學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 >  | 上頁 下頁
三九


  第十三章

  我走上夏齡克羅斯街,轉入新牛津街和柯汶特花園之間,縱橫錯綜宛如迷宮的街道。那兒,只要你想得到,各式各樣的商店都有:有古董商店、有洋娃娃醫院、芭蕾鞋店、外國熟菜店。

  我忍住了洋娃娃醫院一雙雙或藍或禍的玻璃眼珠的誘惑,終於來到了我的目的地。那是小巷子裡一家昏暗的小書店,離開大英博物館不遠。店鋪外擺滿各種書籍,有古代小說。舊教科書,以及各種零星雜書,分別標明售價,甚至有些年代湮遠的古書,書頁和裝訂還十分完整。

  我側身穿過門口,因為入口兩側的書堆得一天比一天高,看起來隨時都有倒塌的可能,所以不得不側身而入。店鋪內,不用說,到處都是書,或躺或靠,或疊或傾,顯然地一觸便要僕倒的。書架之間的距離非常狹窄,就是走過都不容易。每個書架,每張桌子,都是高堆著書籍。角落裡的一張圓凳上,有個老人,戴著尖頂卷邊圓帽;臉孔大而平,宛如一條標本魚,樣子看起來像是一個放棄了強弱懸殊掙扎的人。他想控制書,但顯然地書控制了他。他仿佛書世界中的喀紐特王①,在如浪排來的書潮裡往後抽退。他就是店主人,索洛曼先生。

  他認出是我,冷淡的眼光轉為溫柔,點點頭。

  「有沒有我要的書?」我問。

  「你得自己上去看,柯林先生。仍然在搞什麼海藻一類的東西嗎?」

  「是的」「嗐,你自己知道它們擺在那裡。海洋生物學,化石——

  南極洲在三樓。前天進來一包包裹,我打開了,但還沒有整理好,就在角落裡,你自己看看。」

  我點點頭,側身走向鋪子後面,那裡有條晃晃欲墜、又小又髒的樓梯。二樓都是東方文物、藝術書籍、醫藥,以及法國經典名著。這一樓每個角落用窗簾圍起來。一般顧客並不知曉,只有熟人才能進去,那裡就是所謂「精本雅槧」貯放之處。

  我經過那裡,繼續爬上三樓。

  三樓是考古學、自然歷史,以及其他高雅的書籍,雖然略有分類,卻是不夠認真。我擠過學生、上校和牧師,繞過書架的一角,跨過地上已被打開的包裹,發現前面的路被一對緊緊摟抱在一起的男女堵住了。他們站在那兒,左右搖動,我說了一聲;「對不起!」便用力地扳開他們,撩起遮住一扇門的窗簾,從口袋裡掏出鑰匙,插進鎖中轉了一下,推門而入。我發覺自己很不協調地處在一間像是玄關的小室裡,四面牆上淩亂地掛著一些描繪高地牛群的書,門上裝著光亮的一0一六至三五年間的英國國王,一度曾兼任丹麥和挪威國王。

  門環。我小心地叩敲門環,一位灰發中年婦人應聲出來開門,她戴著一副奇特的老式眼鏡,穿著一條黑裙,一件出人意料的紅條短褂。

  「是你,是不是?」她沒有任何客套寒暄的話,「他昨天才問起你來。他覺得不高興。」她對著我搖搖頭,宛如一個女家庭教師對著令人失望的小孩搖頭一樣。她又說,「以後要小心些,把事情做好一點。」

  「嗐,得了,娜妮。」我說。

  「不要叫我娜妮,」那中年婦人說,「我跟你說過了,這樣子無禮。」

  「那是你的錯,」我說,一你不應該把我當做小孩子一樣地講話。」

  「我看你是長大了。。你最好快進去,好好幹吧。」

  她摁了一下電鈴,拿起桌上的電話,說;「柯林先生,……

  是的,我就叫他進去。」她放下電話,向我點點頭。

  我穿過盡頭的一扇門,走入另一個房間裡,裡頭雪茄煙彌漫,難以看見什麼東西,直到被熏痛的眼睛能夠睜開之後,才瞧見組長大半的身影,坐在一張古舊、沒有人要的老爺椅子上,靠手旁邊是一張老式的旋轉寫字桌。

  貝克上校放下眼鏡,推開放著一本大書的旋轉桌,不大高興地看著我。

  「終於看見你了?」他說。

  「是的,長官。」我說。

  「有沒有什麼收穫?」

  「沒有,長官。」

  「嗐!沒有用的,柯林,跟你說過了,沒有用的。半月形,真是的!」

  「我仍然在想。」

  「好啊,你仍然在想,可是我們不能老等著你想。」

  「我承認這只是一個預感。」

  「這是無害。」貝克上校說。

  他是個喜好爭辯的人。

  「我辦得最好的幾件案子都是由預感而起的。只是,這次你的預感似乎不管用。公共酒吧已經調查完畢了嗎?」

  「是的,長官。我告訴過你,我已開始著手於『半月形』,我是指半月形胡同的房屋。」

  「我沒認為你指的是賣法國麵包的麵包店,然而話說回來,也不能說完全不可能的。有些麵包店盲目地崇拜法國式的新月形麵包,事實上,做出來的並無真正的法國味道。這種年頭,什麼都是冰凍的,連這種麵包也不例外,這就是為什麼今天的任何東西嘗起來都不對味的原因。」

  我等著看這老孩子是否會把這論題繼續扯下去,那是他的嗜好之一。可是看見我一臉期待的神色,貝克上校使抑制了自己。

  「都清過了一遍?」他詢問道。

  「差不多了,還剩下一點點而已。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁