學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 雪地上的女屍 | 上頁 下頁
西班牙箱子之謎(8)


  5

  斯彭斯夫婦住在切爾西一座小巧玲瓏的房子裡。

  琳達·斯彭斯興高采烈地接待了波洛。

  「快告訴我,」她說,「告訴我瑪格麗塔的一切,她現在在哪兒?」

  「夫人,我沒有權力回答這樣的問題。」

  「她藏起來了,誰也找不到她。瑪格麗塔善於此道。但我想她終究要在法庭上露面的,這她是逃脫不掉的。」

  波洛審視著她,他不得了承認她很吸引人,渾身上下洋溢著現代氣息(倒有點像未喂飽的孤兒〕。他喜歡這種類型的女人。只見她一頭蓬鬆的經修剪的參差不齊的頭髮高高懸於頭上,那張因鮮紅小巧的嘴唇缺少補妝而略給人留下不乾淨印象,臉上閃爍著一對狡黠的眼睛在上下打量著他。

  她穿了件又肥又大長到膝蓋的淺黃色的毛衣,一條緊身黑褲。

  「你是來幹什麼的?與這件事有什麼關係?」斯彭斯太大好奇地問道,「想為男朋友洗清罪行,是嗎?真是癡心妄想!」

  「那麼你認為他是有罪的嗎?」

  「當然了,如果不是他,會是誰呢?」

  波洛想的確是這樣,他避開了這個話題,問道:「那個晚上你感覺裡奇上校和往常一樣呢,還是表現得異常?」

  琳達·斯彭斯煞有介事地眯縫著眼睛。

  「不,他舉止極為反常。他是與平常不同。」

  「怎麼不同呢,能說說嗎?」

  「嗯,好吧,如果你剛剛把一個人殺死在血泊中……」「但當時你還不知道他剛剛把一個人殺死在血泊中,不是嗎?」

  「是的,當然不知道。」

  「那麼你看到他在哪些方面顯得反常呢?」

  「嗯……心不在焉。哦,我也不知道。但事後想一想,我感到一定有什麼不太對勁的地方。」

  波洛歎了口氣。

  「那晚誰先到的?」

  「我們,傑裡米和我。然後是約克,最後是瑪格麗塔。」

  「克萊頓先生動身去蘇格蘭是什麼時候被提起的?」

  「當瑪格麗塔到那兒後就對查爾斯說:『阿諾德非常抱歉,他不得不趕夜車去愛丁堡。』接著查爾斯說,『哦,這太糟糕了。』接著約克說:『對不起,我以為你早知道了。』然後我們就喝酒了。」

  「裡奇上校那晚沒提起見過克萊頓先生的事嗎?他一點也沒提克萊頓在去車站的路上來過嗎?」

  「我沒聽到。」

  「很奇怪,不是嗎?」波洛說,「那封電報。」

  「奇怪什麼?」

  「那是封假電報。愛丁堡那兒沒人發過這樣的電報。」

  「噢,是這樣的,當時我也曾想過。」

  「原來你也想過那封電報嗎?」

  「只是心裡閃了一下這個念頭。」

  「您究竟想什麼呢?」

  「親愛的,」琳達說,「不要捉弄無辜的人,不知是哪個騙子把丈夫除掉了。事實明擺著。」

  「你是說裡奇上校和克萊頓大太計劃共度良宵。」

  「你聽說過這事,是嗎?」琳達揶榆地看了看他。

  「你是說這封電報是他們其中一人發的?」

  「這不足為怪。」

  「你認為裡奇和克萊頓大方有暖昧之舉嗎?」

  「要我說如果他們確有其事,我不會感到意外。但我並不知道是否確有其事。」

  「克萊頓先生懷疑過嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁