學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 龍牙 | 上頁 下頁
二二


  凱麗躺在路邊的一堆東西上。

  維翻身下馬,撲到凱麗身邊,「大王」則不住地打著響鼻兒,用鼻子在「大亨」身上擦來擦去。

  「凱麗!睜開眼睛!噢,凱麗,請你——」

  凱麗發出一陣呻吟,她坐了起來,睜開的眼睛流露出茫然的神情。

  「你沒事吧,凱麗?你沒覺得——好像——有什麼——地方摔斷……」

  「我沒事兒,」凱麗說,她的聲音有些微弱,「我感覺倒還沒什麼事兒。」

  「怎麼回事,凱麗?跟我說說!」

  「『大亨』把我給扔下來了。這不是它的錯。它剛才本來跑得飛快,突然一下子就絆倒了。我正好從它頭上飛了出去。維,這真是個奇跡。我是說,通常像這種情況我的脖子應該已經摔斷了。好在我正巧摔在這一大堆樹葉上,所以還緩衝了一下。它怎麼樣了?……維!」

  她看見那小母馬還躺在馬道上痛苦地扭動著。

  「維!它的腿摔斷了!」

  凱麗朝小母馬跑過去,她跪下來,撫摩著那馬兒僵硬的脖子,探下身去看那條摔斷的前腿,只見那蹄鐵掛在那只一動不動的前蹄上,來回晃蕩著。

  「維,」凱麗說道,語調中含著恐懼,「看——看這兒。」

  「怎麼啦?」

  「你看這條斷腿上的馬掌。這是——這不可能啊。就是今天早晨,我在那間鐵匠鋪裡看著傑夫·克龍比弄的呀。他給它換的新掌,四塊都換了,這才幾個小時啊!」

  「我不明白你在說什麼。」維緩緩地說道。

  凱麗開始急切地沿著馬道爬來爬去,劃拉開落葉,扒拉開枯枝,找尋著什麼東西。

  「丟了四個釘子!」

  「你是說有人——」

  「在這兒!」凱麗盤著腿坐在馬道上,全神貫注地審視著兩枚蹄釘,這兩枚釘子都彎了,而且都有刮痕。

  凱麗神情嚴峻地說道:「有人用鉗子把『大亨』蹄鐵上的這些釘子弄松了,還向外拔出一截來。」凱麗坐在那兒,呆呆地看著那兩枚釘子。

  「你是說有人把馬掌弄松了,」維說,她露出吃驚的表情,「這樣一來,『大亨』飛跑起來的時候,馬掌就會晃蕩,『大亨』就會絆倒了?」

  「要是沒有那堆神奇的樹葉子,維,我這會兒肯定是摔斷了脖子躺在那兒呢。而且,人家都會以為這是一次——事故。」

  凱麗撫摸著小母馬那拴著索帶、絲緞般光滑的脖子,它愈發安靜地躺在那兒,一雙大大的眼睛凝望著凱麗。

  凱麗聲音尖澀地說道:「維,你騎馬去馬廄叫他們到這兒來。我待在這兒陪著它。」

  「可是,凱麗,你不能!要是有人——我不能把你一個人留在這兒。」

  「快去吧,維。而且別提釘子的事兒。」

  凱麗的語調中含著如此凜然而不容商量的意味,維只得從命,她跨上「大王」,笨拙地跑走了。

  那天吃完晚飯,凱麗藉口說經過這次事故身體有些不舒服,便起身告辭,臨走還朝她的女友使了一個眼色。

  過了一會兒,維來找她了,凱麗便把她房間所有的門都鎖好了。

  「好啦,凱麗?你怎麼想?」

  凱麗臉色蒼白:「『大亨』只有我一個人騎,它蹄鐵上的釘子是故意弄松的。有人今天要殺我。那天晚上要殺我的肯定也是這個人。」

  「凱麗,為什麼你不——報警呢?」

  「因為這只是咱們的懷疑,沒辦法可以證明。咱們必須證明……有人這樣幹——這樣幹的那個人。」

  「不然去找埃勒裡·奎恩。他是偵探。他——」

  「不行!他是……就是不行。我不願意去乞求他的幫助,維。」凱麗坐到她的床上,把床單抹平,「維,這個世界上只有一個人能從我的死得到好處。」她的聲音有點發顫。

  「這個人就是瑪戈!她太奢侈,揮霍無度。她拿一周一發的支票做抵押,已經把以後幾個月的錢都花完了。這是昨天當我問起來的時候,古森斯先生告訴我的。她還想要我那份兒,如果我死了,她可就稱心了。而且——她之所以恨我,還因為……他。維,就是瑪戈,沒錯兒。那天晚上爬進我房間的是瑪戈,今天早上把馬掌釘子弄松的也是瑪戈!」

  「咱們離開這兒吧,」她這位朋友輕聲說道,「放棄了吧,凱麗。不管怎麼說,你在這兒過得不幸福,就算你有那些錢,也還是一樣。凱麗,咱們走吧——回好萊塢去。」

  她倔強地緊抿著嘴唇:「我不會被趕走的。」

  「那不是因為錢!」維嚷道,「是因為這位長得像鮑勃·泰勒、專愛泡蕩婦的英俊大男人!不至於吧!」

  凱麗轉過臉去。

  「你愛他!而且,正是因為你愛他,你才打算住在這兒不走——跟那個兩次要殺你、不殺掉你不會罷手的金髮碧眼扭屁股的女人住在同一幢房子裡。」

  「她甭想把我趕走。」凱麗低聲說道。

  §第七章 不期而遇

  第二天早上,維還沒醒,凱麗輕手輕腳溜出屋子,急匆匆來到馬廄。

  傑夫·克龍比,這位塔裡城的鐵匠,剛好從他那輛小馬車上跳下來。

  「哦,肖恩小姐。」他脫下帽子,拿在手裡,用那從來都是黑乎乎的手指捏搓著,「我就是來看看你。聽說你昨天摔了一跤。」

  「沒事兒,傑夫。」凱麗臉上帶著微笑。

  「我覺得我對這件事應該負有一定的責任,肖恩小姐,」鐵匠說,「你的馬夫在電話裡告訴我說馬的右前掌差點掉下來。昨天早上是我親手給這匹小母馬釘的掌,我不明白怎麼會——」

  「好啦,傑夫,這不是你的錯。忘了這件事吧。」

  「不過我想看一眼那馬掌,肖恩小姐。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁