爾思索起來。他說:「就算是這樣吧。但那些兇殺行為呢?……那殺人的需要呢?」 他聽不清她的回答。當他說下面這句話時,她的回答也聽不清。「約西納,並不是你母親一個人扶養你長大,教你幹壞事的。誰是你父親?」 他好像聽見萊奧納爾的名字。她是否想說,萊奧納爾是她父親。萊奧納爾是與女間諜同時被驅逐出法國的那個人(這似乎說得過去),或者說是萊奧納爾教她犯罪? 她的事拉烏爾就知道這些。他不能再深入那黑暗的地方。一切不良的本能,一切不平衡的東西,一切出了故障分裂瓦解的東西,一切惡習,一切虛榮,一切嗜血成性的愛好,一切不受我們控制的殘酷的激情都是從那裡製造出來的。 他不再詢問她。 約西納無聲地哭著。他感到她狂熱地抓著他的手,在上面滴下淚水,印上親吻。他心一軟,原諒了她。一種隱約的憐憫漸漸充滿他的內心。那作惡的女人變為有人性的女人了。對一個受不可抗拒的力量支配,聽任病態的本能控制的女人,也許應帶點寬容來看待。 「不要推開我,」她說,「你是世界上唯一能救我的人。我立即感到了這一點。在你身上有一些良好、健康的東西……啊!愛情……愛情……只有它才使我平靜……我從來只愛你……但如果你拋棄我……」 她那甜蜜的嘴唇在拉烏爾內心深處引起無限的憂鬱。肉感和欲望美化了這種危險的同情。而這種同情軟化了男人的意志。要是卡格利奧斯特羅夫人僅限於這種微不足道的撫慰,他會經不住誘惑,再次俯身領略這送過來的嘴唇的滋味。但她舉起頭來,摟著他的肩膀,摟著他的脖子,望著他。她的眼光足以使拉烏爾覺得她不是在祈求,而是在誘惑,利用眼睛的柔情和嘴唇的甘美來誘惑。 目光把兩個戀人聯結起來。不過,拉烏爾知道在這種迷人、天真、痛苦的表情後面隱藏的東西。鏡子的明潔不能抵消他清晰地看到的醜惡和卑鄙。 他逐漸振作起來,擺脫了誘惑,推開摟著他的妖豔女人,對她說:「你記得……有一天……在駁船上……我們互相都怕對方,好像我們都試圖扼死對方似的。今天的情況也是一樣,要是我重新落在你的懷抱裡,我就完蛋了。明天,後天,那是死亡……」她身體一挺,立即變得兇惡,顯出敵意。她又變得傲慢。暴風雨突然在他們之間出現,使他們直接從回憶愛情而耽留的迷糊狀態進入仇恨和挑戰狀態。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |