學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 >  | 上頁 下頁
四七


  第十六章

  當雪拉·威伯悄悄地溜出法庭時,我發覺了。她的證辭做得很好。她看起來緊張,但不是非常的緊張,而是自然的緊張。(貝克會怎麼說呢?「表演得很好。」我幾乎可以聽見他的聲音!)

  「我聽完了裡格醫生驚人的證辭之後(狄克·哈卡斯特沒有告訴我這個,但他一定知道的),然後追出去。

  「沒有想像中那樣糟糕吧?」當我趕上她之後說。

  「是的,事實上很輕鬆。驗屍官人很好,」她遲疑了一下。

  「再來會有什麼事?」

  「偵訊會將延期——為了進一步搜集證據。也許會延後兩個星期,或者直到他們能夠認出死者的身分。」

  「你想他們會查出他的身分嗎?」

  「噢,是的,」我說,「他們一定會查出他的身分的,沒有問題的。」

  她打了一個顫。「今天好冷。」

  其實並沒有很冷,我還認為相當溫暖。

  「一起吃個早午餐如何?」我向她建議道,「你不必趕回社裡去吧?要嗎?」

  「不,下午二點才上班。」

  「那麼走罷。你對中國菜反應如何?這條街下去一點,我知道有家中國小餐館。」

  她似乎猶豫難決。

  「我得上街買些東西。」

  「你可以吃完飯再去。」

  「不行的,有的商店於一點到兩點之間是不開門的。」

  「那就算了。那麼待會再見好嗎?半小時之內?」

  她說可以。

  我走到海邊,坐在一個棚子下。海風迎面直接吹來。

  我需要思考。想起別人瞭解自己比自己所瞭解的還多。實在是教人氣憤的事。但是,貝克、赫邱里·白羅和狄克·哈卡斯特,他們對我現在所不得不承認的,確實看得極為清楚。

  我關心這女孩——那是一種我對別的女孩從未有過的關心。

  並非因為她的漂亮——她很美,一種不平常的美——也非因為性的吸引——那種事我遇見得多了,也受夠了。

  一切只是因為——幾乎從第一次見面起,我便認為她是「我的」然而我對她卻什麼也不知道!

  剛過兩點五時,我走進警察局找狄克。他坐在辦公桌後桌上堆著一大堆東西。他抬起頭來問我認為偵訊會如何。

  我跟他說,我認為進行得很好。

  「這種事這個國家做得非常好。」

  「你認為醫學證明如何?」

  「太突然了,你為何事先沒告訴我?」

  「你人不在啊!你和你的專家談過了沒有?」

  「談過了。」

  「他的樣子我記得不太清楚了。留著一大撮鬍鬚吧。」

  「像個叢林一樣,他自己對此覺得非常驕傲。」

  「他一定很老老了。」

  「老,但並不傻。」我說。

  「你去看他真正的原因是什麼?真的純粹是慈悲的心腸?」

  「你的心真是一顆多疑的警察心,狄克!主要原因是那個,但我承認好奇也是部分原因。我想聽他對我們所採取的行動看法如何。你可知道,他說他只要坐在椅子上,把指尖併攏,閉上眼睛沉思。便可輕易破案。我真想說他唬人。」

  「你把事情發生的經過都告訴他了嗎?」

  「他都知道。」

  「他怎麼說?」狄克有些好奇。

  「他說;」我告訴他,「這必然是件單純的命案。」

  「單純,我的天!」狄克站了起來說,「怎麼說呢?」

  「據我所瞭解,」我說;「因為整個案子被安排得這般複雜。」

  哈卡斯特搖搖頭。「我不明白,」他說,「聽起來像是住在埆樂西①的那些年輕人說的話,可是我不懂。還有別的?」

  ①Cheflsea指倫敦市著名的文化區,在市的西南部,『泰晤士河北岸;藝術家和作家多居於此。

  「嗐,他要我跟四鄰談談。我說我們已經做過了。」

  「鑒於醫學上的證據,現在領人更重要了。」

  「你是不是推定,他先被人在別處下了藥,然後移到十九號把他殺了?」

  這些話聽起來似曾聽過;使我愕然。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁