學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 沉默的證人 | 上頁 下頁
四九


  「你回想他們什麼?」我問。

  「他們都是令人愉快的人……」

  「我的上帝,波洛,你真的認為塔尼奧斯……」

  「不,不,不要急於下結論,黑斯廷斯。我要指出:憑人們對某些人的個人看法而下結論是很不可靠的。人不能憑感情,而是要根據事實來下結論。」

  「哼,」我說,「我們有的事實還不充分。不,不,波洛,別再從頭把這些事數落一遍了!」

  「我扼要地說說,我的朋友,別怕。首先,我們肯定有一起企圖謀殺案。這你承認,是不是?」

  「是的,」我慢慢地說,「我承認。」

  到目前為止,我一直認為波洛(我是這麼想的)對復活節星期二晚上所發生事件的再次設想多少是一種空想。然而我被迫承認他的推論完全符合邏輯。

  「Trés bien(法語:很好。——譯注)。可是沒有謀殺犯就不能企圖去謀殺。那天晚上在場的某個人就是謀殺犯——是蓄意謀殺。如果說事實上謀殺不成功的話。」

  「我同意你的推理。」

  「那麼這就是我們分析這件事的起點——有一個謀殺犯。我們詢問了幾個人——我們,象你說的——捅了馬蜂窩——我們得到什麼了——我們聽到幾起很有趣的指控,而這些,很明顯是在談話過程中隨便說出來的。」

  「你認為是他們隨便說出來的?」

  「目前還不好說!勞森小姐表面看上去傻乎乎的,把查爾斯威脅他姑姑的事講了出來。她可能真是傻乎乎的,但也可能不是。塔尼奧斯醫生談到特裡薩·阿倫德爾的話可能完全沒有惡意,而只是醫生的一種看法。你們英國人有一種說法:在白人群中,一個黑人很顯眼,是不是?Eh bien,這正是我在這裡所發現的。現在不是一個黑人,而是一個謀殺犯已經很明顯地存在了。」

  「我要知道的是,波洛,你自己到底是怎麼想的?」

  「黑斯廷斯——黑斯廷斯——我不允許自己『想』,我說的想不是你用的這個字眼的意思。目前我在進行思考。」

  「你能舉個例子說說嗎?」

  「我考慮了動機的問題,謀殺阿倫德爾小姐的動機是什麼?很清楚,最明顯的動機就是獲得利益。阿倫德爾小姐的死會使誰得到利益呢——如果她是在復活節星期二死去的話?」

  「每個人都能獲利——但勞森小姐除外。」

  「正確。」

  「這樣,就有一個人被排除在受懷疑之外了。」

  「是的,」波洛沉思地說,「看上去是這樣。可是,如果阿倫德爾小姐在復活節星期二死去的話,這個什麼也得不到的人,竟然在她兩個星期後死去時得到了全部財產,這真有趣。」

  「你講這話是什麼意思?」我有點迷惑不解地問。

  「動機和效果,我的朋友。動機和效果。」

  我疑惑地看著他。

  他繼續說:

  「按邏輯往下說!在那次事故後,又發生了什麼事情了?」

  我恨波洛用這種語氣說話。不管別人說什麼,好象都肯定是錯的!我小心謹慎地說:

  「事故後阿倫德爾小姐病倒在床上。」

  「完全正確。這樣她就有很多時間可以思考。再往後呢?」

  「她給你寫了信。」

  波洛點點頭。

  「是的,她給我寫信。可是信沒有發出去。這真是太遺憾了。」

  「你懷疑信沒有發出去這件事有鬼嗎?」

  波洛皺著眉頭。

  「這個,黑斯廷斯,我得坦白地說,這一點我不知道。按事情的一般規律,我肯定——這封信真的是放錯了地方。我相信——但我不能肯定——沒有人看見她寫這封信。那麼往下說——後來又發生了什麼事情?」

  我思考著。

  「請來了律師,」我回答。

  「是的——她派人請了律師,他及時趕來了。」

  「後來她寫了個新遺囑,」我接著說。

  「完全正確。她寫了個新的意想不到的遺囑。現在,鑒於這個遺囑,我們不得不非常仔細地考慮一下埃倫的說法。是否你還記得埃倫曾說:勞森小姐特別擔心鮑勃整夜在外這件事傳到阿倫德爾小姐的耳朵裡。」

  「但是——噢,我明白了——不,我不明白。是不是可以說我開始明白你暗示的是什麼了……?」

  「我懷疑你真的明白了!」波洛說,「但是,如果你真明白了,那我希望你認識到埃倫說的極為重要。」

  他用嚴厲的眼光盯著我。

  「當然。當然很重要,」我趕忙說。

  「後來,」波洛繼續說,「又發生了各種各樣的事情。查爾斯和特裡薩來度週末,阿倫德爾小姐把新遺囑給查爾斯看——他是這麼說的。」

  「你不相信他說的?」

  「我只相信經過驗證的話。阿倫德爾小姐沒有把新遺囑給特裡薩看。」

  「因為她想查爾斯會告訴她。」

  「但查爾斯沒有告訴她。他為什麼不告訴她呢?」

  「可查爾斯自己說,他確實告訴了她。」

  「特裡薩很明確地說他沒告訴她——這一分歧很有趣,也很有啟發性。當我們離開她家的時候,聽見她罵他傻瓜。」

  「我越來越糊塗了,波洛,」我用猶豫的調子說。

  「讓我們還按事情發生的先後次序來談。後來塔尼奧斯醫生星期日來了——可能他夫人不知道。」

  「我要說她肯定不知道。」

  「讓我們說可能。我們再往下說!查爾斯和特裡薩星期日離開的。那時阿倫德爾小姐身體和精神都很好。她晚飯吃得不錯,飯後還同特利普姐妹和勞森坐在一起在黑暗中聚會。聚會快結束時,她病了。然後她回床休息,四天后死了,勞森小姐繼承了她全部錢財,可黑斯廷斯上尉卻說她是自然死亡!」

  「可赫爾克里·波洛毫無證據地說是由於飯裡放了毒藥。」

  「我有證據,黑斯廷斯。你好好想想我們同特利普姐妹的談話。再回憶一下勞森小姐斷斷續續的談話中談到的事情。」

  「你指的是她晚飯吃了咖喱食品的事嗎?咖喱會遮住藥味。這是你的意思嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁