學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 萬靈節之死 | 上頁 下頁
三〇


  「直到我接到這些信之後,我才去找羅斯瑪麗的醫生。當然,我並沒有提及這些信——只是談談已發生的事。他告訴我他對發生的事感到很驚訝。他說,他永遠也無法相信。羅斯瑪麗不像是個會自殺的人。他說,那表示即使你對一個病人再怎麼瞭解,他還是可能做出完全不合個性常規的事來。」

  喬治再度停頓了一下,然後繼續。

  「跟他談過之後,我才瞭解羅斯瑪麗的自殺對我來說是完全無法置信的事。畢竟,我對她的瞭解很深。她是一個會突然變得很不快樂的人。她可能為某些事而變得非常激動,有時會採取魯莽草率的行為,但是我從沒想到她可能產生了斷一切的念頭。」

  瑞斯有點尷尬地低聲說:

  「除了精神沮喪之外,她有沒有任何可能造成自殺的動機?我的意思是說,她有沒有因為某事而顯得極不快樂?」

  「我——不,沒有——她或許只是有點神經緊張。」

  瑞斯的眼光避開他的朋友,說:

  「她是不是一個情緒很戲劇化的人?你知道,我只看過她一次。有一種類型的人——呃——可能蓄意自殺以求解脫——通常是在跟某人吵了架之後。一個有點孩子氣的動機——『我要讓他後悔一輩子!』」

  「羅斯瑪麗跟我從沒吵過架。」

  「我相信。而且我必須說,使用氰化鉀作為自殺的工具是排除了這種可能性。任何人都知道,那可不是好玩的東西。」

  「那是另一回事。要是羅斯瑪麗蓄意結束自己的生命,當然不會用那種方法,那太浦苦——而且太醜陋了。服用安眠藥還比較有可能。」

  「我同意你的看法。有沒有任何她購買氰化鉀的證據?」

  「沒有。但是她曾經跟一些朋友到鄉下,他們有一天用氰化鉀在毒一個黃蜂巢。她可能是在那個時候弄到那種鬼東西的。」

  「不錯——要弄到那種東西並不大難。大部分的園丁都存有那種東西。」

  他停了一下,然後說:

  「讓我歸納一下。沒有任何自殺的明證,但是也沒有任何他殺的明證,要是有的話,警方一定能掌握,你知道,他們的警覺性很高。」

  「認為是他殺似乎很荒謬,我知道。」

  「但是在那六個月之後,對你來說卻並不荒謬,對不對?」

  「我想我一定是一直對自殺的說法不滿意。我想我一定是在下意識裡一直懷疑,才會看到白紙寫上黑字之後,毫不懷疑地接受他殺的說法。」

  「不錯。」瑞斯點點頭。「好了,那麼,就讓我們看做是他殺吧。你懷疑誰是兇手?」

  喬治傾身向前——他的臉孔扭曲著。

  「最可怕的事就在這裡。如果羅斯瑪麗是被謀殺的,那麼一定是那一桌上的一個人,也就是我們的朋友之一下的手。沒有任何其他的人靠近那張桌子。」

  「服務生呢?誰倒的酒?」

  「查理斯,盧森堡餐廳的領班。你認識查理斯吧?」

  瑞斯點點頭。每個人都認識查理斯。很難想像查理斯會毒害顧客。

  「招呼我們那張桌子的服務生是吉瑟普。我們跟他很熟,認識好幾年了。每回我們上那家餐廳,都是由他服侍我們。他是一個令人愉快的傢伙。」

  「那麼再來就是同桌的人了。有哪幾個人?」

  「史提芬·法雷地議員和他太太亞歷山大·法雷地夫人。我的秘書露絲·萊辛小姐。一個叫做安東尼。布朗恩的傢伙。羅斯瑪麗的妹妹艾瑞絲,還有我自己。一共有七個人。要是你去的話,應該是八個人。那時你無法去,我們臨時找不到人代替。」

  「我明白了。好了,巴頓,你想會是誰下的毒手?」

  喬治大叫起來:「我不知道——我告訴你我不知道。要是我知道——」

  「好了——好了。我只是認為你可能有個確定的懷疑對象。好了,應該不難找出凶嫌來。你們當初位置怎麼個坐法——由你開始說起?」

  「仙蒂拉·法雷地坐在我右邊,這是當然的,她的下一個是安東尼·布朗恩,然後是羅斯瑪麗,然後是史提芬·法雷地,然後是艾瑞絲,然後是坐在我左邊的露絲·萊辛。」

  「我明白了。你太太那天晚上一開始就喝過香檳吧?」

  「是的。杯子加過了幾次酒。事情——事情是發生在餘興節目進行的時候。那時很嘈雜——那是黑人節目,我們都在注意觀賞。就在燈光複起的時候,她整個人撲倒在桌面上。她可能喊叫過——或是咽不過氣——但是沒有人聽到任何異聲。醫生說那一定是立即死亡,感謝上帝。」

  「不錯。真的該感謝上帝。好了,巴頓——從表面上看來,似乎相當明顯。」

  「你的意思是——?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁