學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 死亡之犬 | 上頁 下頁
SOS(3)


  夏洛特皺了皺眉毛,「它們,是不是指那些船隻——班輪,當它們遇到危險時,發出的信號?」她問道。

  莫蒂默點點頭,「昨天晚上,有人在我床邊的桌子上寫下了這些字,」他平靜地說道,「我想可能是你做的。」

  她吃驚地睜大眼睛看著他。

  「我?噢,不可能的。」

  那麼是他錯了,一陣深深的失望打擊了他,他一直那麼確信——那麼確信,他的直覺很少會讓他步人歧途的。

  「你可以肯定?」他不死心地問道。

  「噢,是的。」

  他們轉回來,一起慢慢地朝屋子走去。夏洛特似乎在出神地想著什麼事情,她隨口地回答著他幾個故意的詢問。突然,她用一種低沉而急速的聲音說道:「你——你問這幾個字,真奇怪,SOS。我沒有寫過它們,當然,但是——早些時候,或許我會這樣做的。」

  他停了下來,看著她。她繼續急速地說道:「這聽起來很傻,我知道,但是,我一直很害怕,非常的害怕。當昨天晚上,當你進來的時候,你好像是——是給某些事情做了回答。」

  「你害怕什麼呢?」他飛快地問道。

  「我不知道。」

  「你不知道?」

  「我想_是這所房子。自從我們來到這裡以後,它就一直在不斷地加強。所有人看起來都有點不大對勁。父親,媽媽,還有馬格達倫,他們看起來,似乎都不一樣了。」

  莫蒂默並沒有馬上作出回答,沒等他回答,夏洛特又繼續說道:「你知道,這所房子被認為是一棟鬼屋嗎?」

  「什麼?」他的興趣更為強烈了。

  「是的,一個男人曾在這裡殺死了他的妻子,好幾年以前。我們是在搬進來之後,才知道的。父親說鬼魂都是胡說八道的東西,但是,我_我不知道。」

  莫蒂默飛快地思索著。

  「告訴我,」他用一種專業的口吻說道,「發生謀殺的房間是不是我昨天晚上睡覺的那個房間?」

  「我什麼也不知道。」夏洛特說道。

  「現在我懷疑,」莫蒂默一半是對他自己說道,「是的,可能是那樣。」

  夏洛特不理解地望著他。

  「丁斯米德小姐,」莫蒂默溫柔地說道,「你有沒有什麼理由,認為自己是一個靈媒婆?」

  她瞪著他。

  「我想,你知道昨天晚上你確實寫了SOS,」他平靜地說道,「噢!是非常下意識的,當然。也就是說,犯罪玷污了空氣,像你那樣具有敏感意識的人,可能會受到影響。你會重演受害者的感覺和印象。許多年以前,她可能在那張桌子上寫過SOS,而昨天晚上,你在下意識中再次重演了她當時的行為。」

  夏洛特的臉漲紅了。

  「我明白了,」她說道,「你認為這就是解釋?」

  房子裡有聲音在召喚她,她站起來走了,只留下莫蒂默在花園裡的小路上走來走去。他對自己的這種答案滿意了嗎?這種答案,是不是把他知道的事實給掩蓋起來了?而且,這種答案可不可以解釋昨天晚上在他走進這所房子時所感到的不安?

  或許,但是,至今他還有那種奇怪的感覺,他覺得自己的突然到來,給這裡造成了一種類似驚惶失措的局面。他自言自語道:「我肯定是被這些心靈解釋沖昏了頭腦,這只能解釋夏洛特——但是不能解釋其他的人。我的到來,加深了他們的不安和恐懼,只有約翰尼除外。不管是什麼,那就是關鍵,約翰尼沒有那種感覺。」

  他非常肯定這一點,而且很奇怪,他是那樣的確信,但就是那樣。

  就在這時,約翰尼從房子裡走出來,朝著這位客人走去。

  「早餐已經準備好了,」他局促不安地說道,「你進來好嗎?」

  莫蒂默注意到這個小孩的手指非常髒,約翰尼感覺到他的眼光了,他發愁地笑了笑:「我一直在混亂地玩弄著一些化學物品,你知道吧,」他說道,「有時,爸爸對此發愁生氣。他希望我將來從事建築業,但是,我則希望自己可以從事化學和研究工作。」

  丁斯米德先生出現在他們前面的窗戶裡,寬大的身軀,快活地微笑著,一看到他,莫蒂默所有懷疑和敵對情緒又被喚醒了。丁斯米德夫人已經坐到桌子旁邊了,她用毫無生氣的聲音朝他說「早上好」,他再次覺得因為某些理由或者別的,她害怕他。

  馬格達倫最後才進來,她朝他簡單地點點頭,然後,坐到了他的對面。

  「你睡得好嗎?」她突然問道,「你的床舒不舒服?」

  她非常熱切地看著他,當他禮貌地回答是那樣時,他注意到,某些非常類似失望的神情閃過她的臉龐。她希望他回答什麼呢?他很想知道。

  他轉向房子的主人。

  「你的小孩非常喜歡化學,是這樣嗎?」他愉快地問道。

  突然「嘩啦」一聲,丁斯米德夫人手裡的杯子掉了下來。

  「怎麼了!瑪吉,怎麼了!」她的丈夫說道。

  在莫蒂默看來,他的聲音裡似乎有一種忠告,一種警戒。他轉向他的客人,開始用流利的話語暢談起建築行業的種種好處,不會讓那些年輕小夥子們自命不凡等等。

  早飯之後,他獨自一人到花園抽煙去了。很清楚,這時他應該馬上離開這所房子。借宿一個晚上是一回事,而要繼續借宿,既沒有什麼理由,也很困難,他可以找到什麼理由呢?但是,他非常不願意離去。

  在腦子裡一直考慮來考慮去,他來到了通向房子另一側的一條小路上。他的鞋底是那種皺紋橡膠的,因此,走起路來幾乎沒發出什麼聲音。經過廚房窗戶的時候,他聽到了裡面傳來了丁斯米德的聲音,那些話語馬上引起了他的注意。

  「這是一大筆錢,是的。」

  丁斯米德夫人的聲音在回答著,但是,她的聲音非常微弱,因此,莫蒂默無法聽到她講的是什麼內容,但是丁斯米德又說道:「幾乎是六萬英鎊,那律師說的。」

  莫蒂默並沒有故意去偷聽,但是,他非常小心地繞了回去。關於金錢的說法使得情況明朗起來,這裡面還有一個六萬英鎊的問題——這使事情變得更加清楚——也更加醜陋。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁