學達書庫 > 埃勒裡·奎恩 > 凶鎮 | 上頁 下頁 | |
二八 | |
|
|
卡特·佈雷德福和威洛比醫生告訴他經過。奎恩先生坐在角落裡,有如在觀賞戲劇演出。他看著、聽著、沉思著——萊特鎮這位警長真像紐約某一位警察。那種深植于內心的權威感……達金敬重地聆聽鎮民同胞以激動的聲音敘述原委時,只有那雙敏捷的眼睛在移動——它們移動到「史密斯」先生身上三次,但史密斯先生一動也不動坐著。不過他卻注意到,達金只有在剛踏進屋子時整個地掃視了室內一遭,之後卻完全忽略了在一張椅子上呆坐如木頭的海特。 「我知道了,」達金說,邊點著頭。「原來是這樣,先生,」達金說。 然後,他拖著懶散的步伐走向廚房。 「我無法相信!」吉姆.海特突然抱怨,「這是個意外。我怎麼知道那東西是怎麼家進去的?說不定是哪個小孩惡作劇,從窗子進來開開玩多。可是現在鬧出人命了。」 沒有人答理他。吉姆扭響指節,板著臉瞪視沙發上的報紙。 紅臉膛的巡警布雷迪從外面進來,有點上氣不接下氣,但他努力不使自己看起來窘迫。 「我接到電話,」他沒有特別針對誰在說話。「呵。」 他拉拉制服,輕步隨警長走進廚房。 兩名警察再出現時,布雷迪臂彎裡抱了一大堆廚房「吧台」拿出來的各式各樣瓶子和杯子,然後消失了。幾分鐘後,他空著手又回來。達金無言地指著起居室內各種不同的、全空和半空的雞尾酒杯。布雷迪摘下巡警的帽子做容器,用發紅的指頭小心提起杯緣,把那些杯子收集起來放進裡面,好像它們是剛生出來的鴿蛋。警長點點頭,布雷迪捧起帽子,躡腳走出去。 「還要檢查指紋,」達金局長對著壁爐說,「還要做化學分析。誰知道呢!」 「什麼?」奎恩先生不由自主叫了一聲。 達金的目光如X光般第四次掃向奎恩先生。 「你好,史密斯先生,」達金微笑著說。「好像我們老是在麻煩中相遇——噯,無論如何已經兩次了。」 「我不懂你的意思,」「史密斯」先生表情茫然地說。 「那天在16號公路,」警長歎口氣,「我和卡特開車經過,吉姆剛好醉得不省人事,記得嗎?」吉姆站起來又坐下。達金沒有看他。「史密斯先生,你是作家,不是嗎?」 「是的。」 「全鎮的人都在談你。你剛才是不是說了『什麼』?」 艾勒里微笑:「抱歉。萊特鎮——指紋……我真傻。」 「還有化學實驗室的工作?哦,那當然,」達金說。「這裡雖然不是紐約或芝加哥,但是,新蓋的鎮立法院大樓倒有你可能會感到意外的角落。」 「警長,我對意外的角落確實有興趣。」 「實際認識一位真正的作家真是萬分榮幸,」達金說:「當然,我們這裡有弗蘭克·勞埃德,他不只是鄉下人霍勒斯·格裡利(1811-1872年美國報人及政治領袖)而已。」 勞埃德笑起來,並望望四周,仿佛在尋找飲料。不一會兒他停止了笑,不高興地皺著眉。 「史密斯先生,關於這件事,你知道什麼嗎?」 達金問,目光落在勞埃德的寬背上。 「一個名叫羅斯瑪麗·海特的女子今晚在這裡死了。」 艾勒里聳聳肩,停了一下繼續說:「這是我能提供的唯—一個事實,恐怕沒有什麼幫助——雖然這個死屍現在就躺在這裡。」 「威洛比醫生說是中毒死的,」達金禮貌地說。「這是又一個事實。」 「噢,是的。」 艾勒里謙恭地說著,看到威洛比醫生拋來一個深眉重鎖的疑問,他真希望自己是隱形的。你得注意了,威洛比醫生正回憶起剛才諾拉需要解毒劑以應付砒霜中毒,在那個分秒都很寶貴的時刻,你剛好隨身攜帶一小瓶氫氧化鐵……這個好醫生會不會告訴這個好警察說,一個對這棟房子、這些人以及這件事來說都是個陌生客的那個人,他身上有一瓶氫氧化鐵;而正在此時一個女子中毒死了,另一個女子因中毒而極端不適,那個小瓶卻剛好就是該毒物公認的解毒劑?威洛比醫生轉身走開。艾勒里心想,他一定在懷疑我知道有關萊特家的一些事情。他是萊特家的老朋友,是他替萊特家的三個女兒接生的……但現在,他顯得心神不寧。我要不要透露說,因為我答應帕特麗夏·萊特不會讓她姐姐死於非命,所以才特地去買這瓶解藥——讓他因此更心神不寧一點?奎恩先生歎歎氣,事情越來越複雜了。 「這一家人,」達金局長問,「都到哪兒去了?」 「在樓上,」佈雷德福說。「萊特夫人堅持要諾拉——就是海特太太——搬到萊特家去。」 「她待在這邊不合適,達金,」威洛比醫生說。「諾拉中毒不輕,她需要充分的照顧。」 「假如檢察官認為沒問題,」警長說,「我就沒問題。」 佈雷德福急忙點頭,並咬咬嘴唇:「你不想問他們問題嗎?」 「唔,」警長緩緩地說,「現在萊特一家人已經很難過了,我看不出幹嘛現在就非得把他們弄得更難過——至少不要現在。所以,卡特,如果你不反對,我們改時間再過來吧。」 卡特說:「可以。」 「那麼,我們等到早上再來這裡碰頭吧,」達金說。「卡特,你轉告萊特一家人,到時候我只是非正式地問一問。」 「你要留下來嗎?」 「暫時留下,」達金慢吞吞地說,「我得打電話叫人來把這屍體運走。我想叫鄧肯殯儀館的那個老頭來。」 「不送陳屍所了?」奎恩先生大膽問。 達金再度仔細打量他。 「噢,不,史密斯先生……勞埃德先生,你可以走了。你的報紙對這些人手下留情點吧,啊?我猜它一定會引起轟動的……不,史密斯先生。我們要叫一般承辦殯葬業務的商家來。」警長歎口氣,「你知道嗎,萊特鎮從來沒有出現過殺人事件,我在這裡當警長將近二十年了。醫生,你能不能幫幫忙,塞勒姆森驗屍官到松林區度新年假期去了。」 「我可以負責驗屍。」 威洛比醫生簡短地回答,然後連晚安也沒有說便走了。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |