學達書庫 > 埃勒裡·奎恩 > 弗蘭奇寓所粉末之謎 | 上頁 下頁 | |
七四 | |
|
|
「但是」——艾勒里冷笑道——「她得把鑰匙帶上樓,這樣,他才能打開門。所以,我們沒能在屍體上找到鑰匙。是的,他可能返回樓上,清理完一切後,再到樓下去拿鑰匙。但是——這顯然太蠢了——他怎麼再進去?另外,想想他可能遇到的危險——他得再次冒著被發現的危險潛入一層的櫥窗……第一次就夠危險了,但那次是別無選擇。不,他或許想到了,最好的辦法就是把鑰匙塞進兜裡,早上離店後再把它處理掉。是的,他也可能把它留在寓所裡了,比如說,擱在牌桌上。但事實是,它不在寓所裡,這表明他把它帶走了——他有兩條路可走,他選擇了其中之一。」 「於是,我們發現,」艾勒里略一停頓,緊接著說道,「這位兇手是在沒有同謀的情況下獨立作的案。」 「我從一些人的臉上看到了懷疑,但這一點是毋庸置疑的。如果有同謀者,他根本不用拿那把鑰匙!……他把屍體扛下樓時,同謀可以呆在屋裡。他下樓把一切收拾妥當,再返回來時,同謀可以替他開門。諸位難道還不明白嗎?他不得不拿走鑰匙,這一事實恰恰表明,這是一出獨角戲。或許會有人反駁說:有可能是兩個人幹的,因為可能是兩人一塊兒將屍體抬下樓的。對此觀點,我堅決予以否定,因為這將帶來雙重風險——兩人幹這事更易於被巡查人員發現。這是一起精心策劃的謀殺——兇手絕不會冒任何不必要的風險。」 艾勒里突然停了下來,低頭看著他的筆記。屋內一片肅靜。當他再次抬起頭時,緊抿著的雙唇洩露了內心的緊張,沒人知道其中的原因。 「女士們,先生們,該是我向諸位詳細介紹這位神秘殺手的時候了,」他的聲音平靜而淡漠,「諸位是否願意聽聽我的介紹介紹?」 他挑釁般地環視著眾人。那些因興奮而挺得筆直的身軀頓時矮了半截;所有的眼睛都避開了他的視線。沒有人出聲。 「這麼說,諸位都願意聽聽嘍。」艾勒里的語氣依舊淡漠,但卻添了一絲幸災樂禍。「好極了,那我們就開始吧!」 他向前傾了傾身,雙眼爍爍有光。「我們的這位兇手是個男人,壁櫥裡鞋帽的擺放方式及那把失蹤的刀片都表明了這一點。搬運屍體及處理後續事宜所需的體力;敏捷的思維和處處表露出的沉著冷靜;作案手段的殘酷無情和肆無忌憚——所有這些都明白無誤地表明,兇手是位男性,而且鬍鬚很重,每天都得刮臉。」 眾人屏息傾聽著他說的每一個字。 「這位兇手是單獨作的案,沒有同謀。我們剛才已從那把失蹤的鑰匙中推出了這一結論。」 屋內鴉雀無聲。 「這位孤獨的殺手和商店有聯繫。他把屍體扛到樓下的櫥窗裡,並不厭其煩地幹完了其他相關瑣事,所有這些都證明了這一點。我剛才也已對此做了詳盡的解釋。」 艾勒里稍稍放鬆了些。他再次環視了一下屋中,嘴角露出了一絲微笑。他掏出手帕擦了擦嘴,用眼角的餘光掃了掃邊上的兩位官員。韋爾斯警督正襟危坐,臉上汗水淋淋;他父親疲憊地靠在椅子上,一隻手無力地遮著眼睛。他看了看左邊幾位紋絲不動的偵探,又看了看右邊的維利、克勞舍、「吉米」和費爾拉利,這才又開了口。 「有一個問題,」他淡漠地說道,「至今仍無定論。我指的是兇手認為十萬火急,必須在週二早上專門去辦的那件事——」 「這使我想到了在這張桌上發現的五本書,它們的題材實在引人入勝——分別是關於古生物學、基礎音樂、中世紀商業、集郵和低俗的笑話,非常有意思的大雜燴。」 艾勒里簡明生動地介紹了一下情況。他提到了這五本怪書的內容、書上的記號、威弗所透露的斯普林吉的欺詐行為、發現書上地址是毒品發售點的經過以及警方按照第六本書上的地址,對九十八街的那幢房子所發動的失敗的突襲。 「我們可以認為,斯普林吉在準備這第六本書時,」艾勒里接著說道,聽眾們的神經繃得緊緊的,「並未懷疑到密碼已洩露。如果他知道的話,他就不會準備好這本書並把它放在那兒,等著威弗先生取去研究了。週一晚上,斯普林吉下班時,威弗先生跟蹤了他。他這時並不知道第六本書已在我們年青的業餘偵探手中了。這本書是魯西安·塔克所著的《室內裝飾時尚》。斯普林吉整晚都未曾和任何人會過面,說過話,即使是在他回到布朗克斯的寓所後,情形依舊如此。(我們通過電話公司查了一下,發現他回家後沒打過電話)因此,他最早也得等到第二天早上,也就是週二,當他回商店上班後,才有可能知道以書傳遞地址的方式被人發現,也就是說,在發生謀殺後,他才可能知道秘密已洩露。如果我們假設,一個與本案無關的人將密碼洩露的消息通知了另一人,而不是斯普林吉,那麼,我們必須記住,任何人如果要從店裡和外界取得聯繫,唯一的途徑只能是打電話,因為他沒法在夜裡離開商店。但我們發現,除奧弗萊赫提值班室的那部電話外,店裡的其他電話夜間都處於停機狀態;據奧弗萊赫據證實,沒人用過他屋裡的電話。」 「那麼,我們只能斷定,週一晚上和週二一大早,店裡的任何人都不可能將第六本書失蹤之事通報給斯普林吉或其他人。」 艾勒里迅速地接著說道:「第二天早上,即週二早上,販毒方式被打亂了——事實確實如此,因為週二中午,九十八街的那幢房子突然被搬空了,這顯然就是證據——這只能說明販毒集團的某個成員在頭天夜裡發現:秘密已經洩露。我再重複一遍,週一晚上,斯普林吉照例準備了他的第六本書。這說明,直到那時,販毒集團仍認為他們的聯繫方式萬無一失。但到了第二天早上,他們就被驚動了,並逃離了九十人街的集合點,甚至顧不上把毒品賣給那些吸毒者。那麼,合理的解釋仍是:有人在頭天晚上發現出了岔子。 「這一發現包含三種可能性:首先,從登記表上看,威弗是週一晚上最後一個離店的。在他離開後,有人注意到第六本書從固定的書架上消失了;第二,週一夜裡,有人在弗蘭奇先生的辦公桌上發現了那五本書;第三,上述兩個可能性兼而有之。因為在發生謀殺後的第二天早上,販毒方式確實被打亂了,所以,我們可以斷定,肯定是有人向它通風報信了,而這人在週一夜裡掌握了上述的一個或兩個發現。說得再明白些,在斯普林吉和威弗離開後,這人肯定還呆在店裡,因此,至少在週二早上9點前,他不能離開商店,也無法和其他任何人聯繫。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |