學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 葬禮之後 | 上頁 下頁
五七


  「隨你怎麼說,柯羅斯菲爾德先生。安惠所先生因他老友理查·亞伯尼瑟先生的死而感到心神不安。他特別感到困擾的是葬禮那天亞伯尼瑟先生的妹妹,藍斯貴尼特太太所說的一些話,就在這個房間裡所說的話。」

  「很可笑——柯娜就是那樣。」摩迪說,「安惠所先生應該聰明一點,不要理會那些話!」

  白羅繼續:「安惠所先生在——我該說是巧合吧?——藍斯貴尼特太太死後,更感到困擾不安。他只有一個要求——確定她的死只是巧合。換句話說,他想要確定理查·亞伯尼瑟是自然死亡。為了達到這個目的,他委託我代為做一些必要的調查。」

  他暫停了下來。

  「我做了……」

  他再度停頓下來。沒有人出聲。

  白羅的頭往後一仰。

  「你們會樂於聽到,根據我調查的結果——完全沒有任何理由相信亞伯尼瑟先生不是自然死亡。完全沒有理由相信他是被人謀害!」他微微一笑。

  他攤開雙手,作出勝利的姿態。

  「這是好消息,不是嗎?」

  依他們的表情看來,似乎並不然。除了一個人之外,其他的人都凝視著他,眼神中似乎都帶著懷疑的意味。

  這個例外的人是提莫西·亞伯尼瑟,他正同意地猛點著頭。

  「當然理查不是被人謀害的,」他氣憤地說。「無法理解為什麼有任何人會曾經有過這種念頭!那純粹只是柯娜的惡作劇,想要嚇嚇你們,她好樂一樂。雖然她是我妹妹,但我不得不說實話,她一向就有點神經病,可憐的女孩。好了,不管你是叫什麼名字來著,我很高興你還夠聰明,得到正確的結論,雖然如果你問我,我會說安惠所可真不要臉,膽敢委託你來調查。而且如果他以為他能把雇用你的費用轉到我們身上來,我可以告訴你,他門兒都沒有!真他媽的厚臉皮,不知道該怎麼罵他才痛快!他算什麼東西?如果一家人都滿意——」

  「但是家人並不滿意,提莫西舅舅,」羅莎蒙說。

  「喂——這話是什麼意思?」

  提莫西揚起雙眉,很不高興地注視著她。

  「我們不滿意。再說海倫舅媽今天早上的事你怎麼說?」

  摩迪突然尖刻地說:「海倫只是到了會中風的年紀,就是這麼一回事。」

  「我明白,」羅莎蒙說。「你認為,又是一次巧合?」

  他看著白羅。

  「巧合未免太多了一點吧?」

  「巧合,」赫邱里·白羅說,「的確是會發生的。」

  「胡說,」摩迪說,「海倫是感到不舒服,下樓打電話找醫生,然後——」

  「但是她並不是打電話給醫生,」羅莎蒙說。「我問過她——」

  蘇珊突然說:「她打給誰?」

  「我不知道,」羅莎蒙說,臉上掠過一陣苦惱之色。「但是我敢說我能查出來,」她滿懷希望地加上一句。

  赫邱里·白羅坐在維多利亞時代的涼亭裡。他從口袋裡掏出一隻大表來擺在面前的桌上。

  他宣佈他要搭十二點的那班火車離去。時間還有半個鐘頭。半個鐘頭讓某個人下定決心來找他。也許不只一個人……

  從屋子裡的大部分窗口,都可以清清楚楚地看到這座涼亭。不久,一定會有某一個人來吧?

  如果不然,他對人性的瞭解便不足,而他的主要前提便都下得不正確。

  他等待著——在他頭頂上,一隻蜘蛛守在它織好的網裡,等著蒼蠅自投羅網。

  先來的是紀爾克莉絲特小姐。她面紅耳赤,心煩氣躁,而且有點語無倫次。

  「噢,潘達禮爾先生——我記不得你的另一個名字,」她說。「雖然我不喜歡,但是我不得不來跟你談談——我真的感到必須來。我的意思是,在可憐的裡奧太太今天早上出事之後——我心想雪安太太說的相當對——不是巧合,當然也不是中風——如同提莫西太太所暗示的,因為我父親就中過風,臉上表情相當不一樣,而且不管怎麼說,醫生明明說是腦震盪!」

  她停頓下來,吸了一口氣說,用祈求的眼神看著白羅。

  「是的,」白羅溫和地鼓勵她說下去。「你是想要告訴我什麼吧?」

  「如同我所說的,我不喜歡這樣做——因為她對我那麼好。她替我安排在提莫西太太家做事等等。她人真的很好。所以我才感到這麼為難,忘恩負義。她甚至把藍斯貴尼特太太的麝香鼠皮外套送給我,真的非常好看,而且很合身,因為毛多一點並沒有關係。而且我要把石留石胸針還她時她連聽都不聽——」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁