學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 鴿群中的貓 | 上頁 下頁
四六


  「是的,她看見燈光,來到這兒,發現她已經死了。她跌跌撞撞跑回房子,幾乎是歇斯底里發作了。是女舍監約翰遜小姐打的電話。」

  「對。」凱爾西說,「她是怎樣被殺害的?又是槍殺的嗎?」

  醫生搖搖頭:「不是的。這一次是後腦勺遭到重擊。可能是根棍子,或者是個沙袋,這一類的東西。」

  靠近門口的地上有一根帶有鋼頭的高爾夫球棒。在這個地方它是惟一的一樣顯得格格不入的放得不整齊的東西。

  「那東西怎麼樣:「凱爾西一邊指著它一邊說,「她會是被那個東西打死的嗎?」

  醫生搖搖頭,「不可能。她頭上沒有痕跡。不,肯定是根很重的橡皮棍子,或者一個沙袋這一類的東西。」

  「是個職業罪犯幹的嗎?」

  「可能是的,不管是誰幹的,這一次兇手不想發出任何響聲。兇手來到她背後,對著她的後腦勺就是重重的一擊,她朝前倒下去,很可能根本來不及想她是挨了什麼東西的打擊就死了。」

  「她在這裡幹什麼?」

  「她可能正跪著。」醫生說,「跪在這個櫥櫃面前。」

  警督走到櫥櫃跟前,打量著它。「我想上面有個女學生的名字。」他說,「謝斯塔——讓我想想看,這是——這是那個埃及姑娘的名字,不是嗎?謝斯塔公主殿下。」說完他轉向亞當:「看來這同另一件事有關,不是嗎?等一等——她不就是今晚他們報告失蹤的那個姑娘嗎?」

  「是的,先生。」警官說,「一輛小汽車來接她。據認為是她叔叔派來的,她叔叔正住在倫敦的克拉裡奇旅館。她上了車,車子就開走了。」

  「沒有收到報告嗎?」

  「還沒有,先生。我們已經同各有關方面取得了聯繫。倫敦警察廳刑事部門也插手了,正在偵查。」

  「這真是個既簡單又巧妙的綁架人的方法。」亞當說,「不會有反抗,也不會有喊叫聲。你只要打聽到那個姑娘等一輛汽車來接她,然後你只要在那輛汽車來到之前把自己打扮成一個高級司機的模樣,開一輛轎車來就行了。那姑娘想也不想就會跨上汽車,你把汽車開走,她一點也不會懷疑發生了什麼事。」

  「沒有發現被捨棄的汽車嗎?」凱爾西問道。

  「我們還沒有得到這樣的消息。」警官說,「我說過了,警察廳目前正在偵查。」接著他又加了一句:「還有特別科也正在偵查。」

  「看上去有點像政治陰謀。」警督說,「我並不認為他們能把她弄到國外去。」

  「他們究竟為什麼要綁架她呢?」醫生問。

  「老天知道。」凱爾西悶悶不樂地說,「她曾經告訴我她害怕會被人綁架,現在想來真慚愧,當時我競認為她在裝腔作勢。」

  「當你告訴我的時候,我也是這麼想的。」亞當說。

  「難就難在我們知道的情況還不夠充分。」凱爾西說。

  「盡是些無頭案。」他朝周圍環視了一下,「唉,看來我在這兒也沒有什麼別的可幹。你們按慣例行事吧——拍照、找指紋等等。我最好還是到屋子裡去看看。」

  在房子裡他受到了約翰遜小姐的接待。她受到震動,可是依然能控制自己的感情。

  「這真可怕,警督。」她說,「我們有兩個女教師被殺害了。可憐的查德威克小姐情況很不好。」

  「我很想儘快見到她。」

  「醫生給她用了藥,她現在鎮靜很多了。要我領你去見她嗎?」

  「好,再過一兩分鐘。首先請儘量詳細地跟我講講你最後一次見到範西塔特小姐的情況。」

  「我一整天沒見到過她。」約翰遜小姐說,「我一整天都不在這兒,快十一點的時候才回來的,我直接上樓進入自己的房間就上床睡覺了。」

  「你不曾偶然朝窗外體育館的方向看一眼嗎?」

  「沒有,沒有。我絲毫也沒有想起過體育館。我跟我姐姐一起呆了一整天。我有好久沒見到她了,我頭腦裡想的全是家裡的事。我洗了個澡,上床看了一會兒書,然後就關燈睡覺了。後來我知道的就是查德威克小姐沖了進來,地面色蒼白、渾身發抖。」

  「范西塔特小姐今天不在學校嗎?」

  「不,她在的。今天是她負責,布爾斯特羅德小姐出去了。」

  「還有誰在學校?——我指的是女教師。」

  約翰遜小姐想了一會兒。「范西塔特小姐,查德威克小姐,法語教師布朗歇小姐,羅恩小姐。」

  「我知道了。好,我想你最好還是帶我去見查德威克小姐吧。」

  查德威克小姐正坐在自己房間裡的一把椅子上。雖然這天夜裡還是暖和的,可是她開了電爐,膝蓋上裹著一條毯子,她轉向凱爾西警督,面色蒼白得嚇人。

  「她死了——她確實死了嗎?是不是還有可能——可能她還會醒過來?」

  塔爾西慢慢地搖了搖頭。

  「這太可怕了。」查德威克小姐說,「布爾斯特羅德小姐又不在。」她大哭起來。「這會毀了這所學校的,」她說,「這會毀了芳草地女校的。我受不了——我實在受不了啦。」

  凱爾西在她身旁坐下來。「我知道。」他同情地說,「我知道,對你說來這是一個可伯的打擊,可是我希望你勇敢些,查德威克小姐,把你所知道的都告訴我。我們越早發現是誰幹的,麻煩和外界傳播也就越少。」

  「是的,是的,這我明白。我知道,我——我很早就上床了,因為我想好好睡個長覺倒是不錯的。可是我睡不著,正在發愁。」

  「為學校發愁嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁