學達書庫 > 埃勒裡·奎恩 > 凶鎮 | 上頁 下頁 | |
四六 | |
|
|
「不——能。 「你不是時時刻刻都在觀察被告嗎?」 「當然沒有!」 「說不定被告把那個託盤放下了一會兒?」 「沒有。」 「你肯定?」 卡特·佈雷德福沉靜地提出抗議:該問題證人已經回答。抗議獲得認可。紐博爾德法官耐心地搖搖手。 「你看見被告調製雞尾酒了嗎?」 「沒有。」 「你一直在起居室嗎?」 「你知道的,我一直在起居室!」 說話的人是弗蘭克·勞埃德,他很生氣。馬丁法官特別注意弗蘭克·勞埃德。這位老紳土巧妙問出這位報紙發行人與萊特一家人的特殊關係——他和被告妻子的「特殊」關係。他曾經和她戀愛,女方沒有接受他的追求而轉向吉姆·海特時,他曾經很痛苦,並以身體暴力威脅吉姆·海特。抗議、抗議、抗議。但事實終究給問了出來,夠向陪審團每位陪審員警醒,記住弗蘭克·勞埃德和諾拉·萊特的全部故事——畢竟,萊特每個鎮民都熟悉那個老故事,而且清楚每個細節! 因此,弗蘭克·勞埃德成為檢方一個可憐的目擊者,但其中有個疑點,一個疑點:被拋棄而生報復心的「第三者」。誰知道呢?不無可能…… 萊特家人被迫坐上證人席,為當晚的實際情況作證時,馬丁法官的表現不摻雜個人感情——而且就那些「事實」拋出更多疑點。沒有人真的見到吉姆·海特把砒霜放進雞尾酒中。沒有人能確定……任何事。 儘管有馬丁法官狡猾的阻礙,這個公訴案仍繼續進行。佈雷德福證明了只有吉姆一個人調製雞尾酒;吉姆是唯一一個能把下毒的雞尾酒交給諾拉的人——他企圖謀害的犧牲者,因為是他將雞尾酒遞給在場男女賓客的;而且諾拉不願意喝時,是吉姆強迫她喝的。 接著是溫特·沃斯作證。溫特·沃斯是約翰·F.父親的律師,曾為他已故的父親撰寫遺囑。溫特·沃斯作證說,諾拉一結婚便可收到祖父十萬美元的遺贈,那筆錢交付信託,寄存到她「壽終」為止。 五位筆跡專家作證——雖然遭到馬丁法官最強有力的盤問,他們仍是一致同意,三封寫好要寄給羅斯瑪麗·海特的信,毫無疑問是被告的手跡——三封詛咒信的日期分別是感恩節、聖誕節和新年,早早即宣佈諾拉·海特「生病」的日子,而第三封信實際是宣佈她的「死亡」。為那三封信,審判緩慢地拖了幾天,法庭掛起大張圖表,馬丁法官儘管顯然下過死記硬背的一番苦功,在法庭上努力與五位專家辯論筆跡分析的細微差別,但終是沒能成功反駁。 接著是愛貝塔·瑪娜卡。事實證明她是公眾福利可靠的維護者。愛貝塔表現了不容置疑的口才,而且,經由她的作證才知道,她那一向好似無神的眼睛,竟比宇宙光還要銳利;她那看起來只不過是又大又紅的耳朵,竟比光電管還要敏銳。卡特·佈雷德福是通過愛貝塔來帶出諾拉如何像第一封信所預言的,在感恩節當天生病;如何在聖誕節再度生一次更嚴重的「病」。愛貝塔對那幾次生病做了臨床上的詳細說明。 馬丁法官抓住機會。愛貝塔,你說生病?諾拉小姐在感恩節和聖誕節生病;你認為那是什麼病? 生病!就像她肚子裡生病。(眾笑) 愛貝塔,你會不會像那樣在你——哦——肚子裡生病? 當然有過!你、我、每個人都有過。(紐博爾德法官敲槌以維護秩序) 像諾拉小姐那樣? 當然! 但你沒有中過砒霜吧,你曾經有過嗎,愛貝塔小姐? 佈雷德福站起來。馬丁法官微笑就座,奎恩先生注意到他額上有汗珠點點。 米洛·威洛比醫生的作證有驗屍它奇克·塞勒姆森和州化驗師L.D.馬吉爾(是個金髮帥哥)佐證。他作證說,導致諾拉·海特生病和羅斯瑪麗·海特死亡的,不外乎是亞砷酸。三氧化二砷或氧化亞砷,或者簡單說就是「砒霜」——所有這些名字都指同一種致命物質。因此從那以後,檢察官和被告律師都只用「砒霜」稱呼該毒物。 馬吉爾醫生說,該物質「溶解液無色、無味、無臭,但毒性極高」。 問(由檢察官佈雷德福提出):馬吉爾醫生,它是粉末狀的物質吧? 答:是的,先生。 問:它會在雞尾酒中溶解,或是,它會因為這樣吞服而失去它的效用嗎? 答:三氧化二砷不太會在酒精裡溶解,但因為雞尾酒摻了大量水分,所以它會在裡面溶解,因為它是溶于水的。但在酒精中它不會喪失毒性。 問:謝謝你,馬吉爾先生。馬丁法官,該你了。 馬丁放棄盤問。 佈雷德福檢察官傳萊特鎮上村藥店老闆邁倫·加柏克上證人席。加柏克患了感冒,鼻子紅腫。他坐在證人椅中極不安穩,而且不停吸鼻涕。加柏克太太——一個蒼白的愛爾蘭女子——在觀眾席上焦灼地注視丈夫。照例發誓後,邁倫·加柏克作證說,1940年10月間——去年的十月——吉姆·海特曾到上村藥店,要購買「一小罐快克」。 問:加柏克先生,快克是什麼東西? 答:那是一種消滅齧齒類動物和有害昆蟲的製劑。 問:快克所含的致命成分是什麼? 答:三氧化二砷。(吸鼻涕。眾笑。法槌) 加柏克漲紅了臉,不悅地看看周圍。 問:是高度濃縮形的? 答:是的,先生。 問:你是不是曾賣給被告一罐這種有毒製劑? 答:是的,先生。出售商業用製劑不需要醫生處方。 問:被告是不是曾再回去向你購買更多的快克? 答:是的,先生,大約兩周之後。他說他忘了把那東西擱哪兒了,所以得再買罐新的。我就賣給他一罐新的。 問:被告是不是——我改變問題說法:第一次購買時,被告是怎麼跟你說的,你又對他說了什麼? 答:海特先生說,因為家中有老鼠,他想除掉它們。我說,這倒讓人驚訝,因為我沒聽說過山丘區的房子有老鼠。他聽了我的話,沒有說什麼。 馬丁法官進行盤問。 問:加柏克先生,據你估計,去年十月間,你總共賣了多少罐快克? 答:這很難回答,因為賣了很多。這是我店裡銷售最好的老鼠除劑,而且下村一向老鼠成災。 問:二十五罐?五十罐? | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |