學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 另一方玩家 | 上頁 下頁 | |
二二 | |
|
|
隨便在哪個小店鋪裡花上毛兒八分的就能買得到,跟美國最大的文化用品店出售的東西沒什麼兩樣。實驗室對甄別卡片上文字的出處不抱什麼希望。用來印字母的橡皮字模和油墨是一種很普通的兒童玩具打字機上的,那東西叫做『神奇打印機」一種流行了不少年的標準商品。成千上萬的商店都賣過這種玩意兒。」 「幹的漂亮。」埃勒裡嘀咕道,「寄來『H』卡片的那封信呢?」 「指紋是埃米麗的,這很自然。另外還有薩利文小姐的指紋。再有就是一些髒亂模糊的痕跡,有可能是什麼人手上留下的印跡,也可能不是。除此之外,還有安·卓爾的——不過只有信封上有她的指紋。別高興得太早。那姑娘碰巧從教堂街的郵局經過,帶回了這封信,送到了埃米麗的府上,這也是埃米麗常常委託她幫忙的事務。」 「薩利文小姐,」埃勒裡問道,「這位薩利文小姐是什麼人?」 「哦,」警官歎了口氣,「我正要說到她。」 正是薩利文小姐(警官提示埃勒裡)告訴了他埃米麗·約克關於擴展她們福利之家的計劃。是薩利文小姐經營的那個地方。那是一處翻修過的褐色石砌樓房,從房子內部的破陋牆面已經看不出它昔日的風采,早就被街面上熱鬧的社會生活冷落了。 「實際上我什麼都不能告訴你,」當警官問到薩利文小姐埃米麗·約克很快就將得到的巨大受益是否會使福利之家的現狀有所改進時,她這樣回答。 「為什麼不能,薩利文小姐?」 她聲音柔和,只是在支支吾吾的時候才透出幾分蒼老的沙啞。然而看樣子她已經七十過半了。看到她粗大笨重的軀幹,就不會對她費力地喘息覺得奇怪,這種大肚鳥兒一樣的體形真讓人對她那對細腿兒和小腳的承重能力捏把汗;形狀怪異的鼻子顯得尤為昭彰,這使警官暗中思忖她是否曉得這只鼻子何等可怕地攪了她一生的好事,註定了她永遠要被稱呼為「小姐」的命運。她沒有戴眼鏡,連隱形眼鏡都沒戴。這倒是一大優點,因為經過最初簡短的寒暄後,警官就看見自己那個顯得熱情、害羞而又快活的小小影像活動在她明亮的眸子上。那雙眼眸是淡藍色的,就像藍色的亞麻布經過漂白清洗之後,經過夏日陽光的曝曬形成的那種顏色。 「你看,我什麼都不知道。」 可是薩利文小姐那雙引人注目的眸子卻在快活地說:「可是我知道,我知道!」所以當警官對她口頭上的搪塞不予理睬,站在那兒固執地等著她多透露一點什麼的時候,她眸子中的那個小小的人影也在東搖西晃地似乎在捕捉藏在後面的東西——毫不畏懼;而幕後的另一個小人兒像個壞笑著躲閃的小孩,拿著不屬自己的禮物到處亂跑。 「我的意思是,約克小姐囑咐過我要守口如瓶,」她說,可是警官仍然站在那裡等著,並不催促。警官被她得意洋洋的賣弄惹來了興趣,「而且,我還發過誓,警官,我真不能說。」 「如果你告訴我,」他輕聲問道,「你是擔心她會改變資助擴建的主意?」 「哦,天哪,不是!埃米麗·約克不會的!她可不是那種人。」 警官狡黯地說:「對、對,她是個善良的女人。」 兩人雪亮的目光對視了一下。 「我倒有所耳聞,」他補充說,「我剛進來的時候。好像是大門左邊那間屋?」大門左邊的房間有點兒像個大馬廄,當地一些失業者、落魄者、衣食窘困以及四處遊蕩者聚在這裡歇息。 「你是說閱覽室嗎?」薩利文小姐問。 「就是那兒。」他點頭道,「有個人想出去,到海軍基地找個有吃住的差事,可是另外一個人勸他留下,並且跟小姐們混熟,說是因為這地方馬上要出大事兒了,肯定用得上他們幫忙。」(警官無意間聽到兩個遊民的嘀咕,於是信手拈來做了這番演義。實際上那傢伙一個說:「我打算離開這鬼地方,渾身都癢得要命。咱們另找個地方住去吧。」另一個說:「你就老實呆在這兒,客氣點兒,給她們一個好印象,跟她們混熟。那個老小姐很快就要扛著一大口袋金條進門啦。你最好等在這兒,夥計,因為她就要在村子裡給咱們買個旅館住啦。這事兒人人都知道。」) 「噢,是的,有些人是這麼說,不過,那是埃米麗的事兒,」薩利文小姐說,「我倒奇怪他們怎麼會知道的?」 「這麼說,買旅館的事兒是真的哄?」 「天哪,不是!」 「那他們可要失望了,」警官搖著頭說,「那些傢伙以為真有那種事情呢。」 「哦,不是那麼回事,」她堅決地否認著,眼裡卻好像在說:「問我吧!問我吧!」 可是——「他們肯定要失望了,」警官說著,轉身擺出拔腿要走的架勢。 「哦,他們並不會失望。噢,親愛的,你馬上就走——?等等!」她的兩隻小手胡亂舞動了一下,然後顫抖著相互搓揉著。他想:那雙手跟她那雙眼睛是一個陣營的。 「請把門關上吧。」 警官仔細地把門關緊了。 她說:「我能相信你嗎……?」而她的眼睛卻在說:「求你啦,求你啦!」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |