學達書庫 > 埃勒裡·奎恩 > 弗蘭奇寓所粉末之謎 | 上頁 下頁
一二


  「你發現屍體時,有沒有看到一支口紅?」

  「口紅?沒有,先生2即使看到了,我也絕不會碰它的。我跟所有人都說過了,讓他們別碰任何東西。這個我知道,警官。」

  「拉瓦利先生!」法國人慢悠悠地走了過來。「不,他連口紅的影子都沒看到。也許,那個黑人女子——?」

  「不會吧!皮格特,派人去醫務室,問問那個叫約翰遜的女孩,看她是否見到了口紅。」

  警官皺著眉頭轉向艾勒里。「這就怪了,是不是,艾勒里?會不會是這兒的某個人偷了那該死的東西?」

  艾勒里笑道:「老湯姆·德克有句名言——『辛勤的勞作總會換來豐收的喜悅』,不過,我非常擔心,老爸……您犯了方向性錯誤,如果您順著這條藤摸下去,恐怕只能白費功夫。我幾乎能猜到……」

  「你這話是什麼意思,艾勒里?」警官呻吟般地問道。「如果沒人動它,那它上哪兒去了?」

  「時機成熟時,我們自然會知道的,」艾勒里冷靜地答道。「不過,您現在再仔細看看這可憐人的臉——尤其是那張嘴。除口紅的顏色外,您難道沒發現其他有趣之處嗎?」

  「呃?」警官詫異的目光移到了屍體上。他摸出鼻煙盒,捏出一大撮煙絲。看上去,他似乎有些緊張。「不,我沒有——我的天!」他低聲咕嚕道。「嘴唇——口紅沒抹開……」

  「非常正確,」艾勒里的夾鼻眼鏡在他的指間飛快地轉動著。「我看她第一眼時,就注意到了。有什麼大不了的事能使一位風華正茂的漂亮女人連口紅都顧不上抹勻呢?」他噘著嘴,陷入了沉思,但雙眼卻始終盯著女屍的嘴唇。兩片唇上都點著粉紅色的唇膏,上唇是未抹開的兩點,下唇只在中間點了一點,而在未抹上唇膏的地方,嘴唇透著一種可怕的紫色——這是死亡的原色。

  皮格特回來時,警官正疲憊地揉著額頭。

  「怎麼樣?」

  「那黑人女孩一看到屍體就暈倒了,」偵探彙報道,「她什麼都沒看到,更別說口紅了。」滿臉挫折的奎恩警官默默地拉過床單,遮住了屍體。

  §8、看門人

  門被推開了,維利警察陪著位鎮定自若的黑衣男子走了進來。新來者恭敬地向警官敬了個禮,站到了一邊。

  「這位是羅伯特·瓊斯,警官,」維利渾厚的聲音響了起來,他說得很快。「他是公司保安部的保安員。我敢擔保他絕對可靠。今天早上,威弗先生通知瓊斯,讓他在董事會議期間到寓所門口看門。」

  「整件事的經過是怎樣的,瓊斯?」奎恩警官問道。

  「今天上午11點時,我被派到弗蘭奇先生的寓所門口看門,」保安員答道。「我的任務是守在門外,不許任何人打擾會議。按照吩咐……」

  「誰吩咐你的?」

  「據我所知,威弗先生曾打電話來吩咐過,先生,」瓊斯答道。警官看看威弗,成弗點了點頭,警官便又示意保安員繼續講。

  「我按照吩咐,」瓊斯說道,「在寓所外轉悠著,但並沒有打擾他們開會。我一直在六樓寓所的門外呆著。12點15分左右,門突然開了,弗蘭奇先生和其他幾位董事,還有威弗先生都跑了出來,他們沖進電梯裡,下了樓。好像都很激動……」

  「你知道他們為什麼那麼激動地跑出來嗎?」

  「不知道,先生。正如我所說的,他們似乎很激動,根本沒注意到我。事情發生半小時後,才有一位同行順路過來告訴我,說出事了,我這才知道弗蘭奇太太遇害的事。」

  「董事們離開房間時是否關上了門?」

  「門自己關上了——自動彈回來鎖上了。」

  「這麼說,你沒進去過?」

  「沒有,先生!」

  「早上你站崗時,注意到有人走近寓所嗎?」

  「我連個人影都沒見到,警官。董事們離開後,除了我剛才提到的那夥計.再沒別人來過。他說完這事就徑直下樓去了。我一直在那兒守著,五分鐘前,維利警官讓他手下的兩個人來替我,我就下來了。」

  警官沉思了片刻。「你能肯定沒人進過寓所嗎,瓊斯?這點可能非常重要。」

  「絕對肯定,警官。」瓊斯的回答非常明確。「董事們離開後,我之所以還呆在那兒,是因為在當時那種情況下,我不知道該怎麼辦。按照我的經驗,以不變應萬變准沒錯。」

  「不錯,瓊斯!」警官說道,「就到這兒吧。」

  瓊斯又向警官行了個禮,接著便走到克勞舍面前請示任務。保安主任趾高氣揚地指派他去幫忙維護店內秩序。瓊斯轉身離去。

  §9、夜班員們

  警官疾步走道門前,越過攢動的人頭向外望去。

  「麥克肯茲!麥克肯茲在嗎?」他喊道。

  「在這兒呢!」不知何處隱約傳來商店經理的回答聲。「馬上就來!」

  奎恩警官匆匆返回屋中伸手在口袋裡掏著鼻煙盒。他幾乎有些淘氣地看了看董事們,似乎暫時恢復了好心情。塞洛斯·弗蘭奇仍沉浸在悲痛之中,對周圍的一切根本就無動於衷。其他人此時驚魂稍定,漸漸地都有些煩躁不安起來。佐恩不時地偷瞥著他的大金表。馬奇本克思如困獸般在屋內來回踱著步。特拉斯克時不時地從口袋裡掏出個小酒瓶,轉過頭去灌上一口威士忌。格雷沉默地佇立在老弗蘭奇的椅後。臉色灰白得如同他的頭髮;拉瓦利靜靜地站在一邊,一雙明亮的眼睛好奇地關注著警官及其手下人的一舉一動。威弗稚氣的臉上繃出了一道道皺紋,像是正飽嘗著煎熬。他頻頻地向艾勒里投去求援的目光,似乎是在乞求幫助。不過,憑直覺,他知道自己這是在癡心妄想。

  「先生們,我必須請你們再耐心地呆上一小會兒,」警官說道,用手背捋了捋鬍鬚。「我們還有幾件事要辦——然後,我們再——嗨!」

  四個驚恐不安的老傢伙走進了櫥窗,後面跟著一位中年蘇格蘭男子。瑞特走在最後。

  「是的。警官。順便說一下,我已經照維利警官的吩咐,清查了雇員。」麥克肯茲示意四人往前去。他們極不情願地往裡挪了一步。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁