學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 從前有個老女人 | 上頁 下頁
一一


  「請讓我先參觀一下四周環境。」艾勒里說。

  他不期望有阿富汗獵犬從隱秘的籠子出來,隨時準備撲上來咬人,還有身穿栗色麻衣、頂著光腦門的卡西莫多上來招呼顫抖不己的他。但是他所看到唯一的僕人,是一個穿著領班制服,一板一眼的人,看起來古板到家,「事實上,查爾斯,如果在晚餐之前你能夠讓我在這個波茲王國裡見見波茲家的人,我將十分感激。」

  「我沒想到還會有人在不是非見不可的情況下想見他們的,不過我想這就是你和其他人不同之處。這兒走,教授,我們去試試,看波茲家的人誰會先被我們嚇著。」

  樓梯盡頭,有一個看起來華而不實、肅靜的長長穿廊帶著他們走出樓梯。查爾斯從一個角落轉了過去,然後打著呵欠指著一個入口,看起來像窄窄的堡壘一樣。

  「就是那裡,」查爾斯點點頭,「走,我們上去!」

  他們爬了一段陡峭盤繞的樓梯。

  「我在外頭一點也沒有注意到有這個鐘樓。

  怎麼會這樣呢,查爾斯?」

  「這是這個建築物的一個特色。這個鐘塔面對一個內部的庭院,然而你從外面的街道上卻看不見它。」

  「通到哪裡呢?」

  「到勞拉的牢房……就是這裡。」

  查爾斯敲敲一個背後安裝著厚玻璃的鐵柵門。一個女人透過玻璃瞪著眼睛猜疑地看著帕克斯頓先生,然後向後退。門閂轉動,門打開時發出的尖銳聲讓艾勒里感到背脊一陣刺骨的寒意。

  勞拉·波茲不單單是瘦削——在這個房間之外,他還沒看過這麼乾瘦的身材。而且她根本不梳洗。她那有灰斑而且粗糙的棕色頭髮都打結了,披散在骨瘦如柴的脖子上,額前的頭髮幾乎遮蓋住她的眼睛。那雙眼睛像她母親,深深吸引著他。但這閃亮的雙眼卻充滿著痛苦,眉頭也因那長久以來的疑惑而緊皺著。勞拉·波茲穿著一件有如壽衣的實驗室工作服,腳踏一雙不成款式的花幫拖鞋。艾勒里注意到她沒穿長襪。他還注意到她那曲張的靜脈,然後他把目光移開。

  這間實驗室是圓形的——雜亂的桌子、蒸餾器、燒瓶、酒精燈、淩亂滿是瓶子的架子、螺栓、板凳、電氣設備。艾勒里對這一切沒什麼概念,但如果從電影戲劇的角度來看,這是相當令人印象深刻的一幕。

  「奎恩?」她尖銳的聲音就像她自己的身材一樣,又高又尖,「奎恩。」她緊皺的眉頭皺得更緊,好像被一條舊刀刻傷一樣,「你跟穆爾奎恩綜合實驗室沒什麼關係吧?」

  「沒有關係,波茲小姐。」艾勒里很緊張地說。

  「你看,他們的發明比我落後。當然,他們只不過是賊。我必須要小心——我非常希望你將來會瞭解。對不起,我有一個很重要的實驗得在晚飯之前完成。」

  「她讓你想起『紅色線索』裡的那個瘋狂科學家,對不對?」當他們走下樓梯時,查爾斯毛骨悚然地說。

  「她在發明什麼?」

  「一種用於鞋類生產的新塑膠,」查爾斯·帕克斯頓百無聊賴地回答,「根據勞拉的說法,這種她夢想中的材料有永恆的耐久力,人們只要買一雙鞋就可以用一輩子。」

  「但那可會毀了波茲鞋業公司!」

  「當然。可是你想還有什麼可以讓一個波茲家的人花她大把的時間去發明?來吧——我介紹賀拉提奧和你認識。」

  他們又來到休息室。查爾斯帶路朝後牆一面法式的鑲嵌門走去。

  「房子蓋成U字形,」他解釋,「在這U形屋裡,有一個天井和內院,有更多的庭園,還有賀拉提奧的夢幻之屋等等。有幾位建築師已經在這裡,他們的笑聲可是沒白沒夜地吵死人……喔,他們就是斯蒂芬和那個梅傑。」

  「席拉的父親和他年輕時那個波利尼西亞夥伴?」

  他們倆是臉頰紅潤的老人家,外表看來神智相當清楚。

  他們坐在休息室正後面的一間小圖書室裡,他們倆中間擺著棋盤。圖書室的後牆是法式門的延長部分,從這裡看出去可以看到一個石板建的、有屋頂的陽臺,這個陽臺從外面看來是環繞著整棟房子的。

  他們兩個年輕人停步于休息室門口,正在下棋的其中一位——一個眼神輕柔,鬍鬚灰白稀疏的人——抬眼看見他們。

  「查爾斯,我的孩子,」他笑笑說,「很高興看……看到你。進來,進來。梅傑,不論如何,你是被我打……打敗了,所以你別……別再硬撐了。」

  他的夥伴,一個龐然大物,長著一雙鯨魚眼,鼻孔噴氣做聲,把那張麻臉轉向門口。

  「走開,」他暴躁地說,「誰再這樣嘮嘮叨叨打擾我下棋,看我不好好修理他。」

  「是的,」斯蒂芬急忙打圓場,馬上他又表情驚恐地說,「當然我們會把它下……下完的,梅傑。」

  帕克斯頓介紹了艾勒里,他們四人閒談了一會,然後他和艾勒里離開了那兩個老人,讓他們繼續下棋。

  「日復一日,夜複一夜,」查爾斯笑了,「友好的死敵。梅傑·高斯是很古怪的人——作威作福,每個地方都被他罵遍了,而且還是一個大酒桶。坦白地說——這代價可大了!斯蒂芬讓梅傑·高斯把他踩在腳底,連其他人也不免遭池魚之殃。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁