學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 雪地上的女屍 | 上頁 下頁
雪地上的女屍(13)


  「是的,孩子們,我也開了個小玩笑,我早就知道你們的小計謀,於是我就安排了一個反計謀。啊,布裡奇特小姐,我希望你剛才沒有凍壞吧?要是你得了肺炎我永遠也不會原諒自己。」

  這時只見布裡奇特站在門口,穿著一條厚厚的裙子和一件毛衣,格格地笑著。

  「我讓人把一杯藥茶送到你的房間了,」波洛嚴肅他說,。「你喝了嗎?」

  「一口就足夠了!」布裡奇特說,「我沒什麼事兒。我的任務完成得好嗎,波洛先生?上帝啊,您把止血帶系到我胳膊上,到現在還有些痛呢。」

  「你幹得太漂亮了,孩子。」波洛誇讚道,「非常出色。但其他人還蒙在鼓裡。我來解釋一下吧。昨晚我找到布裡奇特小姐,告訴她我已經知道你們的計劃,我讓她在其中為我也演一齣戲。她非常聰明地完成了,她用李一沃特利先生的鞋做了那些腳印。」

  薩拉用嘶啞的聲音問道:

  「但這到底有什麼用呢?波洛先生。讓德斯蒙德去叫警察有什麼用呢?當他們發現這兒只是個騙局的話會很生氣的。」

  波洛輕輕地搖了搖頭。

  「但我認為,小姐,李-沃特利先生並沒有去叫警察。」他說,「李-沃特利先生肯定不想捲進謀殺案之類的事件中,但事實卻大大刺激了他,他千方百計想做的就是找個機會得到那塊寶石,這次他抓住了這個機會。他謊稱電話壞了,然後以叫警察為名瘋狂地攜寶石逃跑了。我個人認為有相當長的一段時間你會見不到他,他自有離開英國的辦法。他有私人飛機,不是嗎?小姐?」

  薩拉點點頭說:「是的,我們原本想……」她發現說漏了嘴,就馬上打住。

  「他想讓你和他坐飛機私奔,是不是?很好,這可是偷帶珠寶出國的絕妙辦法。和一個姑娘私奔,這事被公佈於眾,人們就不會懷疑他帶著這顆舉世聞名的珠寶。哦,是的,私奔是個多麼好的幌子啊。」

  「我不相信這些,」薩拉說,「一點兒也不相信。」

  「那麼就問她的『姐姐』吧。」波洛說著向她身後略微點點頭,薩拉猛地轉過頭去。

  一個淡金黃色頭髮的女人站在門邊。她穿了件皮衣,滿臉的氣急敗壞,顯然她快氣炸了肺。

  「見她個鬼『姐姐』!」她冷笑了幾聲說道,「那頭豬根本就不是我的弟弟,把我扔在這兒,自己跑了,這一切都是他的主意!他把我拉上說不費吹灰之力就可以弄到一大筆錢,因為他們絕不會為一件桃色事件而起訴,弄得天下皆知的。同時我也可以反咬一口說珠寶是阿裡給我的禮物。德斯蒙德和我計劃在巴黎分錢……可現在這頭豬他媽的丟下我跑了,我真想殺了他!」她粗魯地詛咒,「我想儘快離開這兒……誰能給我叫輛出租車嗎?」

  「門前有輛車正等著把你送到車站去呢!小姐!」波洛說。

  「你一切都想得很周到,不是嗎?」

  「幾乎是的。」波洛得意他說。

  但波洛不能這麼輕易就完了,把假李-沃特利小姐送上車後他又回到餐廳,科林正在那兒等他。

  他孩子氣的臉充滿了憂慮。

  「但瞧啊,波洛先生。寶石呢?您就這樣讓他帶著寶石溜掉了?」

  波洛的臉沉了下來,捋了捋鬍子,看起來很不自在。

  「我還要找它,」他有氣無力地說,「還有其它的辦法。我還將……」

  「當然,我也在想!」邁克爾說,「就這麼讓那頭豬把寶石帶走了!?」

  布裡奇特顯得更氣憤。

  「他又在兜圈子吧?不是嗎,波洛先生?」

  「我們最後變個魔術,好嗎?小姐,把手伸到我左邊的衣兜裡。」

  布裡奇特把手伸進去,接著她歡叫著把手伸出來。她手裡多了一枚碩大的寶石,閃著熠熠紅光的寶石。

  「你明白了吧。」波洛解釋道,「你當時攥在手裡的是一個仿製的人造寶石,我從倫敦帶來的,當時我想說不定會用它當個替代品,明白了嗎?我不想製造醜聞。德斯蒙德先生會試圖在巴黎、比利時或其它的他有門路的地方展示這塊寶石。然後人們會發現,這塊寶石是膺品!還有什麼結果比這更妙呢?一切都很完美,醜聞避免了,親愛的王子重新帶著他的寶石回到自己的國家嚴肅認真地生活,我們也祝他婚姻幸福美滿。這結局不是很精彩嗎?」

  「除了我之外。」薩拉輕聲嘟噥著。

  她聲音那麼小,除了波洛誰也沒聽到,他輕輕地搖了搖頭。

  「你這麼說就錯了,薩拉小姐。你得到了經驗,所有的經驗都是珍貴的。我想你會很幸福的。」

  「您只是這麼說罷了。」薩拉說。

  「波洛先生,」科林皺著眉頭問,「您怎麼知道我們將給您上演的這齣戲呢?」

  「洞察萬物是我的工作。」赫爾克里·波洛邊說邊捋了捋鬍鬚。

  「這我明白,但您又怎麼導演了這齣戲呢?是不是有人告了密?有人跑去把一切告訴您了?」

  「不,不,不是的。」

  「那麼是怎麼回事呢?告訴我們吧,好嗎?」

  「這不行。」波洛試圖拒絕回答,」這不行。如果我告訴你們我是怎樣推測出的,你們會不以為然的,這就像魔術師道明他的魔術的秘密所在一樣!」

  「告訴我們吧,波洛先生。快點告訴我們吧,求您了!」

  「你們真的想讓我把這最後一個秘密道出來嗎?」

  「是的。快點,您就說了吧。」

  「啊,我想我不說,你們會大大地失望的。」

  「行了,波洛先生,您就說吧。您是怎麼知道的?」

  「那好吧,我說。那天吃完飯我靠在書房窗邊的椅子上休息,我小睡了一會兒。等我醒來發現你們正在窗戶下面商量你們的計劃,窗戶的氣窗是開著的。」

  「就這些?」科林失望地叫道,「太簡單了!」

  「不是嗎?」波洛笑著說,「瞧瞧,你們大失所望了吧。」

  「噢,沒什麼。」邁克爾說,「畢竟我們現在弄清了一切。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁