學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 從前有個老女人 | 上頁 下頁
一三


  科爾尼利婭·波茲並不是一個不親切的女主人。老女人想要徹底認識「奎恩先生」,艾勒里發覺自己原本是來傾聽的,這下子反而變成來講話的。若說他此來是為了判斷瑟羅·波茲的脾氣和神智狀態,那他可不能分散自己的注意力。於是,他故意露出苦惱不知從何說起的神情。七十多歲的老女人帝王般的眼神驚奇地盯著他,最後,她把目光娜開,轉移到她兒女身上去了。埃勒裡松了口氣,咧了咧嘴。

  席拉很開心地吃著,太開心了。她明亮的眼睛含著屈辱。艾勒里知道那眼神是沖著他來的,因為他是她恥辱的見證人。因為科爾尼利婭不理睬她。好像席拉和她之間只有怨恨和不滿,沒有血緣關係。科爾尼利婭的心思幾乎完全投注在勞拉身上,勞拉則以安靜、不惹事的方式來回應母親無邊的寵愛。這個瘦削的老處女看起來悶悶不樂,她狼吞虎嚥地吃著,一聲不吭。

  如果不是斯蒂芬·波茲和他的朋友梅傑·高斯,這頓晚餐可就非常難熬了。可是這兩個難兄難弟一直喋喋不休,顯然,他們很高興有新來的人可以傾聽他們的往事,而艾勒里也對從巴布亞樂園、爪哇叢林以及南海的「那段逝去的好時光」

  戀戀不捨。

  瑟羅帶著兩本書到餐桌旁來。他把書放在餐盤旁邊,並且不時興奮地看看。查爾斯·帕克斯頓從他坐的地方可以看見印在書脊上的書名;埃勒裡則看不到。

  「查爾斯,那些是什麼書啊?」他喃喃地問。

  查爾斯斜眼看了一下。「《決鬥史》——」

  「《決鬥史》!」

  「另外一本叫做《槍炮手冊》。」

  奎恩被西瓜噎了一下。

  在上湯的時候——來了一道絕佳的雞肉蔬菜湯——艾勒里向四周張望了又張望,最後很小聲地對查爾斯說:「我注意到桌上沒有麵包,怎麼會這樣呢?」

  「老女人,」查爾斯輕聲地回答,「正在努力節食——所以她不在家裡供應麵包。你為什麼看得這麼趣味盎然?」

  瑟羅正很熱烈地解釋決鬥規則給他母親聽,梅傑·高斯也老是插嘴要別人聽他的神秘東方故事;因此艾勒里逮到機會向他的朋友靠過去,輕聲地吟唱:

  從前有個老女人,住在一隻鞋裡,

  她有很多孩子;卻不知如何是好,

  她只給他們清湯卻不給麵包……

  查爾斯目瞪口呆:「你在說些什麼啊?」

  「我對這一家子印象深刻,」艾勒里喃喃說道,「賀拉提奧就不用說了。」然後他若有所思地喝完他的清湯。

  突然間勞拉蟋蟀般的聲音打斷了眾人的談話聲:「媽媽!」

  「什麼事,勞拉?」當大女兒喊她的時候,老女人的臉上馬上浮現出親切的表情,令人看了也會替她感到不好意思。

  「我需要一些錢做我的塑膠實驗。」

  「你的零用錢又花光了?」老女人的嘴角牽動了一下,然後就沒再說什麼。

  勞拉悶悶不樂起來:「我沒辦法,事情一直進行得不太順利,但這次我一定會成功。我還需要幾千元,媽。」

  「不行,勞拉。上回我已經告訴過你了……」

  這個四十四歲的老處女竟然應聲哭了起來,毫無節制地哭著,淚水直接滴進她的湯碗裡,埃勒裡看到了這般情景被嚇著了。

  「你真卑鄙!我恨你,總有一天我會變成幾百萬的富翁——為什麼你現在不給我一些屬￿我的錢?我就知道——你想讓我等到你死,讓我現在沒辦法完成我最偉大的發明!」

  「勞拉!」

  「算了!我不想再來求你,再不求你了……」

  「親愛的勞拉,」席拉緊張地說,「有客人在這裡……」

  「席拉,別說了。」老女人輕聲說。艾勒里看見席拉的手緊捏著湯匙。

  「你到底給不給我錢?」勞拉對著她母親尖叫。

  「勞拉,你走開。」

  「我不走!」

  「勞拉,馬上離開,回你房間睡覺去!」

  「媽,可是我還沒吃飽。」勞拉發著牢騷。

  「你像小孩子一般地無理取鬧,所以不准你吃晚餐。馬上離開,勞拉。」

  「你真是一個可怕的老女人!」勞拉又是尖叫又是頓足,然後整個人從椅子上跳起來,她在飯廳裡大吵大鬧,又開始哭起來了。

  艾勒里不知道是否應該站起來安慰這位母親,或者繼續坐著安慰這個大孩子,最後他決定採取半立半坐的姿勢。

  處在這種尷尬的,他自言自語:用鞭子狠揍他們,趕他們上床……

  後來,他發現自己一直站在那裡,於是他就坐下來。

  「我不知道,」他問自己,「一個正常人到底能夠忍受多久。」

  就好像在回答他一樣,席拉從飯廳跑出去,硬咽嚷泣著;一會兒查爾斯·帕克斯頓表情嚴肅地說了聲對不起,離開座位也跟著她出去了。斯蒂芬·波茲站起來,嘴巴咕咕噥噥的。

  「斯蒂芬,吃完你的晚餐。」他太太平靜地說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁