學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 萬靈節之死 | 上頁 下頁 | |
四一 | |
|
|
「但是我想,」吉瑟普繼續說,「要像你說的那樣做而不受人注意很難。在我看來,似乎只有巴頓先生自己才有可能。但是你不這麼認為吧?」 他以詢問的眼光注視著探長。 「那麼這就是你的看法,是不是?」 「實際上我什麼都不知道——我只是在猜。正好一年以前,那位漂亮的女士,巴頓太太,她自殺。難道不可能是巴頓先生傷心過度,所以決定用同樣的方式自殺嗎?那很有詩意。當然那樣對餐廳來說是不好——但是想自殺的人是不會想到這一點的。」 他說完眼光在眼前的兩人之間來回穿梭。 坎普搖頭。 「我懷疑事情是不是這麼單純。」他說。 他又問了幾個問題,然後放吉瑟普走。 房門在吉瑟普身後關起之後,瑞斯說: 「我懷疑那是否是我們該相信的?」 「傷心過度的丈夫在太太的周年忌日自殺?並不是正好一周年——但是很接近了。」 「正好是萬靈節。」瑞斯說。 「不錯。是的,可能就是這個主意——但如果是這樣的話,不管兇手是誰,他不可能知道那兩封信被保存起來,還有巴頓先生跟你商量過,以及曾經拿那兩封信給艾瑞絲·瑪爾看過。」 他說完看了著腕表。 「我十二點半要到基德敏斯特公館去,去之前我們還有時間去見見那些坐在另外兩張小桌子的人——能見幾個算幾個。你跟我一起去吧,上校?」 第三章 莫諾斯先生住裡茲飯店。時近中午了,他還是一副宿醉未醒的樣子,鬍子沒刮,兩眼充滿了血絲。 莫諾斯先生是個美國人,滿口美國腔。雖然他口口聲聲說很樂意盡力奉告一切。但是他對昨晚的回想卻非常含混不清。 「跟克莉絲蒂去——那個馬子實在很帶勁兒!她說那是個好去處。甜心,我說,你說上那兒我們就上那兒。那是個上流地方,我承認——而且他們真他媽的懂得怎麼敲你竹杠!硬坑了我三十大圓。樂隊亂菜一把的——連扭都不會扭,真沒有味道。」 莫諾斯先生被迫放棄回想他自己的事,而回想在餐桌那邊的情形。他實在幫不上什麼忙。 「那邊當然有張大桌子,而且還有些人坐在那裡,雖然我記不得他們長得怎麼樣。在那傢伙翹掉之前,我並沒怎麼會注意他們。起初我還以為是他醉倒了。對了,我現在想起來了。我記得其中的一個馬子,黑頭發,長得很正點。」 「你是說穿著綠絨線衣的那個女孩?」 「不,不是那一個,她太瘦了。我指的是穿著黑衣服,曲線很吊的那個。」 讓莫諾斯先生垂涎欲滴的是露絲·萊辛。 他得意地捏捏鼻頭。 「我看著她跳舞——那馬子的舞跳得真他媽的棒透了!我送她幾個飛吻,但是她有眼無珠,視而不見,道地的英國馬子,難釣得很。」 從他口中再也問不出個什麼來,他承認在餘興節目進行的時候,他已醉得差不多了。 坎普向他致謝,準備離去。 「我明天得上船到紐約去,」莫諾斯說,「你不在意,」他擔憂地問,「我要不要留下來?」 「不,謝謝你,我不認為你需要上偵訊會作證。」 「你知道,我在這裡玩得很爽——跟警方有關的事,公司拿我沒辦法。警方要你留下來候傳,你就得留下來。說不定我能記起什麼來,要是我再仔細想想的話。」 然而坎普並不想中計。他跟瑞斯驅車上布魯克街上,見到了派翠西·伍德渥斯的父親,一個脾氣暴躁的紳士。伍德渥斯將軍滿口怨語地接待他們。__ 到底是打什麼鬼主意,竟然懷疑他女兒——他女兒!——跟這種事牽扯在一起?要是一個女孩連跟她未婚夫一起上餐廳吃飯,都免不了受蘇格蘭警場探員的干擾,那英國成了怎麼樣的一個國家啦?她根本連認識都不認識那些人,叫什麼東西——哈巴德——巴頓?一個小市民而已!由此可見你不管上哪裡都得非常小心。盧森堡餐廳總是被認為很保險,但是顯然這種事是第二次在那裡發生。金諾德笨到這種地步,竟然帶小派到那裡去。這些年輕人自以為他們什麼都懂。不管怎麼樣,他絕對不讓他女兒受到干擾、反復問話、恐嚇威脅等等,至少在他的律師同意之前。他說他要打電話給下榻林肯飯店的老安德生問他—— 至此將軍突然停了下來,一面瞪著瑞斯一面說: 「我好像在什麼地方見過你。是在——?」 瑞斯微笑地迅速回答: 「一九二三年,在貝德波。」 「天啊,」將軍說,「這不是強尼·瑞斯嗎!你怎麼跟這件事情扯上的?」 瑞斯笑了笑。 「坎普探長要見令媛時,我正好在他那裡。我建議他親自來這裡見令媛,省得她到蘇格蘭警場去尷尬。而且我想我也跟著來比較好。」 「哦——呃——好,你真是寬宏大量,瑞斯。」 「我們會儘量避免干擾到令媛,」坎普探長插過來說。 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |