學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 幽巷謀殺案 | 上頁 下頁 | |
四十七 | |
|
|
「他穿著深藍色大衣,戴著圓頂禮帽,看上去精明強幹。」 賈普又問了幾個問題,就開始跟下一個人談話。弗雷德裡克·霍格少爺,是個長著一副頑皮面孔,一雙明亮的眼睛的小傢伙,對自己的重要性頗為驕傲。 「是的,先生,我聽見他們說話了。『好好考慮一下再通知我。』這位紳士說,好像很愉快,您知道。然後她說了句什麼,他就答道:『好吧,再見。』然後他鑽進汽車——我替他打開車門可他什麼也沒給我。」少爺的語調略有些失望,「然後他開車走了。」 「你沒聽見艾倫夫人說的話嗎?」 「不,先生,沒有聽見。」 「你能告訴我她穿什麼衣服嗎?什麼顏色的,比方說?」 「不知道,先生,您看,我沒真的看見她,她一定是站在門背後了。」 「就這樣吧。」賈普說,「現在注意,小夥子,我想讓你非常認真地思考和回答下一個問題,如果你不知道或者想不起來就直說,明白嗎?」 「明白,先生。」 霍格少爺急切地看著他。 「誰關的門,艾倫夫人還是那位紳士?」 「前門嗎?」 「前門,當然了。」 男孩考慮著,他眨著眼睛努力地回憶。 「可能是那位女士——不,她沒有,是他關的門。砰地一聲關上門之後就很快地跳到汽車裡,好像他急著赴約會似的。」 「好的,年輕人,你真是個聰明的小夥子。這是給你的六便士。」 打發走了霍格少爺,賈普轉向他的朋友。兩人慢慢地互相點了點頭。 「很可能!」賈普說。 「有這種可能性。」波洛也同意。 他的眼睛泛著綠光,就像一對貓眼一樣。 賈普又一次走進十四號的起居室,沒有浪費時間兜圈子,開門見山地說: 「現在,普倫德萊思小姐,您不覺得最好把隱瞞的實情告訴我們嗎?該來的事最後總要來的。」 簡·普倫德萊思揚起她的眉毛,她正站在壁爐旁邊,用火暖著一隻腳。 「我實在不明白您的意思。」 「真的,普倫德萊思小姐?」 她聳了聳肩。 「我已經回答了您所有的問題,我不知道還能如何為您效勞。」 「嗯,我的看法是您還能做更多——如果您願意的話。」 「那只不過是一種看法罷了,不是嗎,總警督?」 賈普的臉變得特別紅。 「我想,」波洛說,「如果你把案情告訴她,這位小姐會更好地理解你提這些問題的緣由。」 「非常簡單。好吧,普倫德萊思小姐。事情是這樣的,您朋友被發現用手槍擊中了頭部,而門和窗都是關著的,這看起來像一起普通的自殺案件,但它不是自殺,僅拿醫學上的證據就足夠證明。」 「怎麼?」 她的冷冰冰的嘲諷語氣沒有了,向前探著身子——專注地——盯著他的臉。 「手槍是在她手裡——但手指沒有抓緊。而且手槍上沒留下任何指紋。從傷口的角度看也不可能是自傷,還有,她沒留下遺書——對自殺來說是很不尋常的事。儘管門上了鎖,可鑰匙還沒有找到。」 簡·普倫德萊思慢慢轉過身,坐在他們對面的一把椅子上。 「果真是這樣!」她說,「我早就覺得她不可能自殺!我是對的!她沒有自殺。是別人殺害了她。」 有一會她顯得茫然若失,然後猛地抬起頭。 「請您儘管問吧,」她說,「我會盡最大努力來回答您的問題。」 賈普開始問了。 「昨晚艾倫夫人有位拜訪者。他被描述成一個四十五歲的男子,舉止像軍人,牙刷鬍子,穿著入時,開一輛旗燕牌轎車,您知道他是誰嗎?」 「我當然不能肯定,不過聽起來像是梅傑·尤斯塔斯。」 「梅傑·尤斯塔斯是什麼人?能告訴我您知道的全部情況嗎?」 「他是巴巴拉在國外認識的——在印度。他一年以前出現的,此後我們時不時看見他。」 「他是艾倫夫人的朋友嗎?」 「舉止上像。」簡冷冷地說。 「她對他態度怎麼樣?」 「我認為她並不真的喜歡他——事實上,我肯定她不喜歡他。」 「但她表面上仍對他很友好?」 「是的。」 「她有沒有顯得——好好想想,普倫德萊思小姐——怕他?」 簡·普倫德萊思認真想了一會兒,然後說: 「是的——我想她是這樣。每當他出現時她總是很緊張。」 「他跟拉弗頓-韋斯特先生見過面嗎?」 「我想只見過一面。他們倆不怎麼合得來。也就是說,梅傑·尤斯塔斯儘量對查爾斯表現出友好,但查爾斯卻沒有。他極為看不起那些背景不好的人。」 「梅傑·尤斯塔斯沒有——你所說的——好背景嗎?」波洛問。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |