學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 九尾怪貓 | 上頁 下頁
一七


  她注意到警官在看她的手指頭,馬上停止原來的動作。

  「只要我一找到合適的地方就搬。」

  「是啊,重新開始一種新的生活,」警官點點頭,「在這種情況下,大部分的人都會這麼做。」

  接著,他又說,「你把床丟了嗎?」

  「哦,沒有,我現在就睡那張床。」她很快地說,「我原來是睡在一張行軍床上,已經好幾年了,可是,西蒙的床好舒服,她會希望我睡那張床的。而且……我也不害怕我姐姐,你知道的。」

  「這個嘛,」艾勒里說,「是很健康的態度。

  爸,我正好要問菲利普斯小姐,為什麼她想要跟我見面。」

  「我想幫忙,奎恩先生。」她今天早上的聲音也是《時尚》雜誌式的,非常小心謹慎。

  「幫忙?怎麼幫?」

  「我不知道。我甚至不知道……」她做出了《時尚》雜誌式的笑容,掩飾她的煩惱,「我自己也不懂,可是有時候你就是覺得必須做點兒什麼事,雖然你不清楚為什麼。」

  「你為什麼來這裡,菲利普斯小姐?」

  坐在椅子上的她顯得局促不安。然後,她突然身子往前一傾,再也不是雜誌裡的模特兒,而是一個活生生的年輕女孩,異常的坦然。

  「我非常同情我的姐姐,她不單單是身體殘廢……可是任何人都會變成這樣,困在床上這麼久,全然的無助……我恨自己為什麼不也是一個殘廢,我一直覺得很負疚……我怎麼解釋才好呢?」她嗚咽著說,「西蒙想要活下去,她,噢,事實上她很貪戀生命,她對什麼都感興趣,我得告訴她走在街上的人是什麼樣子,陰天的天空像什麼,倒垃圾的是什麼樣的人,院子粉刷成什麼顏色。她從早到晚都要聽收音機,她要知道社交名人和電影明星的一切,誰結婚了,誰又要離婚了,誰準備生小孩了。每次我和男人出去——雖然這種情形不多——我都得一五一十地告訴她,他說了什麼,怎麼說,用什麼字眼兒,他對我有什麼表示,還有我對約會的感覺。

  「而且,她恨我,她嫉妒我,我下班回家前,要把妝抹掉才進門;如果可能的話,我從來不……不在她面前穿衣服或脫衣服,除非她命令我這麼做。她好像很喜歡嫉妒的感覺,好像能從裡面得到某種快感似的。可是,有時候,當她痛哭流涕的時候,我知道她其實是很愛我的。」

  「她是對的,」賽萊斯特以堅決的口吻說:

  「讓她殘廢是沒有公正可言的,她不應該受到這種懲罰,她決心不屈服,她比我還渴望活下去,她的欲望比我強得多。殺死她也是很不公平的。

  我想幫忙找到殺她的人。我不懂,而且不敢相信,這種事竟然真的發生在我們身上,發生在她身上……我要參與懲罰怪貓的行動!我不能只是袖手旁觀,我不怕,我不懦弱,我也不笨。讓我給你幫忙,奎恩先生,我可以幫你提公事包,幫你跑腿、打信、接電話。隨便你吩咐,任何你認為我可以做的事都行。」

  她垂下眼睛看著她身上穿的白色洋裝,憤怒地眨著眼睛。

  奎恩父子凝視著她。

  「我真是非常、非常、而且萬分的抱歉,」突然一個聲音說道,「可是我按了半天門鈴……」

  賽萊斯特跳了起來,跑到窗邊。她衣服上有一道長長的皺痕,像一道裂縫一樣,從一邊肩膀斜向另一邊的臀部,而站在門口的那個年輕男子,看到這個倩影,好像著魔了一樣,整個人呆立在那邊,仿佛一枚炸彈正落在他眼前。

  「我無法說出我多為你感到難過,」他的眼睛仍然緊盯著她的背影,「可是我自己也因為同樣的情況,失去了一個姐姐。我看我待會兒再來吧!」

  「噢!」

  賽萊斯特很快地轉過身來。隔著客廳,他們凝視著對方。

  艾勒里說:「菲利普斯小姐,麥凱爾先生是我請來的。」

  「有沒有看過萬能的上帝——因為對人類已經厭煩至極——把我們趕盡殺絕後紐約的樣子?

  我指的是,星期天早上的華爾街。」10分鐘後,吉米·麥凱爾對賽萊斯特·菲利普斯說。在他看來,萬能的上帝已經開始懲罰人類了,奎恩父子也無法倖免。

  「有沒有看過『大麗莎號』駛進海灣的景觀?

  或者6月的時候,搭『揚克號』渡輪欣賞哈德遜河中游的景色?從中央公園南路的大廈頂樓,往北眺望中央公園呢?有沒有吃過猶太貝果麵包?猶太哈發甜餅,肝泥醬加雞油配黑蘿蔔乾?中東串燒?」

  「沒有。」賽萊斯特拘謹地說。

  「這太誇張了吧?」他揮動著他長得有點怪的碩長手臂。

  他長得有點兒像年輕的亞伯拉罕·林肯,埃勒裡心想,長手長腳的,熱情洋溢,既古怪又可愛。嘴巴雖然長得醜,卻能說出那麼幽默的話語,一雙羞怯的眼睛,令人難以聯想他率直的聲音。他穿了一套早就應該換洗的棕色西裝,大概25或26歲。

  「這樣你怎麼自稱是紐約人呢,賽萊斯特?」

  麥凱爾說。

  賽萊斯特挺直腰杆:「也許,麥凱爾先生,我生來貧困無緣享受這些東西。」她那種中產階級的尊嚴大概是來自她法國的血統吧,艾勒里心想。

  「你的口氣活像我那個天才老爸,只不過你是女的,」詹姆士·蓋莫·麥凱爾說,「他也不吃貝果麵包。你反猶太人嗎?」

  「我什麼也不反。」賽萊斯特不可置信地回答。

  「我爸有些朋友反猶太人,」年輕的麥凱爾說,「聽著,賽萊斯特,如果你要和我交朋友的話,你就得瞭解,我爸和我——」

  「我衷心感謝你告訴我這一番話。」賽萊斯特冷冷地說,「我姐姐的事……」

  「我姐姐也是。」他紅著臉說,「抱歉。」

  吉米·麥凱爾抬起像蚱蜢一樣瘦長的腿,蹺在另一隻腿上。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁