學達書庫 > 勒布朗 > 卡格利奧斯特羅伯爵夫人 | 上頁 下頁
三七


  但他愛慕的是約西納的眼睛和朦朧的微笑。當他夢想這少婦的愛撫時,他不在乎她有一個既不忠誠又不嚴肅的心靈。在這期間,他忙於尋找盧塞琳寡婦提到的那座古老燈塔。由於她居住在裡爾貝納,他相信古老燈塔的地點就在附近。他頭一天晚上就是往這個方向尋找。

  他沒有搞錯。他一打聽就得知,在圍著唐卡爾維勒城堡的樹林中有一座廢置的古老燈塔,而且燈塔的主人把鑰匙交給了盧塞琳寡婦,讓她每個星期四來打掃。他只通過一次夜間行動,就取得了這些鑰匙。

  現在,離那個持有匣子的陌生人和盧塞琳寡婦碰面的日子還有兩天。由於被困和受傷,那寡婦無法取消約會。一切都安排妥當,使拉烏爾可以利用這次約會。他認為這次約會十分重要。這種前景使他平靜起來。他又重新考慮幾個星期以來他一直探索的問題,似乎解決問題的時間已經臨近。為了免得發生意外,他在約會前夕去查看了約會地點。到了星期四,約會前一小時,他以輕捷的腳步穿過唐卡爾維勒樹林。在他看來,成功似乎是必然的,因此十分高興和自豪。這些樹林的一部分,超出了公園的範圍。一直伸延至塞納河,覆蓋了岸邊的峭壁。從中間的一個路口向四周分出一些岔路。其中一條通過一些峽谷和陡坡伸延到一個陡峭的岬角。在那裡半隱半顯地屹立著廢置的燈塔。平常的日子,這地方僻靜無人。星期日有時有散步的人經過。

  要是登上燈塔平臺,可以看見唐卡爾維勒的運河和塞納河口的宏偉景色。但燈塔下面,在這個季節,青枝綠葉把什麼都遮蓋住了。

  底層只有一個相當大的房間,開了兩扇窗,擺了兩把椅子。門朝陸地那一邊開,對著覆滿蕁麻和野生植物的圍牆。拉烏爾走近時放慢了腳步。他感到一些重要事件即將發生,不僅要遇到一個人,取得那驚人的秘密,而且將與他作殊死搏鬥,敵人將被徹底打敗。這個敵人,就是伯爵夫人——她和他一樣知道從盧塞琳寡婦那裡得來的供詞。她不甘心失敗,又擁有多種調查方法,很容易找到那個古老燈塔。看來在這個地點將演出這齣戲的最後一幕。

  「我不但相信她會參加約會,」他自嘲地低聲說,「而且我希望她參加。我能再見到她。作為兩個戰勝者,我們將相互擁抱。」拉烏爾進入一道柵欄圍著的地方。這柵欄是隨便砌在一堵插著玻璃碎片的矮牆石頭上的。在野生植物中間,沒有道路。但可以從另一個地方越過圍牆,跨過側面的一個窗子。

  拉烏爾的心臟怦怦直跳。他緊握拳頭,如果遇到伏擊,就準備抵抗。

  「我真傻!」他想,「為什麼想到伏擊?」

  他打開一道被蟲蛀壞的門,進入裡面。

  他立即強烈地感到,有人藏在門角落裡。拉烏爾來不及返身對付襲擊者,只是出於本能來加以防備。可他的脖子已被一條繩子套住向後拉。他的腰部被一個人的膝蓋猛頂了一下。他一時透不過氣來,身子向後,失去平衡,摔倒在地。「萊奧納爾,手段高明!」他結結巴巴說,「報復得好!」他搞錯了。這不是萊奧納爾。他從襲擊者的側影認出是博馬涅安。當博馬涅安捆綁他的雙手時,他改了口,通過簡單的話承認他的驚訝:「瞧,瞧,這還俗的人!」

  那緊拉著的繩子系在對面牆上一個鐵環上。鐵環下面正好是一個窗子。

  博馬涅安用不連貫的有點失去理智的動作,打開窗子,讓那已腐蝕的百葉窗半開著。他把鐵環作為滑輪,拉動繩子,強使拉烏爾前行。拉烏爾從半開的百葉窗中看到從燈塔下面筆陡的峭壁到石堆和巨樹之間的空落落的空間。巨樹枝葉茂密的頂端遮蔽了地平線。

  博馬涅安使他轉過身來,讓他背靠著百葉窗,把他的手腳捆綁起來。

  拉烏爾處於這種境地:如果他嘗試向前走,那打了活結的繩子就會勒死他。要是博馬涅安突然想到要擺脫他,只要猛力推他,百葉窗就會倒下,他就會跌入深淵,被繩子吊死。「這倒是作一場嚴肅約會的好地方。」他冷笑著說。再說他已打定主意。如果博馬涅安的意圖是讓他選擇死亡或者說出他已成功探悉了什麼情況,他會毫不猶豫地說:「服從您的命令。」

  他說:「審問吧。」

  「閉嘴!」博馬涅安吼道。他一直怒不可遏。

  博馬涅安把一團棉花塞在他嘴裡,並用一條圍巾堵緊,從後面系上。

  「你要是哼一聲,」他說,「動一下,我一拳就把你打到半空中。」他看了拉烏爾一會兒,好像在思忖是否應當立即完成計劃中的行動。但他忽然走開,步履沉重,聲音很響,走過房間,在門前蹲下,從半開的門看外面。

  「情況不妙。」拉烏爾想,十分擔心。「由於我弄不清他要幹什麼,情況就更糟糕。他怎麼到這裡來了?我是否應當假設盧塞琳寡婦說的大好人就是他,她不願損害的就是他?」但他對這個假設不滿意。

  「不,不是這些。我由於不慎和天真,上當受騙了。不過是另一種方式。

  博馬涅安這樣的人顯然知道盧塞琳的一切,知道她的約會和時間地點。當他知道她被綁架後,就親自並令人監視裡爾貝納和唐卡爾維勒四周……這樣,就注意到我的出場和來來往往……於是設下埋伏……於是……」

  這一次,拉烏爾確信自己判斷。這位曾在巴黎戰勝博馬涅安的人輸了第二個回合。輪到勝利者博馬涅安把他綁在百葉窗上,像在一隻蝙蝠停在牆上一般。現在他守候著另一個人,以便控制她,從她那裡取得秘密。

  但是還有一點搞不清楚。為什麼他擺出這種猛獸捕食的架式?看上去,這與情況不符,因為他和那個人的會見可能是和平的。博馬涅安只要到外邊去等候,對來人說:「盧塞琳夫人生病,派我來代替她。她很想知道刻在匣蓋上的是什麼字。」

  「除非是,」拉烏爾想,「除非是博馬涅安有理由預見有第三者到來……信不過,……因而準備進攻……」

  拉烏爾一想到這個問題,就立即知道該怎麼對付了。博馬涅安對他設下埋伏,只不過是計劃的一半。埋伏是針對兩個人的。不過,博馬涅安這樣激動不安地守候的是誰呢?是不是約瑟芬·巴爾莎摩?

  「就是她!就是她!」拉烏爾想,恍然大悟,「就是她!他猜到她還活著。對,有一天,在巴黎面對著我時,他大概覺察了這可怕的事實。這是我犯的一個錯誤……缺乏經驗的錯誤。想想看!如果約瑟芬·巴爾莎摩死了,我會那樣說話,那樣行動麼?怎麼!我來對這個人說,我讀到他給戈德弗魯瓦男爵的信,我參加過在德蒂格莊園舉行的聚會,可卻不瞭解他為伯爵夫人翻了什麼牌!我那樣的大膽的小夥子,會放棄這個女人?!是的!我曾經參加聚會,我也下過峭壁的階梯。他們把她抬上小艇時,我正在沙灘上!我救了約瑟芬·巴爾莎摩!我們兩人彼此相愛……我們的愛情不是從去年冬天開始的,而是在所謂的約西納死亡之後!……這就是博馬涅安所想的。」

  一個證據接著證據。事情環環相扣。

  約瑟芬·巴爾莎摩捲入了盧塞琳的事件,因此為博馬涅安所追蹤。她也在古老燈塔附近走動。博馬涅安得知後,立即設下埋伏,卻使拉烏爾中了計。

  現在輪到約西納了……似乎命運想肯定拉烏爾的一連串想法。就在他作推論時,傳來一輛馬車在峭壁下運河邊的大路上行駛的聲音。拉烏爾立即聽出是萊奧納爾的小馬急跑的聲音。

  博馬涅安顯然知道應該怎麼辦,因為他立即站起來傾聽。馬蹄聲停了,接著又放慢一點兒響起。馬車爬上通向高地的一條石頭路,從那裡分岔出一條馬車不能通行的林中小徑,經過古老燈塔的峭壁。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁