學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 孿生之謎 | 上頁 下頁
四五


  「你這話又是什麼意思?」警官問。

  「從那扇可愛的窗戶朝外看著點吧。」艾勒里說完,開門出去了。

  警官瞪著眼睛坐了一會兒,站起來,向窗口走去。他立刻歎了一口氣。樹頂上的天空發紅。他忘了還有山火這件事。

  警官把檯燈的燈罩調整一下,讓更多的燈光照向受傷的律師。他陰沉著臉凝望了一會兒澤維爾那蒼白的膚色,又歎了一口氣,坐回到椅子裡。他挪了挪位置,讓床上的人和屋門都在自己的視線之內。過了一會兒他又想起什麼,做了個鬼臉,把左輪手槍掏了出來,他定眼端詳著它,然後又把它放回到右邊的口袋裡。

  他靠在燈光不直接照射的椅背上,雙手疊放在平坦的腹部。

  在一個多小時的時間裡,有繼繼續續的聲音傳來——門關上,有人到走廊上來,壓低的說話聲。然後又靜了下來,那些就寢前特有的響動也逐漸聽不到了,警官覺得自己離最近的一個有知覺的動物有一千公里遠。

  他放鬆地斜靠在椅子裡,但神經卻繃得比什麼時候都緊,設身處地地想,人在意識到危險時產生的絕望是強烈的,一個男人正處在垂死狀態,他當時確實是有口難言,只知道處在危險中。不管怎麼輕舉妄動也是可以理解的,被當成一個兇手,這太難以承受了……他坐在這裡心中瞎想,如果能偷偷溜進附近的每個黑屋裡看看就好了,那些在昏暗中瞪著天花板發呆的,蜷縮在一角想主意的,一定會被嚇一大跳,可他一會兒也不能離開這個垂死的人。一陣突然襲來的疑慮讓他緊緊握住口袋裡的槍。然後他站起身來走到窗前,從這裡進入臥室是不大可能的。放心後,他又坐回到椅子上。

  時間過得很慢,什麼變化也沒有。床上的人還是一動不動。

  好長時間之後,老人認為自己聽到走廊上有一種聲音。

  此刻的他,可以說每根神經纖維都立了起來,好像是有人在開關一扇門。這麼一想他立刻從椅子上一躍而起,關上了檯燈,摸黑跑到門旁把槍握在手上,他盡可能輕地轉動門把手,很快拉開門,閃身一旁,等待。

  什麼事也沒有。

  他輕輕關上門,再次把燈打開,坐回到椅子上。夜越深,神經繃得越緊。那聲響也許只是他的想像,是自己恐懼心理的反應。

  儘管這麼想他還是沒有把槍放回去,要有備無患。他把它放在膝蓋上,一有情況抄起來就能用。

  再沒有響動,什麼也沒有:他的眼皮開始發沉,他不時地要動一動才能讓自己不睡著。現在已不像白天那麼熱,但還是悶得夠嗆,他的衣服都粘在皮膚上……他想知道一下時間,掏出了沉重的金表。

  十二點半,他收起表,歎了一口氣。

  差不多快一點時——因為在此後不久他再次看了下表——又有聲音了,但這次不是從後窗或門外傳來的,那聲音來自他身旁的床上,是那個垂死的人!把表放回兜裡,他跳起來奔向床側,澤維爾的左胳膊動了動,他發出的聲音與早先他在樓下時發出過的聲音一樣,甚至也動了一下,喉嚨裡的聲音更大了,到後來聽起來像是在咳嗽。警官覺得這樣的音量應該把這所房子裡的所有人都吵醒了。他朝澤維爾俯下身去,後者的臉背對著光,警官把右手探進他的脖子底下。左手儘量讓他轉過來,不要壓著他的傷口;這樣,等警官再次直起腰來時,澤維爾已基本變成左側位,臉朝著燈光。眼睛還閉著,但聲音還有。

  澤維爾在慢慢地恢復知覺。

  警官犯了難,是應該等著他開口說話呢還是照霍姆斯醫生的吩咐做?考慮到拖延可能會要了傷者的命,他還是快步走向椅子,拿起槍,向門口跑去。他很快又想到不應該留澤維爾單獨在屋裡。他出去通知醫生又沒人來替他,那麼他就打開門,探出頭去叫霍姆斯,別的人被吵醒,那也沒辦法。

  他抓住門把手,重重地打開門。他探出去,張開了嘴巴。

  艾勒里在漆黑的深淵裡奮力向上爬,惟恐那躥動的火舌舔著他的腳後跟。兩手由於拼命抓摳堅硬的岩石而滿是傷口,頭被火烤得要爆裂開來。膨脹、變形,他整個人垮了下去。他開始往下掉,往下滑……等他驚醒過來時,身上已是一身冷汗。

  屋裡一團漆黑,他在床頭櫃上找到自己的手錶,夜光錶盤上顯示,已是兩點過五分了,他下得床來,不是這兒疼就是那兒酸,開始找衣服穿。

  當他走出房間置身走廊時,整所房子裡靜悄悄的。落地燈還亮著,在他看來一切正常。所有的門都關著。

  他來到走廊盡頭,在澤維爾的房門外略做停頓。他一路走過來沒有出聲,門是關著的,應該說沒有人,包括他的父親,聽到他起來了。這想法突然讓他覺得好怕,天呐,這一點他可以做到別人就不行麼!假如老先生……

  但他知道這位老先生是什麼都經歷過的,完全有能力照顧好自己,而且還有那把左輪手槍,它已經——把這孩子氣的擔心撇開,他打開門輕聲說:「是艾爾,爸。別緊張。」沒有回答。他把門開圓,突然像石頭一般定住,他的心都不跳了。

  警官趴在門旁邊的地板上,臉朝下,左輪手槍就在不遠處,離他一動不動的手只有幾英寸。

  他暈頭轉向地又看了一眼床上,床頭櫃的抽屜是打開的。馬克·澤維爾的右手垂到了地板上,抓著什麼東西,身體有一半已經離開了床,頭可怕地耷拉著。能看到的那一部分臉讓人難受——被某種痛苦扭曲了,嘴唇向不同方向咧開,露出牙齒和青藍色的口腔。

  這個人死了。

  但他不是死於肺裡那顆子彈,艾勒里不用看到證據也能確定。那張痛苦的臉已經說明。他死於憤怒;這是毫無疑問的。床邊地毯上那個空瓶子也毫無疑問是經由一隻天理不容的手撥落的。

  馬克·澤維爾被人謀殺了。

  第四章

  我覺得我快要發瘋了。就是那種不摻假的發瘋,我坐在那裡,他們站在對面看著我,沒有人說話,而那件帶血的襯衫還是看得見,那張臉也看得見,儘管他已經直挺挺地躺在停屍房裡。

  所以我坦白了,我受不了了。我覺得我就要發瘋了。我認罪了。

  ——A.F 在新新監獄等待判決期間時新聞界的聲明

  19××年11月21日


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁