學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 九尾怪貓 | 上頁 下頁 | |
四三 | |
|
|
法醫的檢查表明,並沒有強姦或強姦未遂的跡象。 女孩子的皮包不見了,但是後來找到了,跟大都會會館裡清掃出來的失物混在一起,裡面一件東西也沒少。她脖子上掛的一條十字架金項鍊也還在。 勒死她的繩索是熟悉的柞蠶絲製品,橘紅色。和先前幾個案子一樣,繩子在頸背上打了個結。檢驗室化驗了那條繩子,沒什麼重要的發現。 斯特拉·佩特魯奇被大都會會館的民眾推到街上後,可能跑到小巷裡去避難。但是,怪貓本來就躲在小巷裡,或者跟她一起走進小巷,還是尾隨她進入小巷的,這就只好去猜測了。 極有可能是,一直到絲繩套上脖子之前她都沒有起疑心。很可能她是應怪貓之邀才跑進小巷裡的,或許他趕上來,自告奮勇要「保護」她,以免被暴民傷害。 和往常一樣,他沒有留下任何線索。 艾勒里爬上樓梯時,已經過了中午,赫然發現他家房子的門沒鎖。他狐疑地走進去。一走進臥室,他第一眼看到的是他梯形的椅背上垂著一雙破的尼龍絲襪。椅子的一邊扶手上,則吊著一件白色胸罩。 他彎下身搖醒床上的她。 她的眼睛一下就睜開了。 「還好你沒事。」 賽萊斯特打了個寒顫:「千萬不要再這樣! 剛才我還以為是怪貓呢。」 「吉米呢?」 「吉米也沒事。」 艾勒里在床沿坐下來,他的脖子後面又疼了起來。 「我常常夢見這個情景。」他說,一邊揉著脖子。 「什麼情景?」她在床單下伸直了長腿,呻吟著,「啊,痛死了!」 「我知道,」他說,「這全都在那個彼得·阿諾的漫畫裡出現過。」 「什麼?」賽萊斯特渾渾噩噩地問,「今天還沒過完吧?」她的黑髮流泄在他的枕頭上,像一條條甜美、充滿詩意的溪流。 「然而疲乏,」艾勒里解釋道,「是詩人的敵人。」 「你在說什麼啊?你看起來像要垮掉了。你沒事吧?」 「只要睡一覺我就沒事了。」 「真是抱歉!」賽萊斯特裹緊床單迅速地坐了起來,「我還沒完全清醒,嗯,我並不是……我是說,我並不是有意侵入你的房……」 「好小子,」一個嚴厲的聲音說,「你膽敢把一位沒穿衣服的女士踢出房間嗎?」 「吉米!」賽萊斯特欣喜若狂地叫了出來。 吉米·麥凱爾站在臥房門邊,一手抱著一個看起來有點神秘的大袋子。 「啊,」艾勒里說,「麥凱爾,真是刀槍不入,好樣的。」 「你也毫髮無損呀,艾勒里。」 他們相視而笑。吉米穿著一件艾勒里最心愛的運動夾克,尺寸看似小了一點,他還打著埃勒裡剛買的新領帶。 「我的衣服全被扯爛,」吉米解釋,「你還好嗎,女士?」 「覺得好像在『美國軍團大會』的9月早晨。能不能請兩位移步到隔壁房間去?」 到了客廳,吉米皺著眉頭說:「你看起來筋疲力盡,老古板。佩特魯奇那女孩的事怎麼樣了?」 「哦,知道了。」 「今天早上在你的收音機裡聽到的。」吉米把紙袋放下來。 「袋子裡是什麼東西?」 「一些硬餅乾和肉乾,你們家櫃子裡空空如也。你吃過東西了嗎,老兄?」 「沒有。」 「我們也沒有。喂,賽萊斯特!」吉米大叫,「管你有沒有穿衣服,先幫我們弄點兒早餐!」 艾勒里的浴室傳來賽萊斯特的大笑。 「你們兩個好像心情還不錯嘛。」艾勒里說道,一隻手摸索到椅子的扶手,坐了下來。 「事情會變成這個樣子,實在好笑。」吉米也大笑起來,「經過昨晚一團混亂後,忽然看清很多事情,包括人類的愚行。我本以為大戰期間我什麼都見識過了,原來還差得遠呢。戰爭是謀殺,一點兒沒錯,但那是有組織的謀殺。你穿上制服,扛上槍,接受偉大的命令,還有專人給你煮大鍋飯,然後要不你殺人,要不你被殺,一切都照章行事。但是,昨天晚上……人人張牙舞爪,人性赤裸裸地顯現。人群崩潰瓦解,每一個吃人的同胞都是你的敵人。能大難不死就是萬幸了,就是這樣。」 「嗨,賽萊斯特。」艾勒里說。 她的衣服全變了形,雖然看得出已經努力清洗過上面的污垢,而且重要部位都用別針別住了,可是看來還是像硬化的火山熔岩。她赤裸著兩條腿,手上拿著她的絲襪。 「我想你這兒沒有舊絲襪借我穿吧,奎恩先生?」 「沒有,」奎恩嚴肅地說,「有我老爸在,你是知道的。」 「唉,討厭。好吧!我馬上給你們弄點兒吃的。」賽萊斯特抱起紙袋走向廚房。 「了不起吧,是不?」吉米盯著通往廚房的門,「你注意到了嗎,奎恩老弟?這位女士對她的外表毫不介意。真是了不起。」 「你們倆昨天晚上怎麼沒被沖散?」艾勒里閉著眼睛問。 「別急著想抓我們的小辮子,艾勒里。」吉米開始在餐桌上擺餐具,「好吧,事實上,我們並沒有整晚都在一起。」 「哦?」艾勒里應了一聲,睜開一隻眼睛。 「我剛到她身邊,馬上就被沖散了。她不記得是怎麼出來的,我也不記得。我們整晚都在尋找對方。清晨5點的時候,我發現她坐在綜合醫院的臺階上,哭得聲嘶力竭。」 艾勒里閉上眼睛。 「你的醃肉要怎麼弄,奎恩先生?」賽萊斯特喊著。 「你睡著了嗎?」吉米問,艾勒里咕噥了幾聲,「他說要又酥又有嚼勁!我說到哪裡了,埃勒裡?」 「你最後一句話,」艾勒里說,「是『聲嘶力竭』。」 「她的眼睛都腫起來了。告訴你,我好心疼。總之,我們到一家全天候營業的小店喝了點兒咖啡,然後就去找你。但是你不見了。我們想你大概平安地回家了,所以就上這兒來找。結果沒人在家,我就跟賽萊斯特說:『他不會介意的」 所以我就從防火梯爬進來。身為一個偵探,埃勒裡,你實在很不小心門戶。」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |