學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 九尾怪貓 | 上頁 下頁 | |
四五 | |
|
|
「怪貓呢?」艾勒里問他父親。 「沒有新消息。」 「惠瑟克呢?」 「卡紮利斯醫生和幾個精神科醫生已經調查了他一整天,據我所知,還在進行中。但是他們並沒有什麼特別的發現,而且,我們在他西四街租的房間也沒找出什麼名堂。」 「我可以自己來嗎?」吉米一邊問,一邊給自己斟了一杯威士忌,「你不能喝,賽萊斯特。」 「警官,現在怎麼辦?」 「我不知道,」警官說,「而且,菲利普斯小姐,我想我也不在乎了。」他站起身來,「埃勒裡,如果局裡來電話,就說我睡了。」老頭子拖著腳步走出去。 「敬怪貓一杯,」吉米說,一邊舉起他的杯子,「祝他的五臟六腑潰爛。」 「如果你要開始發神經,吉米,」賽萊斯特說,「我就要回家了。反正我也該回家了。」 「對,回我家。」 「你家?」 「你不能一個人住在那個破爛的舊屋子裡,而且,現在你也該和我父母見個面了,遲早要見的,不如現在解決。我媽嘛,不用說,一定會高興得不得了。」 「謝謝你的好意,吉米,」賽萊斯特滿面通紅,「但是,絕對不行。」 「你可以睡奎恩的床,卻不能睡我的!這算什麼?」 她笑了笑,但很生氣。 「這是我這輩子最恐怖、卻也最美妙的24小時,親愛的,不要把它破壞了。」 「破壞!老天,你這個勢利鬼!」 「我不能讓你父母以為我是街上撿來的流浪兒。」 「你是個勢利鬼。」 「吉米,」站在壁爐邊的艾勒里轉過身來,「你是不是在擔心怪貓?」 「無時不擔心。可是,現在我連兔子也擔心了,我指的是會咬人的那種。」 「總之,你不用擔心怪貓,賽萊斯特不會有事的。」 賽萊斯特一臉驚訝。吉米說:「你怎麼敢這麼說?」 「同樣,你也不會有事的。」 艾勒里解釋過去幾件謀殺案年齡漸趨變小的模式。等他說完,他把煙葉裝進煙斗裡,開始抽起煙來。他看著他們兩個,而他們只是站在那兒盯著他,仿佛他剛剛表演了一場小小的魔術。 「可是卻沒有人看出這點,」吉米喃喃說道,「沒有人。」 「可是,這是什麼意思?」賽萊斯特喊道。 「我不知道。斯特拉·佩特魯奇22歲,你和吉米都比她大,怪貓已經越過你們的年齡層了。」 可以放心,他心想,可是不知為什麼,竟覺得有些失望。 「我可以報道這一點嗎,艾勒里?」說完了,吉米馬上一臉喪氣,「我忘了,我們有約在先。」 「呢,我想,」賽萊斯特充滿正義感地說,「我們應該把這一點告訴大眾,奎恩先生,尤其是現在大家都這麼害怕的時候。」 艾勒里看著她。 「等一下。」 他走進書房。回來的時候,他說:「市長同意你的意見,賽萊斯特。情況非常嚴重……今天晚上我要主持一個記者會,而且l0點半要和市長一起上電臺,從市政府廣播出去。吉米,不要提前洩漏。」 「謝謝,老兄,你是說年齡遞減這件事?」 「對,就像賽萊斯特說的,這樣應該可以減輕一些恐慌。」 「你的口氣不是很有信心的樣子。」 「哪一個比較令人擔心呢?」艾勒里說,「是你自己的安危,還是你的孩子的?」 「我懂。我馬上回來,艾勒里。賽萊斯特,走吧。」他拉起她的手臂。 「送我上計程車就好,吉米。」 「你怎麼還是講不通?」 「我在102街和在公園大道是一樣安全的。」 「那妥協一下好了……去住旅館怎麼樣?」 「吉米,你在浪費奎恩先生的時間。」 「等我,艾勒里,我要跟你一起到下城去。」 出門之後,吉米一路還在爭辯。 艾勒里在他們走後小心地關上門,然後他回到收音機旁邊,把它打開。他坐在椅子的邊上,專心地聽。 但是才聽到播音員的聲音,他就跳起來,關掉收音機,快步走進臥室。 事後說,都是因為9月23日那個狂亂的星期五夜晚,市府舉行了市長特命調查員記者招待會和電臺對該招待會的轉播,才使紐約人的大逃亡告一段落,而且在短短數小時之內,因怪貓而引起的暴亂事件也完全平息。毫無疑問地,那一晚大家成功地渡過這場危機,而且再也不曾有過同樣的瘋狂情緒。但是,少數幾個密切注意到大眾複雜心理變化的人都明白,取代這種驚慌的是一種類似的不良狀態。 接下來幾天,隨著民眾陸續返回紐約,人們對怪貓所犯下的案件似乎已不再感興趣了。過去的一個月來,讓市政府、警察局和全市各派出所忙得不可開交、像洪水般洶湧而來的詢問電話和意見也已減少得像涓涓細流一般。原來不時得面對選民指責、攻擊的民選官員,發現他們的窘境竟不可思議地在一夜之間消失了。各區民意代表的服務處變得門可羅雀,終於可以讓他們松一口氣了。就連輿論也都銷聲匿跡,只剩下竊竊私語,害得報紙專欄也沒題材可寫。 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |