學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 龍牙 | 上頁 下頁
一八


  「我們非常樂意。」律師禮貌地說,並且看一眼博,卻發現博正目光低垂著。古森斯辦公桌上有一份簡略的報告,是幾星期前博雇請的那家法國事務所做的。

  那份報告略述了瑪戈·科爾從巴黎她的孩提時代一直到1925年的個人經歷,而1925年以後的事情,他們便茫然無所知了,線索於此中斷。不過現在他們弄明白了。正是由於瑪戈·科爾在那年改叫了安·斯特蘭奇,才使法國的私人偵探們撞進了死胡同。

  瑪戈詳細地講述著她的經歷,從她母親帶著還是嬰兒的她離開巴黎,一直講到她母親去世。再講到那以後她又如何輾轉著回到了巴黎,並且成了時裝模特。

  瑪戈顯出矜持而莊重的樣子:「我賺的錢足夠多了,而且,我也有一些十分好心的、富有的朋友,」她聲音很低地說道,「這樣,到1932年,我就能夠……可以這麼說吧,就可以不用再工作了。從那兒以後,我就一直在到處遊逛——去過裡維埃拉、戛納、杜維爾、蒙特卡洛、卡普利島,反正都是歐洲那些無聊的地方,沒什麼太大意思。」

  「這麼說有人賭輸了,」博說道,「結過婚嗎,科爾小姐?」

  「哦,沒有!一個人自由自在地多好啊,你不覺得嗎,奎恩先生?」

  「奎恩先生」笑了。

  古森斯說:「很高興你這麼想,科爾小姐,因為你伯父的遺囑裡……當然啦,要完成全部的審查,我們還得給我們的法國朋友們拍電報,證實一下你1925年以後的經歷——以便對你快樂的獨身生活有個確實的證明……」

  過了兩個星期,一切都完成了。那家法國的事務所發來的報告稱,瑪戈·科爾對於她自從1925年更名為安·斯特蘭奇以後的經歷所作的口頭陳述,全部是屬實的。她從未結過婚。報告上也涉及到了斯特蘭奇·科爾小姐在「歐洲那些無聊的地方」必不可免的一些經歷;不過,古森斯思慮周全地故意忽略了這些事情;他只對事實負責,而不管道德方面的評價。

  聽了她伯父在遺囑中提出的條件,科爾小姐毫不遲疑地立刻就接受了,並且,在新聞界豔羨的讚美聲中,在公眾好奇的注視下,她堂而皇之地住進了塔裡城的莊園。

  「你的工作現在也完成了,」她低聲對博說道,「你不會從此就拋棄了我這小可憐兒吧?到了這個陌生的大國家,我覺得茫然不知所措;你會來看我嗎——經常地?」然後,她抓住他的手,很輕柔地捏弄著。

  他們此時正在莊園裡一個佈局整飭的花園裡,四周沒有旁的人,但博卻發現凱麗·肖恩臥室的窗簾輕微地掀動了一下。

  他突然把那燦然笑著的女人摟進懷裡,吻了一下。而當他放開她的時候,她仍在笑著。

  「奎恩先生,為什麼你會知道我想要你這樣呢?」瑪戈問道。

  「我是個通靈的人。」博說。他再朝那窗子看去,見那窗簾猛地擺了一下,然後就不動了。

  「你這個機靈鬼兒,」凱麗的表姐輕聲道,「那親愛的小傢伙會多麼忌妒啊。再來——快點兒。」

  在「埃勒裡·奎恩秘密調查公司」的辦公室裡,埃勒裡·奎恩先生充滿同情地觀察著他的搭檔。剛從阿迪朗達克山回來的奎恩先生比先前瘦了,曬黑了,但顯得很健康;而他的搭檔卻形容憔悴,兩道引號似的皺折把飽鬱的雙眼分開了。

  「我一直以為你是可以為錢而工作的人,」奎恩先生說,「卻沒想到你還會半途而廢。」

  「真的不是因為錢!的確,也沒有什麼大不了的工作,古森斯和德卡洛斯堅持只付給科爾已經付給咱們的那一萬五千元,就算加上咱們的費用支出,這筆錢也夠了——」

  「而且太富餘了。」奎恩認同道。

  「但是工作已經完成了!跟咱們定的協議,就是要咱們找到這兩個女人。雇咱們就是幹這個的,咱們做了,而且已經完成了。那麼你還想要怎麼樣?」

  「我想知道,」奎恩先生堅決地說,「為什麼卡德摩斯·科爾不肯說出雇用咱們的真正意圖。我想知道為什麼他不把簡單明瞭的真實情況告訴咱們。我也想知道他心裡深處想些什麼。」

  「去找個巫婆兒問問吧!」

  「他預料到會遭到謀殺了?他是被謀殺的嗎?如果是,那麼是誰殺了他?又為什麼要殺他呢?也許科爾雇用咱們,原本就是想讓咱們找到這些問題的答案,並且,因為某些咱們不知道的原因,他沒有這麼說。不過,如果這才真正是他想讓咱們調查的案子的話,咱們的工作就還沒有完成——」

  「一萬五千元可不是付給這件工作的報酬,」博嚷道,「那你就試試再去跟古森斯和德卡洛斯多要點錢吧。你是不是最近這些日子感覺自己太像個默默無聞的匿名者了?」

  奎恩先生斷然道:「博,你可不是這樣的人。」

  「我不知道你在說什麼。」

  「你不願意繼續做這個調查,一定是有原因的,而且我知道不是因為錢。那是因為什麼呢?」

  博看著他:「好吧,聰明的傢伙。有一個原因,不是錢,是因為一個女人。怎麼啦?」

  「哦,」奎恩先生說,「是肖恩小姐嗎?」

  「我沒這麼說!」博喊道,「不管怎麼樣吧,我想她——好像有點愛上我了,所以我不能再跟她成天在一起,不能攪亂她的生活,就是這樣!她——這姑娘不能戀愛!」

  「哦,我明白了,」奎恩先生說,「真悲慘。好吧,那麼,先得說清楚,你是不是並沒有愛上她——你愛上她了嗎?」

  「這不關你的事。」博溫怒地說。

  「噢,那麼,先生,既然你也愛她,你就遲早都會再回去找她的,這你也明白。那你還是現在就去吧。我不可能接手這件事,因為你才是奎恩。要是咱們這個小小的把戲被拆穿了,就會產生這樣的後果:第一,咱們不得不把那一萬五千元還回去;第二,還可能打草驚蛇,驚動了某個本來還沒什麼警覺的人。」

  「可是,我能找到什麼藉口再回去呢?」博皺著愁眉,「古森斯和德卡洛斯昨天剛把我打發走,凱麗還在生我的氣……對了,還有瑪戈——」

  「當然啦,」奎恩先生說,「那是個顯然很願意同你交往的女人。沒有任何法律阻止一位青年男子為了社交的原因去拜訪一個女人。你只要保持警惕,靜觀其變。我有一種很強的預感,」奎恩先生思忖著說道,「會出亂子的。」

  「亂子?現在就夠多的了!就說……」博顯出警醒的神色,「你說——亂子,什麼意思?」

  奎恩先生笑了:「博,你想到沒有,整個這件事情,都是由一個名叫卡德摩斯①的人而引起的?」

  〔①卡德摩斯:希臘神話人物。〕


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁