學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 首相綁架案 | 上頁 下頁 | |
「西方之星」歷險記(3) | |
|
|
「我問這個問題是因為這一周上面登了一篇有關著名鑽石的文章,它確實非常奇怪—」她停住了。 我站起身,走到房間另一頭,取回來那份報紙。她從我手裡接過來。找到那篇文章,開始大聲讀了起來。 「……在著名的鑽石中,有一顆叫東方之星,這是亞德利家族的財產。是亞德利勳爵的一位祖先從中國帶回來的。與這顆寶石相連,還有一個浪漫的傳奇故事。根據這個傳奇,這顆寶石曾經是一座廟宇裡一尊神像的右眼;另一顆與之在形狀和大小上完全相似的寶石是那尊神像的左眼。 「那傳奇說,隨著歲月的流逝,神像左眼的那顆寶石也被人偷去了。一隻眼睛要送到西方,另一只要送到東方,直到有一天,它們再次相聚。那時,作為勝利,它們將重新歸還給那尊神。,一個出奇的吻合是,和描述中這顆寶石驚人相似的那顆寶石被稱之為『西方之星』或『東方之星』。它是那位著名電影明星瑪麗。馬維爾小姐的財產。兩顆寶石放在一起作一比較,將會非常有趣。」她停住了。 「了不起!」波洛自語道,「毫無疑問。這是個第一流的傳奇故事。」他轉向瑪麗。馬維爾小姐說,「您不害拍嗎,夫人?您沒有迷信、恐懼思想嗎?您不怕把這兩顆一模一樣的寶石彼此放在一起,然後一個中國人突然出現,猛的一下,變!嘿!把它們全鬱帶回中國去?」 他的語調有些誇張,但我聽得出,在那裝腔作勢的誇張之下,有一種嚴肅的成分。 「我不相信亞德利夫人的寶石會有我這一顆那樣好。」 馬維爾小姐說,「不管怎麼說。我要去看看。」 波洛又說了些什麼我沒聽見,因為那個時候,門突然開了。一個長相英俊的男子闖進了房間。從他烏黑的卷髮到他漆亮的皮靴,都可以看得出他是一個名符其實的傳奇英雄。 「我說過我要替你看一看,瑪麗,」格雷戈裡。羅爾夫說,「現在就來了。好了。波洛先生,關於我們小小的問題有何見教?只是一個大大的惡作劇-和我的想法一樣吧?」 波洛微笑地抬起頭,看著這位大明星,他們倆形成了滑稽的對比。 「不管是不是惡作劇,羅爾夫先生,」他乾巴巴地說,「我奉勸您的夫人,不要隨身攜帶寶石在星期五到亞德利莊園去。」 「我贊同您的看法,光生。我已經這樣對瑪麗說過。可是她呀!她是個徹頭徹尾的女人。我想她是絕對忍受不了另外一個女人在寶石方面比她強的。」 「胡說八道,格雷戈裡!」瑪麗。馬維爾嚴厲地說。但是她的臉因憤怒漲得通紅。 波洛聳聳肩。 「夫人,我已經提出了我的忠告。除此之外。我無能為力。到此為止吧。」 「啊!好了。」他看著他們出去,又回過頭來說,「這些女人哪!他倒是個好丈夫。他的話一針見血—總是這樣,不過他講話的方式不夠策略,確實不夠!」 我把我隱隱約約的想法告訴了他。他用力點點頭。 「我也這麼想,所有這些現象背後,確實有些事很奇怪。請您准許,我的朋友,我要出去散散步。一定要等我回來,我求您了,我不會耽擱太久。」 我躺在椅子上快睡著了。這時。房東太太敲了敲門,把頭探了進來。 「又有一位女士要見波洛先生,先生。我告訴她他出去了,可是她說無論如何她也要等。看起來她好像是從外地來的。」 「噢,把她領到這裡來吧,瑪西森太太。也許我能為她做點什麼。」 過了一會兒,那位女士被領進房間。我的心突然一跳。 我認識她。亞德利夫人的照片在地方報刊上出現得太頻繁了,她的相貌不會被人認不出來。 「請坐,亞德利夫人,」我說著。拉過一把椅子。「我的朋友波洛出去了,不過,我知道他很快就會回來。」 她向我道謝。然後坐了下來。這位女士和瑪麗。馬維爾小姐是截然不同的兩種類型。高高的個子,黑黑的眼睛,目光炯炯有神。一張蒼白的圓臉—可是從她嘴唇的輪廓可以看出。她有些愁苦。 我很想直奔主題。為什麼不呢?有波洛在場的時候。我時常感到一種困難—我總不能表現出我最好的-面。可是毫無疑問,我的偵探才能也很具水準。突然衝動之下。我俯身向前。 「亞德利夫人,」我說,「我知道您為什麼到這兒來—您接到了有關那顆寶石的訛詐信。」 毫無疑問,我的話擊中了要害。她張大嘴巴瞪著我,面頰變得慘白。 「你知道了?」她倒吸一口氣,「怎麼知道的?」 我笑了。 「根據非常符合邏輯的推理。如果馬維爾小姐收到警告信的話—」「馬維爾小姐?她來過這兒?」 「她剛剛離開。如果正像我說的那樣,她作為那兩顆完全一模一樣的寶石的擁有者之一,收到了一系列神秘警告信的話,那麼您,作為另一顆寶石的擁有者。也一定收到了同樣的警告信。您明白這有多麼簡單了嗎?那麼,我的判斷是對的,您也一定收到了那些奇怪的警告信,對嗎?」 一時間,她猶豫起來,她像在懷疑我的話值不值得相信。然後她低下頭,露出一個淡淡的微笑表示贊同。 「確實如此。」她承認了。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |