學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 紅桃4 | 上頁 下頁 | |
二一 | |
|
|
§第五節 隨風而逝 星期六一大早,波拉·帕裡斯的專欄就向躁動不安的外界公佈了這一特大新聞。 到了星期六下午,馬格納製片公司不得不在大門口增加了一倍的保安人員。傑克·羅伊爾位於貝佛利山的住宅前也是戒備森嚴,不時傳出獵狗的吠叫聲;布裡斯躲在自己位於格蘭代爾的、外觀像清真寺似的房子裡,由領口大敞著而嘴巴卻閉得緊緊的克洛蒂爾德把守著大門;特伊和邦妮則在扮演著對他們來說相當陌生的角色—— 一道出面會見迷惑不解的新聞記者並當眾講了對方的好話,攝影師們甚至還拍到了他們微笑對視的鏡頭。 「一切都決定下來了,」在如此熱鬧的一天行將結束的時候,山姆·維克斯對艾勒里這樣說道。他接著抹了一把臉又說,「可是。哦,天哪,明天!」 「邦妮不跟著一道去嗎?」艾勒里問。 「她是想去,可是我勸住了她。我擔心當特伊用飛機從裡德島把她送回來時,他們舍在半空中互相掐起來。」 「令人叫絕的是傑克和布裡斯這次都表現出非常配合的態度,」雅克·布徹笑著說,「而且由特伊來開飛機送他們——這難道不像是個故事嗎,山姆?」 「我的乖乖,」盧·巴斯科姆咧嘴笑著,「遞給我那瓶酒。」 「明天將在那裡辦個熱鬧的慶祝聚會,」擅長廣告宣傳的公關經理說,「我要先飛到裡德島去佈置聚會的準備工作。明晚見。」 「不包括我,」布徹趕緊說道,「我討厭好萊塢這一套社交活動。我已經告訴過傑克和布裡斯,我的醫生提議讓我休息一下,邦妮也表示理解,所以明天一早我要開車到棕櫚泉去,在陽光下待上一整天,然後星期一早上回來開會。」 星期天中午,艾勒里和盧·巴斯科姆坐著艾勒里的小車去機場。洛·費利茨大街上擠滿了各種車輛,都在一輛接一輛地蠕蠕前行。他們足足花了一小時才開上河邊的岔道,沿著洛杉機河穿過格裡菲斯公園開到機場又花了一個小時。在轉了15分鐘也沒有找到停車位後,艾勒里索性將車靠在路邊,他們二人下車用肩膀在人群中開道向前擠去。 「太晚了,」盧哼唧著,「厄米尼爾斯已經開始大顯身手了!」 特伊那架金紅色的單翼飛機在陽光下閃閃發亮,警察在它周圍拉起了警戒線。 羅伊爾父子和斯圖爾特母女互相挽著手,正站在一大群攝影師、電臺播音員和朋友們的包圍中間頻頻微笑和點頭致意。人群中發出一片歡呼聲,甚至蓋過了在一旁演奏著的鋼管樂隊。厄米尼爾斯牧師從他的祈禱書上抬起頭來沖著眼前的每一個人微笑,那帥氣的連鬢黑胡在風中飄動著,他儘量側身湊近熱鬧的中心,因為那兒是無數相機的焦點所在。 「幹得漂亮,牧師!」有人大聲讚歎道。 「喂,這是結婚儀式嗎?」 「太棒了,來口威士忌吧,厄米尼爾斯牧師?」 「他永遠也不會和我結婚了!」 「簡直就像世界末日一樣,」盧樂了,「嗨,讓我過去!來呀,奎恩。傑克!布裡斯!」 樂隊這時不再演奏「新娘來了」這支曲子,轉而奏起了輕快的「加利福尼亞,我來了」。 「盧!奎恩先生!沒問題,警官先生!」 「邦妮——邦妮·斯圖爾特!請看這邊,沖特伊笑笑!」 「你要不要向收音機前的聽眾講幾句話,傑克?」 「厄米尼爾斯牧師,能不能照幾張相?」 「好吧,我的孩子,」這位好人立刻答應了,站到了傑克·羅伊爾的前面。 「傑克!布裡斯!照張握手的相吧,請亮出你們的結婚戒指!」 「把飛機前的那些人趕走,見鬼!」 「布裡斯小姐!布裡斯小姐!」一個女人尖聲叫道,隨聲而來的是一位打扮人時的中年法國女人,她用胳膊肘推開人群擠到警察拉起的人牆前,使勁地揮舞著手中的一個信封。 「克洛蒂爾德!」布裡斯叫了起來,一臉興奮的神色,手上抱著一大捧鮮花,帽子斜扣在頭上。她跑過來,看見信封便急促地喘起氣來。臉色也變白了。她隔著一個警察的肩一把從克洛蒂爾德手裡搶過信封,把它撕開,艾勒里見到她閉上眼睛團起了信封,然後狠狠地扔到一邊去了。 隨後她換上一副笑臉,回到飛機前的人群中去了。 艾勒里繞過地上散佈著的裝滿水果和鮮花的籃子,儘量不引人注意地撿起了那個信封。又是一個郵局書寫的信封,這次是專門遞送的。信封裡面是一張已經被撕成兩半的背面印有馬蹄形圖案的紙牌,黑桃8。 撕成兩半的牌?布裡斯並沒有撕,艾勒里可以肯定這一點。奇怪……他皺起了眉頭把信封裝進口袋,四處張望著。那個法國女人已經消失在人群中了。 「特伊!為了新聞紀錄片吻一下邦妮吧!」 「傑克!傑克!擁抱一下害羞的新娘!」 「這是什麼?」人群中有人大叫道,同時高高地舉起一個漂亮的柳條編的帶蓋籃子。 「是有人送的!」傑克·羅伊爾大聲回答著。 「打開看看吧!」 邦妮上前從籃中拿出兩隻大保溫瓶,「各位,看我發現了什麼?」 「西德茄酒!」傑克嚷道,打開其中一瓶的蓋子聞了聞,「謝謝這位不知姓名的朋友,你是怎麼知道我專愛喝這種酒的?」 「還有我呢?馬丁尼酒!」布裡斯沖著另一瓶也叫了起來,「這可真是送行的最好禮物!」 「為新郎新娘乾杯!」 保溫瓶從一隻手傳遞到了另一隻手上,人們一下子都笑著爭著要喝上一口。盧奮不顧身地與一位矮胖婦人推搡著,護衛著這兩個瓶子,然後又倒了一圈酒,把身邊不知從哪兒變出來的一堆紙杯都給斟滿了。 「嘿,給我們留點兒,」傑克嚷著。 「愛還不夠讓你陶醉的嗎?」 「像你這樣的老玩家,還用得著酒精的刺激嗎?」 「為了愛情——前進!」 「我說留點兒哎!」傑克一邊嚷一邊大笑著。 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |