古典文學現代文學名家文集史籍歷史學達首頁言情小說偵探推理軍事軍旅科幻小說時尚閱讀
外國名著傳記紀實港臺文學詩詞歌賦古典小說武俠小說玄幻奇俠影視小說穿越宮闈青春校園
學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 借鏡殺人 | 上頁 下頁
一〇


  那天晚上沃利·赫德第一次開口了。

  他說:

  「那傢伙是個瘋子。就是這樣!瘋子!」

  2

  那天晚上在自己的臥室裡,馬普爾小姐努力回憶著石門莊園的大致情況,但太讓人費解了。一些事情的動向與另外一些相交錯,但是很難說能不能解釋清楚魯思·范·賴多克那種不安的預感。馬普爾小姐覺得卡裡並沒有被周圍的什麼事所影響。斯蒂芬愛上了吉納,吉納可能愛斯蒂芬,也可能不愛。沃利·赫德顯然並不開心。這些事在任何時間任何地方都有可能發生,而且肯定發生過。不走運的是,它們都是一些老掉牙的舊故事。他們最終在離婚法庭上結束,然後人人都滿懷希望他重新開始——又會出現新的糾紛。米爾德裡德顯然妒嫉吉納,也不喜歡她。馬普爾小姐覺得這很自然。

  她又想了一遍魯思·范·賴多克的話。卡裡·路易絲因為自己沒孩子很失望,後來領養了小皮帕,又發現自己竟然懷孕了。

  馬普爾小姐的醫生曾跟她說過「這種事時有發生」。也許是壓力解除了,自然就會成功。

  醫生還補充說這對領養的小孩很難辦。

  但現在不是這種情況。古爾布蘭森和他的夫人都十分寵愛小皮帕,她在他們心裡佔據了堅固的地位,不是很容易被取代的。古爾布蘭森早就充當了父親的角色,父愛對他而言不是什麼新鮮事。卡裡·路易絲渴望做母親的想法也被皮帕緩和了。她懷孕時不太順利,生小孩也挺麻煩,拖了好長時間。也許卡裡·路易絲從來不在乎現實,那次面對現實的無情有些不高興,生米爾德裡德讓她吃了不少苦。

  兩個姑娘在一起成長,一個又可愛又風趣,另一個很普通,也挺沉悶。馬普爾小姐覺得這也很正常。因為人們領養孩子時肯定會找一個漂亮小孩。儘管米爾德裡德可能會幸運地長得像馬丁家族的人,如漂亮的魯思,嬌小玲成的卡裡·路易絲,但大自然的選擇使她的長相更像古爾布蘭森一家人,高大健壯,絕對普通一般。

  此外,卡裡·路易絲確信領養的孩子千萬不能覺得自己與親生孩子地位不同。為了確保這一點,她對皮帕十分嬌慣,有時甚至對米爾德裡德都不公平。

  皮帕後來結婚去了意大利,而米爾德裡德在一段時間裡成了家裡唯一的孩子。後來皮帕去世,卡裡·路易絲把她的小孩帶回石門莊園,米爾德裡德又離開了這兒。後來又有幾次新的婚事——雷斯塔裡克家的孩子。一九三四年米爾德裡德與斯垂特牧師結婚,他是一個比妻子大十五歲的學究型的人,他們後來去英格蘭南部定居。可能她開心一些了——但誰也說不清。他們沒要孩子。現在她又回來了,回到這所生她養她的房子。馬普爾小姐想,這次又不太高興了。

  吉納、斯蒂芬、沃利、米爾德裡德、貝爾維小姐,他們喜歡一種命令下的循規蹈矩的生活但又沒有能力達到這種狀態。劉易斯。塞羅科爾德顯然很快樂而且全身心地幸福,他是一個理想主義者,能夠把自己的理想變成實際措施。在這些人的性格裡馬普爾小姐不能發現魯思的話讓她想起的那種預感。卡裡·路易絲看來很安全,處在生活漩渦的中心——她這一生都是這樣。在這種氣氛裡,什麼事讓魯思覺得不對勁呢?她簡·馬普爾也有這種感覺嗎?

  處在漩渦外部的那些人——職業治療專家,學校教師,真誠而可靠的年輕人,自信而年輕的馬弗裡克醫生,三個面色紅潤目光無邪的少年犯——埃德加·勞森……

  躺在房間裡,人睡之前,馬普爾小姐的思緒停止了下來,圍繞著埃德加·勞森一邊思索一邊回味。勞森讓她想起了什麼人或什麼事。他這個人總有一些不對頭—一也許不只一點兒。埃德加·勞森不適應環境——可以用這個詞,對嗎?但這肯定不會,也不能傷及卡裡·路易絲吧?

  一邊想著這些,馬普爾小姐搖了搖頭。

  讓她擔心的還不止這些。

  第五章

  為了巧妙地躲開女主人,第二天早上馬普爾小姐走進了花園。花園裡的情況讓她灰心。它們當初建造時一定是很棒的。一簇一簇的杜鵑花,平整的坡形草坪,很大一片的草本植物叢,一個很正規的玫瑰花壇邊有一圈籬笆包圍。現在卻大都很荒涼,草地修剪得不齊,邊上都生著雜草,其間夾雜著一些無名的花,花園裡的小路上生長了苔薛,沒人照看。在另一邊,菜園周圍是紅牆,裡面的東西長得挺茂盛,保養得不錯。也許這是因為菜園更有實用價值。因此,以前曾是草地和花園的一大片地現在被隔開了,另一片地成了網球場和滾水球綠地。

  看著這片植被,馬普爾小姐發愁地嘖嘖舌頭,揪起了一把長得很旺的草。

  當她手裡拿著草站在那兒時,埃德加·勞森闖入了她的視野。看見馬普爾小姐時,他停下腳步遲疑了一下。馬普爾小姐打算抓住這個機會。她很歡快地向他問候。他走過來時,馬普爾小姐問他是否知道修理花園的工具在哪兒。

  埃德加含含糊糊地說有一個園丁,他知道工具在哪裡。

  「看著花壇這麼荒涼真是可惜。」馬普爾小姐低聲地說,「我很喜歡花園。」由於她也不願意讓埃德加真去找什麼東西,她又趕緊說:

  「一個上了年紀又沒什麼用的老太太能做的也就只有這些了。我覺得你也從沒想過花園的事吧,勞森先生。你有太多的實際而重要的工作要幹。處在這樣一個重要位置上,和塞羅科爾德先生做事,你一定覺得十分有趣吧。」

  他很快地幾乎是急切地說:

  「對,——對——,很有趣。」

  「那你一定對塞羅科爾德先生幫助很大了。」

  他的臉色暗了下來。

  「哦也不清楚,說不準。也許是後面的事——」

  他停住話。馬普爾小姐若有所思地看著他。

  他穿著整潔的深色西裝,表情憂鬱,年輕而身材矮小。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁