學達書庫 > H·列昂諾夫 > 豺狼惡人 | 上頁 下頁
八九


  「我告訴你說,圍牆不能維持到明天早上,木頭是新的,有人會搬走。」克裡亞奇科堅信說。

  「斯坦尼斯拉夫,你就等著到明天早上瞧吧,」古羅夫氣憤地問,有點慌亂,又補上一句,「請原諒。」

  來了兩輛「伏爾加」牌轎車。地方偵查局長波波夫中校運來了自己的偵查員。

  「早安,」他大聲說,用手指給他的部下那幾位莫斯科人,「來認識一下。」

  地方的偵查員身材高低、年紀大小不一,臉色也不一樣,穿著各種衣服。但都有一副漫不經心的表情和一雙銳利的目光,他們和莫斯科人握手,自我介紹,瞬間決定古羅夫為領導,然後按姓名和職稱點名。只有有經驗的人才能決定這些年輕偵查員的任務。這些偵查員的肌肉並不是帶棱角的特別發達,手上看上去瘦骨嶙峋。總而言之,這些人是偵探而不是大獵犬,當然他們之中任何人都不喜歡打架,但又不是專業麻利的人。顯然偵查局首長向他們介紹了古羅夫,因此他們好奇地打量著這個有名的密探。

  波波夫拉著古羅夫的手站到一旁。

  「我們已經查明了您的國家安全局的人員了,」他說,「昨天在『狡猾』別墅出現了該特徵的人。我已布控和跟蹤。關於那年輕淺色頭髮的人現在暫時還沒有發現。」

  「謝謝,尤裡·瓦西裡耶維奇。」古羅夫點頭說,「如果跟國家安全局人員來的是風華正茂的人,那個年輕人本人也出現,我們的任務就是不要錯過。要像平常一樣趕過來,打招呼,造成人群熙熙攘攘。我再說一遍,碰上相似的人認清楚,向我報告或向格裡戈利·柯托夫報告,他最熟悉此人的面孔。」

  「明白,我們散開,盡力認出此人。」波波夫說並且領著他那一幫偵查員到小公園裡去了。

  莫斯科人繼續站在人行道上。一般人都沉默不語,柯托夫和聶斯捷倫科小聲但熱烈地爭論著。

  「我跟你說,世界上沒有俄羅斯人特有的英雄主義精神。」柯托夫說。

  「你這猶太人,你不明白。」聶斯捷倫科反唇相譏。

  「瓦利亞,反猶太人運動要消滅人。」柯托夫平靜地堅持己見。

  「好,那我就說。不要糾纏,但你不能否認,正是俄羅斯人用胸膛堵住了機槍眼,」聶斯捷倫科繼續堅持己見。

  古羅夫心不在焉地聽著偵查員的爭論,腦子裡只考慮一個問題:福金準備如何利用伊戈爾·斯美爾諾夫?

  「關於堵機槍眼的數字我不知道。但我想起日本有個神風敢死隊。」

  「狂人!」

  「這事可能的,怎麼樣,同意了?不怕死投入戰鬥,這是一回事,安安靜靜坐進飛機,這種飛機是不能著陸的,這是另外一回事。」柯托夫反駁說。

  「斯坦尼斯拉夫,等一下。」古羅夫說。

  「到!指揮官!」克裡亞奇科跑過來,「啪」一聲立正站在那裡。

  古羅夫用責備的眼光看著自己的朋友。

  「請原諒,列夫·伊凡諾維奇,我宣佈暫停休息。請你指示。」

  「我認為不會利用這座建築,」古羅夫用頭指點了一下貼滿畫像的圍牆和其後巨大的沒有封頂的建築物,行動計劃是在莫斯科制定的。這個目標不會被採用,認真嚴肅的人不會中途改變預定計劃的。

  「百分之一百同意,」斯坦尼斯拉夫說,「我可以排除開狙擊射手。主要的人物是個年輕小人子,而他不是射手。」

  古羅夫突然想到,剛才在他腦海裡出現的新的有趣的想法,只是一閃念就消失了,他緊張地思索不久以前看到的和聽到的事,想要恢復出現過的想法,但是中校波波夫又走過來說道:「列夫·伊凡諾維奇,我的人放跑了在別墅過夜的那個客人。」

  「既然如此,也不必慌亂,如果此客是我們感興趣的那個人,他還會出現,注意觀查。」

  古羅夫目送中校,又集中考慮,但什麼也想不起來了。

  人們聚集在小公園裡,街上擠滿了人,大部分人踮起腳尖,伸長了脖子,想要看一看總統。他站在一個小檯子上,習慣地微笑著,通過麥克風講話,說俄羅斯將舉行大選,俄羅斯人的未來就在他們的手中。

  古羅夫沒料到會聚集這麼多人,站在安全局一個警衛旁邊,他是剛剛趕到的。警衛逼退著人群。在麥克風前約十米半徑之內只有總統和站在他身後的科爾夏諾夫。密探清楚地知道:按規定集合的人群是站在後排一動不動的人群。動一動往前走一步就佔據了中間區,警衛也無能為力了。幾十名記者把麥克風,攝像機等高舉過頭,在眾目睽睽之下,沒有一個人敢用力向前擠。

  告誡的話暫時起了一點作用,但這只是暫時的,站在後面的人聽不到。人們舉起標語牌:「投票或者輸掉!」「衷心擁護!」「鮑裡斯,我們支持你!」在什麼地方又出現了共產黨領導人的肖像,閃爍了一下他們的口號。

  總統宣佈簽署了命令,要求立即償清拖欠的工資和養老金。看來像是個好消息,但聽眾沒有鼓掌歡迎,而是沉默,甚至發出不滿的嘈雜聲和婦女的尖叫聲:「以前不知道嗎?都不發工資了?」

  古羅夫沒注意總統的講話和婦女的叫聲,他在第一排尋找身材細長的伊戈爾·斯美爾諾夫。

  福金也在人群裡找伊戈爾·斯美爾諾夫,甚至需要望遠鏡。中校站在一座按地方政府命令圍起來的一幢樓房的第三層內,這幢樓房,古羅夫在早上仔細查看過了。

  福金從自己別墅的窗子裡看到了跟蹤的汽車,沒到街上去。在花園小門外林間小道上停放著幾輛汽車,偵查員們決定,安靜地站在目標的正對面。「日古力」牌小轎車對他來說太平常了。夜來很冷,密探凍硬了,開動輕型發動機和爐子,從排汽管向新鮮空氣中升起煙霧,對於有經驗的偵查員來說,這已足夠了。福金一下子就看出來了。他想了一下,走出房子從後門離開,幾分鐘之後走到公路上,在那裡又坐上一輛過往的貨車。

  現在福金用望遠鏡的目鏡尋找伊爾戈和特定的標語牌,小夥子必定在此標語牌下。福金是那樣聚精會神地尋找具體目標,他就沒有看見古羅夫上校在街的對面,如果用望遠鏡看,偵探就和福金近在咫尺了。

  古羅夫站在第一排,其他的偵察員在人群裡工作。克裡亞奇科,柯托夫和聶斯捷倫科分散在周圍,人是一群一群地站著,有誰喝醉了,在自言自語地講話。總統的聲音傳得很遠,與其他聲音混合,聽不清楚。

  「好像,我們撲空了,」聶斯捷倫科咕嚕道,當時站在一旁柯托夫拉了斯坦尼斯拉夫的衣袖一下並以平常枯燥的聲音說道,「上校先生,那不是他……伊戈爾·斯美爾諾夫……穿棉軍裝的……」

  克裡亞奇科向所指方向看去,雖然以前沒見過這小夥子但一下子就認出他來了,說道:「跟著這小子,我向古羅夫報告。」

  由於連續緊張作戰古羅夫眼皮打架,臉也變長了,他晃了晃頭,想看得清楚一些,驅散不成功的困擾,當時感到有人輕輕推了他一下,聽到聲音說:「一切順利,他在這裡遊行的人中,我們的人跟上了他,領著他走。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁