學達書庫 > 埃勒裡·奎恩 > 凶鎮 | 上頁 下頁 | |
一八 | |
|
|
羅斯瑪麗·海特的大衣箱十四日抵達。經營本地捷運業務的史蒂夫·波拉利斯親自把大衣箱送來——如此鄭重其事,仿佛衣箱裡裝了進口的名貴晚禮服。史蒂夫把它扛在寬闊的背上,走向諾拉家門前的便道,當時奎恩先生正在萊特家門廊上,看見他把衣箱扛進諾拉的房子。幾分鐘後,史蒂夫和羅斯瑪麗一道走出來。羅斯瑪麗穿著一件亮眼的紅白藍三色花睡衣,看上去好像徵兵張貼的海報女郎。艾勒里看見羅斯瑪麗在史蒂夫·波拉利斯的收據簿上簽名,然後進屋。史蒂夫垂著頭走下便道時仍忍著牙齒在笑——帕特麗夏說,在下村的所有人當中,史蒂夫是最貪色的一個。 「帕特麗夏,」艾勒里急切地說,「你跟這個卡車司機熟嗎?」 「史蒂夫?要跟史蒂夫搞熟,只有一種辦法。」 史蒂夫把收據薄丟到駕駛座上,正準備爬上駕駛座。 「帕特麗夏,你去支開他——親他、勾引他,或跳脫衣舞,隨便什麼都行,只要把他引到看不見這輛卡車的地方,兩分鐘就好!」 帕特麗夏立刻叫道:「哦,史蒂——夫!」並快步跑下門廊階梯。 艾勒里隨後慢慢走下去。山丘區這時沒有其他人。 帕特麗夏手臂挽著史蒂夫手臂,拋給他一個小女孩般的微笑,向他提起她的鋼琴,說她身旁沒有誰夠強壯,可以替她把鋼琴移到她想要放置的地方,現在看見史蒂夫,當然——史蒂夫隨帕特麗夏進了萊特家的屋子,表情得意洋洋。艾勒里兩個跳躍便到了卡車旁,抓起駕駛座下的收據簿,從皮夾中取出燒焦的紙片,快速翻動收據簿…… 帕特麗夏與史蒂夫再出現時,奎恩先生正在荷米歐妮的百日菊花圃邊。帶著詩人的傷感研究一些已死和將死的花朵。史蒂夫不屑地看了他一眼,繼續向外走。 「現在我必須把鋼琴再移回原來的地方了,」帕特麗夏說。「抱歉,我本來可以想個不用那麼費力的方法……史蒂夫,再見!」 卡車排出一陣廢氣開走了。 「我錯了,」艾勒里喃喃道。 「什麼錯了?」 「關於羅斯瑪麗。」 「別那麼神秘兮兮的!還有,你為什麼要我把史蒂夫支開?這兩個人有關係嗎,奎恩先生?」 「有個天外飛來的靈感,它告訴我說:『這個叫羅斯瑪麗的女人和吉姆·海特不像是同一條布剪出來的,他們一點不像姐弟——」 「艾勒里!」 「唔,是有這可能,但我的靈感錯了。她還就是他姐姐。」 「你通過史蒂夫·波拉利斯的卡車去證明?聰明的人!」 「我去看收據簿上那個女人剛才的簽名。我有羅斯瑪 麗·海特的真實簽名——想得起來吧,親愛的華生?」 「她的簽名在我們從吉姆書房找到的燒焦的紙上——吉姆姐姐的來信——就是被吉姆燒剩的那一小片!」 「正是,我親愛的華生。燒焦紙片上的『羅斯瑪麗·海特』簽名,與史蒂夫收據簿上的『羅斯瑪麗·海特』簽名,出自同一手筆。」 「所以,」帕特麗夏淡淡地下結論,「我們還是回到原點了。」 「不,」奎恩先生似有若無地微笑。「在這之前,我們只是相信這女人是吉姆的姐姐;現在我們知道她是吉姆的姐姐。但是,即使是運用樸素的判斷,也能覺察其中差別的,我親愛的華生。」 羅斯瑪麗.梅特在諾拉家待得愈久,愈顯得難以理解。吉姆的銀行工作越來越忙,有時候甚至沒有回來吃晚餐。但羅斯瑪麗對弟弟的忽視,好像及不上一半對弟媳的注意。這女人的舌頭像叉子,其惡毒不只一次弄得諾拉掉下眼淚,在房裡獨自哭泣……這件事是奎恩先生最器重的間諜向他報告的。對帕特麗夏和荷米歐妮而言,相較於諾拉,羅斯瑪麗表現得不是那麼明顯。但她大談她的「旅遊」經驗:巴拿馬、裡約熱內盧、夏威夷、巴厘島、班夫國家公園;衝浪、滑雪、爬山,還有令人興奮的男人們——她大部分談的是令人興奮的男人,直談到萊特家的女人開始顯出苦惱和不悅的表情,並以顏色。 但羅斯瑪麗仍舊賴著沒走。為什麼? 一天早上,奎恩先生坐在靠窗的位子上,思考著這個裝模作樣的女人。羅斯瑪麗剛好從她弟弟屋子走出來,紅唇上夾著一根香煙,樣子令人討厭。她穿著馬褲、紅色俄國靴,以及拉娜特娜毛衣。她在門廊上站了一下,不耐煩地在靴子上甩著馬鞭,好像和萊特鎮過不去。然後她大踏步走向萊特家後院後面的樹林。 稍後,帕特麗夏開車載艾勒里外出。艾勒里告訴她,他剛看見那女人一身騎馬裝走過樹林。 帕特麗夏慢慢把車子開進16號公路。 「無聊,」她說。「太無聊了。她吩咐鐵匠傑克·布什米爾替她找匹帶馬鞍的馬。昨天她頭一天外出,卡梅爾·佩蒂格魯見到她經過灰塵滿天的道路,向雙子山飛奔而去;卡梅爾說,她當時的樣子活像北歐神話中的瓦爾基莉。卡梅爾這個笨蛋,她以為羅斯瑪麗只是裝腔作勢而已。」 「那你的看法呢?」奎恩先生問。 「她那花豹似的慵懶是一種姿態——骨子裡,她是不甘寂寞的那一類,而且像柚木般堅硬。一個低俗的鄉下女子。難道你不這樣認為嗎?」 「她很有魅力呀,」艾勒里模棱兩可他回答。 「這麼看來,她是棵食人花嘍?」帕特麗夏反擊道。 然後她不發一言地開了將近一英里路,才又說:「艾勒里,你對整個這件事有什麼看法?吉姆的行為、羅斯瑪麗、三封信、羅斯瑪麗的來訪、還有——她雖然厭惡這地方卻逗留不去……」 「沒什麼看法,」艾勒里道,一會兒又說:「但是……」 「艾勒里——看!」 他們正接近一處外表塗著灰泥、極其俗麗的平房,外牆上還畫著幾個超大型的跳舞女郎,屋頂邊緣用木材刻畫成火焰形狀飛向天空。沒點亮的霓虹招牌寫著:「維克·卡拉地尋樂園」。屋子旁邊的停車場只停著一輛小車子。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |