學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 中國橘子之謎 | 上頁 下頁 | |
二五 | |
|
|
突然一個沙啞的老邁的嚎叫聲音從公寓某處傳來:「救命!我被搶了,救命!」 艾勒里很快地沖過餐廳,經過目瞪口呆的赫比爾,穿過兩間臥室,到達科克博士的書房,喬和唐納德尾隨而至。伯爾尼則不見了。 科克博士在他亂糟糟的書房中央跳上跳下,一隻手扶在輪椅靠背使自己不致跌倒,另一隻手抓緊他毛刺刺的白髮。他大喊大叫:「你,你,奎恩,我被搶了。」 「搶了什麼?」艾勒里喘著氣說,他很快地掃視一圈。 「爸爸!」唐納德叫道,沖到老先生身旁,「坐下吧,你自己小心啊。到底怎麼了?被偷了什麼?誰搶了你?」 「我的書!」這個七旬老人臉色發青,大吼道。「我的書!噢,如果讓我抓到這個偷東西的王八蛋……」他突然平靜下來,在轉椅上嘟嚷著。 狄弗西小姐臉色慘白地從走廊溜進來,她看起來驚慌失措,迅速地瞥了她的主人一眼,立刻飛奔到他身邊。但是他用力把她推開,以至於她踉蹌了一下,差點摔倒。 「滾開,你這個掃把星!」他尖叫,「我對你厭煩透了,你還有你那什麼保健運動,什麼該死的安吉尼醫師。他媽的所有醫生和護士都該死。好了,奎恩,別盡站在那裡像個呆子似的,把那個偷書的無賴給我找出來。」 「我不是呆子!」艾勒里尷尬地笑了笑,「我在等你平靜下來,好找一點線索,我親愛的博士。如果你能先息怒,也許我們可以從你那裡聽到一些合理的說明。我相信此時你有一些書不見了,你怎麼知道它們是被偷了呢?」 「大偵探,」老先生嗤鼻地說,「白癡!你沒看到那個書架嗎?」他彎曲的食指指向一大排書架,上面有一大半都是空的。 「噢!那個我已經注意到了,而且也早知道,那是放置你那些珍貴書籍的地方,但是我想你已經恢復了理智,博士,回答我的問題。」 「我怎麼知道它們被偷了?」科克博士呻吟道,像條大蟒一樣左右搖晃他的頭,「噢,老天怎麼派了這麼一個白癡來,它們都不見了,不是嗎?」 「不見了並不代表它們一定就是被偷,博士。你何時發現它們不見了,你最後看見它們是什麼時候?」 「一小時以前,我吃完早餐之後。然後我回臥室去更衣,還有這個——這個女埃斯庫拉庇皮烏斯①,」他白了狄弗西小姐一眼,她正臉色蒼白地靠在最遠的一道牆上。「把我又推又拉的胡搞了一通——剛剛我回到這兒來,它們就不見了。」 【①埃斯庫拉庇皮烏斯:羅馬神中的醫神】 「回來之前你在哪裡,狄弗西小姐?」艾勒里厲聲問。 護士帶著哭腔說:「他——他把我趕出來,先生,我就到辦公室去——我的意思是,我去找別人談點私事。」 「我知道了,博士,你在隔壁換衣服時,有沒有聽到這個房間有什麼聲音?」 「聽到?聽到什麼?沒有,什麼也沒有!」 「他有點輕微的重聽!」唐納德·科克低聲說,「而且他對這個毛病很敏感!」 「停止說這種令人討厭的悄悄話,唐納德!怎麼樣,奎恩?」 艾勒里聳聳肩:「抱歉我沒有千里眼。科克博士,被拿走的是些什麼書?」 「我的《舊約全書首五卷評注》。」 「你的什麼?」 「無知的人,」老先生吼道,「希伯來文書,笨蛋,是希伯來文的書,我生命最後這五年都花在研究這部希伯來文的理論……」 「希伯來文書,」艾勒里緩慢地說,「你的意思是,它們是用希伯來文寫的?」 「當然,當然是。」 「沒有別的嗎?」 「沒有了,感謝老天,他們沒拿走我的中文手稿資料,這些野蠻人,否則,將是我無可彌補的損失……」 「呱,」艾勒里說,「中文手稿?差點忘了你是精通表意文字的語言學家。我現在想起來了,對,對,你在語言學上的聲名如雷貫耳。博士,那些……全部不見了嗎?」艾勒里走到書架前,往下看,但他的眼睛並沒有看空著的幾層書架,而是閃著淡淡的光四處遊移。 「我不懂為什麼有人要偷這些書?」唐納德輕輕地搖搖頭說,「老天,真是禍不單行,究竟是什麼人幹的,奎恩?」 艾勒里慢慢地轉過身來:「我也是丈二金剛摸不著頭腦,老朋友。博士,你這些書是不是都很有價值?」 「呸!它們只對學者來說有價值。」 「很有趣……你看,科克,關於這些希伯來文的書,有一點很不尋常。」 科克不由自主地產生了興趣,喬·譚波靜靜地盯著艾勒里的唇——以平靜還帶有某種能控制的擔心,好像她害怕他說出的話。 「不尋常?」科克很困惑地說。 「的確,因為希伯來文是一種很特殊的語言,不管在書寫和印刷上,它都是倒著寫的。」 「倒著寫?」狄弗西小姐喘著氣說,「噢!先生,那是——」 「是倒著寫下來的,」艾勒里說,「也是倒著讀,倒著印的。與所有拉丁語言相比,它的一切都是倒著的,對嗎,博士?」 「當然,絕對正確的。」老先生吼道,「為什麼你一直圍繞著它與拉丁語不同的話題?為什麼<巴斯漢七道救令>這名字會這麼讓你吃驚?」 「因為,」艾勒里很抱歉似地道,「那件把什麼都倒置的案子。」 「噢!上蒼保佑卑微的學者,」科克博士呻吟道,「到底是哪個混蛋搞的,我要找回我的書,去你的什麼顛三倒四,」他頓住,乾巴巴的雙眼射出一絲火光,「聽著,你是否指控我是那個不合邏輯的殺人兇犯?」 「我沒有指控任何人,」艾勒里說,「但是你不能否認這在整個情況下確實十分古怪。」 「戴上你的帽子,」科克博士喊道,「去把我的書找回來!」 艾勒里歎了口氣,並且牢牢抓住他的手杖說:「我很抱歉,博士,但是此刻,我還沒辦法找回你的書,你最好打電話給我的父親——奎恩警官——在警察總局,並且告訴他目前所發生的事……譚波小姐?」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |