學達書庫 > 埃勒裡·奎恩 > 凶鎮 | 上頁 下頁
四七


  答:差不多是那個數。

  問:這麼看來,純粹為了殺老鼠的話,顧客到藥店購買這種毒劑一點也不算不尋常了?

  答:是的,先生,一點也不算不尋常。

  問:既然這樣,為什麼——事隔五個月,你還記得海特先生買了一些?

  答:因為剛好印象深刻。也許是他很短時間裡就買了兩罐……而且他住在山丘區。

  問:你確實記得是兩罐,相隔兩周?

  答:是的,先生。如果我不確定就不會這樣說了。

  問:請不要表示意見,只回答問題就行。加柏克先生,你出售快克有沒有做顧客購買記錄?

  答:法官,我不用做記錄,出售快克是合法的——

  問:加柏克先生,回答問題。對於你所說的吉姆·海特購買快克,你有沒有做出售記錄?

  答:沒有,先生,不過——

  問:那麼,我剛才已經聽你說過,憑五個月前你所說的那兩次記憶,被告曾向你購買快克?

  佈雷德福檢察官:律師閣下,證人已做過宣誓,他不只一次回答被告律師的問題,而是回答數次。抗議。

  紐博爾德法官:法官,我認為證人已經回答了問題。抗議成立。

  問:盤問完畢,謝謝,加柏克先生。

  愛貝塔·瑪娜卡再次被傳上證人席。對佈雷德福先生的問題,她作證說,她「在諾拉小姐的屋子裡,從來沒有見過老鼠」;她並作證說,她「也從來沒見過老鼠藥」。

  盤問時,馬丁法官問愛貝塔·瑪娜卡,海特家地下室的工具箱是不是有個大捕鼠器。

  答:有嗎?

  問:這就是我要問你的,愛貝塔?

  答:要這樣說,我猜有吧。

  問:愛貝塔,假如屋子裡沒有老鼠,你想海特家保留一個捕鼠器做什麼?

  佈雷德福檢察官:抗議。引導意見。

  紐博爾德法官:抗議成立。律師,我必須要求你節制一下你的盤問——

  馬丁法官(謙恭地):好的,閣下。

  發誓後,埃米琳·杜普雷作證說,她是一名戲劇和舞蹈教師,住在萊特鎮山丘道468號,「剛好在海特家右邊隔壁」。

  證人表示,去年十一月、十二月間,她「碰巧聽見諾拉和吉姆·海特經常吵架。吵架內容是關於海特先生的酗酒和要錢。十二月的時候,有一次吵得特別凶」,她聽見諾拉拒絕再給丈夫「任何錢」。

  杜普雷小姐有沒有「碰巧聽見」什麼,顯示被告需要那麼多錢的原因?

  答:佈雷德福先生,那就是讓我嚇一大跳的事情——

  問:杜普雷小姐,法庭對你的情緒反應沒有興趣。請回答問題。

  答:吉姆·海特承認他賭博輸掉很多錢,他說那就是他來要那麼多錢的原因。

  問:有關被告賭博的事,海特先生或海特太太有沒有提到什麼人或什麼地方?

  答:吉姆·海特說他在尋樂園夜總會輸掉很多錢——就是16號公路那個不乾淨的地方。

  馬丁法官:閣下,我提議注銷這位證人的全部證詞。我對這件案子中的公平條件交換沒有異議——佈雷德福先生,一直非常容忍我,而且這個案子無可否認是個困難的案子,間接證據這麼模棱——

  佈雷德福檢察官:我能否要求被告律師提出抗議時,限制他的評論之詞,並不要試圖借指出本案的特性而影響陪審團——

  紐博爾德法官:被告律師,檢察官說得沒錯。你對本證人的證詞,到底抗議在哪裡?

  馬丁法官:檢方並沒有試圖確定證人在何時、何種情況下聽到被告和妻子對話。這位證人當時無疑並不在場,甚至也不在同一間屋子,她到底是怎麼「聽見」的?她怎麼能確定那兩個人就是被告和他妻子?她看見他們了嗎?她沒有看見他們嗎?我認為——

  杜普雷小姐:但那都是我親耳聽見的!

  紐博爾德法官:杜普雷小姐!——什麼事,佈雷德福先生?

  佈雷德福檢察官:檢方請杜普雷小姐上證人席,全是為了避免讓被告妻子經歷為過去那些爭吵作證的痛苦——

  馬丁法官:這不是我的論點。

  紐博爾德法官:不,不是。不過,被告律師,我建議你在盤問時再提出你的論點。抗議駁回。佈雷德福先生,繼續。

  佈雷德福檢察官繼續進一步探問有關吉姆和諾拉爭吵的相關證詞。

  盤問時,馬丁法官把杜普雷小姐問到流下憤怒之淚——因為他巧妙引出她聽隔壁人家交談時的所在位置:關燈後貼近臥室窗口,偷聽隔壁熱烈的聲音越過她家和海特家之間的車道;並且弄混了她曾經提到的日期和時間,以至於自己自相矛盾了好幾次。觀眾看這一段倒是十分盡興。

  萊特鎮廣場,辛普森當鋪的老闆,J.P.辛普森宣誓後作證,去年十一月和十二月,吉姆·海特在辛普森當鋪典當了許多東西。

  問:辛普森先生,他拿去典當的是什麼樣的珠寶?

  答:第一次是只男土金表——他當時直接從手腕上摘下來當。好貨色、好價格——

  問:就是這只手錶嗎?

  答:是的,先生。我記得給了他一個好價錢——

  問:列入證物中。

  書記員:檢方陳列證物第三十一件。

  問:辛普森先生,你能讀一讀手錶上的刻字嗎?

  答:什麼?哦,「送給吉姆——諾拉贈」。

  問:辛普森先生,被告還典當了別的什麼東西?

  答:黃金和白金戒指、浮雕寶石別針等等。都是上等貨色,也都拿了好價錢。

  問:辛普森先生,你認得我現在給你看的這些東西嗎?

  答:認得,先生。都是他拿到我店裡典當的物品,我全給了他好價錢——

  問:現在不用管你當時給了他什麼價錢。他拿去典當的最後幾樣東西全是女用珠寶,不是嗎?

  答:是。

  問:讀一讀每一個刻字,大聲一點。

  答:讓我戴上眼鏡——「N.W」「N.W」「N.W.H」「N.W」。

  諾拉的珠寶列入證物。

  問:辛普森先生,最後一個問題。被告有沒有去贖回在你店裡典當的任何一項物品?

  答:沒有,先生。而且我一直都是給他好價錢。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁