學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 中國橘子之謎 | 上頁 下頁
四九


  「所以他看到職員把奈伊和布魯梅爾找來,看到托馬斯,看到這隊人馬……」老警官聳聳肩,「好吧!就這樣了,起碼我們拿到旅行袋,等回到總局,好好檢查這只旅行袋。無論如何,也不算徒勞無功。」

  在回局裡的路上,艾勒里突然驚叫:「我真笨,我是全世界最笨的笨蛋!我應該去檢查一下我的腦袋才對!」

  「我同意,」老警官冷冷地說,「事實如此啊,你被什麼東西咬到了?你的腦袋瓜總是胡思亂想象跳蚤一樣一刻也不安寧。」

  「那個旅行袋,爸爸,我剛剛才想到。我的心智發展過程好像逐年變慢,腦袋都硬化了。我記得過去曾有一段時間,類似的想法會與事件同時產生……對你來說,由於你認定死者不是紐約當地人,所以旅行袋的出現是再合邏輯也不過的了。因此,你全力在找它。但是——」艾勒里皺著眉頭,「為什麼兇手也要這個袋子呢?」

  「你累壞了。」老警官嗤鼻道,「為什麼你會這麼想?我承認,我自己並沒有預想到這個可能性。但是當你想到了這一點,就很容易解釋了。這個兇手採取了很多措施預防我們發現死者的身份,不是嗎?所以,如果死者的行李四處流落,或者被警方拿走的話,你想兇手會眼睜睜坐視不管嗎?他不會袖手旁觀的,他害怕,也許他確知行李裡有些什麼東西可以辨別死者的身份!」

  「噢,是這樣。」艾勒里說,一邊懷疑地看著他們腳邊的行李袋。

  「所以你還吵什麼呢?我很驚訝你會問這樣的問題。」

  「我這問題純屬自問自答的問題,」艾勒里說,他的眼睛還是盯著袋子,「單憑這張寄存單據就足以指出答案何在了。在他殺人後,清理死者的衣袋時找到這張長賽樂酒店開出的寄存單據。這張單據說明了不少問題,兇手拿走了這張單據。但是,為什麼他沒有立刻去取行李袋?為什麼他要等這麼久?」

  「他害怕,」警官輕蔑地說,「沒有勇氣,不敢去抓機會,尤其是袋子又被寄放在長賽樂。這一事實本身告訴我:我們要逮的這個人和長賽樂有某種關係,埃爾。我的意思是,在長賽樂大家都認識他。他也他媽的清楚長賽樂在我們的監視之下。如果他是個徹頭徹尾的局外人,在應付這件行李時,他不會有任何猶豫。但是如果我們認得他,他一定會害怕。」

  「我想也是,」艾勒里歎息道。「我真想把這件事弄個清楚,天知道我們會找到什麼。」

  「好了,不會太久的,」老警官平靜而滿足地說。「我突然有一種很有意思的感覺:即使我們錯失了這個逮到兇手的機會,這個袋子也會告訴我們一個令人滿意的故事。」

  「我衷心地希望如此。」艾勒里說。

  在這個破舊的行李袋被送進來、尚未被打開之前,奎恩警官的辦公室氣氛顯得很嚴肅:房門緊閉,外套和帽子雜亂地堆在一角,警官、艾勒里和維利警佐三人瞪著放在警官辦公桌上的行李袋,表情的變化非常複雜。

  「好!」警官終於嚴肅地說,「來吧。」

  警官拿起行李袋,小心檢查它外表磨損和汙髒的情形。袋子上沒有任何標簽;金屬搭扣鏽得很厲害,褶痕處有蛀蝕的現象,沒有任何縮寫或標牌。

  維利警佐低聲說:「應該是用很久了,」

  「應該是,」警官說道,「托馬斯,給我鑰匙。」

  警佐默默地把一串系在鑰匙圈上的鑰匙交給他的長官,警官試到第七把才找到合適的鑰匙打開行李袋上生銹的鎖。小螺栓經過轉動在裡面發出小小的刺耳的聲音。警官拉出兩一個夾子,往金屬的中央部分一按,猛地把袋子拉開成兩半。

  艾勒里和維利都湊到辦公桌旁。

  奎恩警官像個魔術師似的開始把東西從袋子裡拿出來。他拿出來的第一個東西是件黑色羊駝毛外套,已經起皺痕了,看起來很破,但是很乾淨。

  艾勒里眯起眼睛。

  老奎恩迫不及待把所有的東西拿出來,在他的辦公桌上堆成一堆。當袋子掏空時,他仔細檢查它的內層,他把袋子拿到燈光下仔細查看,結果一無所獲。他把袋子扔一旁,轉身面對辦公桌。

  「我們可以試著查查看這些東西,」他說,聲音流露出失望,「來吧,來看看我們會有什麼發現,東西不多,不是嗎?」

  外套是二件套中的一件;另外是一件像外國剪裁樣式的褲子。警官把褲子抖開;發現它和自己的短腿挺合適:「這件看起來是他自己的沒錯,」警官說,「裡面沒東西了,真他媽的倒黴!」

  「外套應該還有一層。」警佐報告說。

  「沒有背心,」老警官若有所思地說,「這是夏季套裝,一般沒有背心,這裡面也沒有。」

  接下來連續好幾件都是襯衫——亞麻和棉織品,沒有領子,全都乾乾淨淨,據此看來,它們,是全新的。然後是一堆有領子的衣服,它們較瘦,磨得發亮而且式樣都過時的衣物;旁邊一條手帕;一小堆乾淨的、帶一點熱帶風味的薄內衣;六雙黑棉襪;一雙磨損的黑鞋,千瘡百孔而破舊。

  「難怪普勞蒂醫生會診斷出他的腳長雞眼,大趾內側有發炎紅腫的現象。」艾勒里說。

  所有袋子裡拿出來的衣服都是廉價品,除了套裝和鞋子外,其他東西都是新的,而且上面的標簽都是「上海男子服裝店」。

  「上海?」老警官若有所思地說,「在中國,埃爾。」他用好奇的聲音說,「中國!」

  「我看到了。有什麼可奇怪的?這證實失蹤人口調查組說『這個人不是美國人』這點是對的。」

  「我還是認為……」警官眼中透露出好奇的神色,「聽我說,這該不會個誘餌吧!」

  「你這是問題還是結論?」

  「我的意思是,有沒有可能?」

  艾勒里揚了揚眉毛,「如果那個職員堅稱是死者把這件行李寄存在長賽樂的行李間,我不覺得有這種可能。」

  「我想你是對的,我只是產生多疑。」老警官歎了口氣,看著桌上那堆衣服,「無論如何,這也算給了我們一些工作的方向。你倒說說看,」他的眼睛狡黯地盯著艾勒里,「究竟怎樣了?你一而再再而三的提及中國和這個案子之間的關係,現在你又說這沒什麼可奇怪的。說到底是什麼意思?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁