學達書庫 > 勒布朗 > 卡格利奧斯特羅伯爵夫人 | 上頁 下頁 | |
四六 | |
|
|
既然…… Alcor在天上稍稍偏右而且是在大熊星座尾部那顆星下面,石頭在地上也必然處於稍右的位置,在與尾部那顆星位置相當的修道院下面,也就是說,是在朱米埃澤修道院下面稍右邊。這修道院曾是諾曼底最強盛最富有的修道院。這是必然的不可避免的。石頭就在那裡,不在別的地方。 「大家立即就會想到:第一,距朱米埃澤偏東南不遠,靠近塞納河,在梅斯尼—蘇—朱米埃澤村中,有國王查理七世的情婦阿涅斯·索雷爾城堡的遺跡,第二,修道院與城堡之間有一條地道相通,地道口現在還可見到。結論:傳說的石頭就在阿涅斯·索雷爾的城堡附近,在塞納河畔。傳說大概是指國王的情婦——從愛情的意義上所說的王后——常到這石頭上坐著——她並不知石頭裡藏有寶石——觀看國王的船隻在諾曼底這條古老的河流上航行。……「Ad Lapidem currebat olim reqina.」 拉烏爾和約瑟芬都沉默無言。面紗已揭開,光明驅走了黑暗。他們之間的仇恨似乎已經平息。分裂他們的難以解決的矛盾暫時解決了。剩下的只是這樣深入神秘過去的禁區所感到的驚訝。儘管人們十分好奇,但過去時間和空間都一直不許人們闖入這塊地方。 拉烏爾坐在約西納旁邊,望著他畫出的星座圖形,帶著有所抑制的激動,繼續低聲說:「是的,這些僧人把這樣的秘密交給一個這樣淺顯的詞保管,的確不大謹慎。但他們多麼富有詩意,多麼質樸,多麼富有吸引力。把地上的財產與老天聯繫在一起,這是多麼美好的想法,他們像他們夏勒代的祖先一樣,都是一些偉大的靜觀者和偉大的天文學家。他們從上天得到靈感。星體的運行調節他們的生活。他們正是要求星座看守他們的財寶。誰能知道他們七座修道院的院址是不是預先選擇好的,以便在諾曼底大地上再現大熊星座的圖形?……誰知道呢?」 拉烏爾感情這麼洋溢的原因顯然得到了解釋。但他這番話卻不能說完。 他一直防備萊奧納爾,但他卻忘記了提防約瑟芬。突然間,她用頭上包鉛的短棍朝他脖子打來。 這是他最料想不到的事情,雖然約瑟芬慣於偷襲。他被打得暈頭轉向,在椅子上一頭栽下來,跪倒在地,最後整個身子躺了下來。 他結結巴巴說:「這是真的……當然!……我再不是『忌諱』了……」他帶著大概得自父親遺傳的冷笑,又說道:「卑鄙的女人!……甚至不尊重天才!……啊!無情的人,你的心腸是鐵石做的麼?……約瑟芬,該你倒黴,本來我們可以分享財寶的。我現在要把它的全部留給自己了。」他失去了知覺。 § 十三、僧人的保險箱 只是一陣麻木,像拳擊者在敏感部位挨了幾擊後的感覺。拉烏爾擺脫麻木狀態後,驚訝地發現自己和博馬涅安處境相同,同樣被綁住,背靠牆腳。 他看見門前兩張椅子躺著約瑟芬,並不覺得過於驚訝。她正受著神經衰弱的折磨,這是過於長久激動所引起的。她對拉烏爾的一擊造成了這場精神危機。她的同夥萊奧納爾在護理她,並讓她吸一些嗅鹽。 萊奧納爾大概喚來了一個同夥,因為拉烏爾看見一個年輕人走進來。他認出此人名叫多米尼克,曾看守停在布裡吉特·盧塞琳家門前的馬車。 「見鬼!」新來的人看見兩個俘虜,便說,「這裡發生過爭吵。博馬涅安!當德萊齊!女主人動了手,結果是暈倒了,對麼?」 「是的,但就要結束了。」 「該怎麼辦?」 「把她抬到馬車上,我把她送到『懶散』號上去。」 「我幹什麼呢?」 「你看著這兩個人。」萊奧納爾指著兩個俘虜說。「哎呀!這種顧客可不好應付。我不喜歡幹這種事。」他們把約瑟芬扶起來。她張開了眼睛,聲音非常低地對他們說話。她肯定想不到拉烏爾的耳朵也聽到了幾句。「不用,我自己走。萊奧納爾,你留在這裡。拉烏爾還是由你看守為妥。」 「你讓我來結果他!」萊奧納爾低聲說,用「你」而不用「您」稱約瑟芬。「這個年輕人,會給我們帶來不幸。」 「我愛他。」 「他不再愛你了。」 「他愛我。他會回到我這裡來的。不論怎樣,我不會放棄他。」 「那麼你怎樣決定?」 「『懶散』號要駛到戈德貝克去。我在船上休息到早上。我需要休息。」 「那些財寶呢?那麼多寶石,得有許多人來發掘。」 「今晚我讓人通知科爾布的僧侶,要他們明早到朱米埃澤找我。然後,我再來處置拉烏爾…… 除非是……啊!現在別再問我……我已精疲力竭……」 「對博馬涅安怎麼辦?」 「我拿到財寶,就把他放了。」 「你不怕克拉裡斯揭發麼?警察要是包圍古老燈塔,那就糟了。」 「荒唐!你以為她會讓警察追捕她父親和拉烏爾麼?」約西納從椅子上站起來,但立即跌倒,發出呻吟。過了幾分鐘,她似乎使出全身氣力,終於扶著多米尼克站了起來,走近拉烏爾。 「他好像頭暈,」她低聲說,「萊奧納爾,這兩人都要小心看守。只要跑了一個,就會危害一切。」 她慢慢地走了。萊奧納爾把她一直送到舊馬車旁。過了一會兒,他把馬車門關緊後,帶著一包食物回來了。接著傳來馬蹄踏在石路上的聲音。 拉烏爾檢查捆綁他的繩子是否結實,同時想道:「這女人身體有點虛弱:第一,她在外人面前敘述一些瑣事,儘管聲音很低,也難免被人聽去;第二,把博馬涅安和我這樣的健壯漢子交給一個人看守……這些錯誤都說明她身體不好。」事實上,萊奧納爾在類似情況下的經驗使任何逃走的企圖都不易實現。「不要擺弄你的繩子,」萊奧納爾進來時說,「要不然我就要揍……」 這可怕的看守還加強了防範措施,使他的任務更容易完成。他把捆綁兩個俘虜的繩子的末端聯結起來,繞在一張不穩的椅子背上,並把約瑟芬給他的短刀擱在椅上。只要一個俘虜動一動,椅子就會倒下。 「你比看上去要聰明。」拉烏爾對萊奧納爾說。萊奧納爾低聲說:「再說一句,我就揍你。」 他開始吃東西,飲酒。拉烏爾斗膽說:「好胃口!要是有剩下的,別忘記我。」 萊奧納爾站了起來,伸出拳頭。 「行啦,老朋友,」拉烏爾答應他,「我不說了。就當我舌頭上有塊牛肉。雖然沒你的鹵豬肉那樣富於營養,但我也滿足了。」幾小時過去了。黑夜來臨。 博馬涅安似乎睡著了。萊奧納爾在抽煙鬥。拉烏爾自言自語,責備自己對待約西納太粗心了。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |