學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 死亡之犬 | 上頁 下頁
紅色信號(5)


  兩個人相互對視著。約翰遜的出現,打斷了這場風暴。

  「舅舅,」德莫特說道,「我不應該用剛才那樣的態度對你說話。我非常明白,從你的角度出發,你所做的一切都非常正確。但是,很久以來我一直深深地愛著克萊爾。傑克是我最好的朋友,這個事實阻止了我向克萊爾表達自己的愛意。但是,在現在這樣的情況下,這個事實不再重要了。任何用金錢條件來妨礙我的想法都是荒謬的。我想,我們兩個人都已經把想要說的話說完了。晚安。」

  「德莫特——」

  「再爭吵下去真的沒什麼好處。晚安,艾林頓舅舅。我很抱歉,但是,就那樣了。」

  他很快地走了出去,用力關上身後的門。大廳裡一片漆黑。他穿過大廳,打開了大門走到街上,並「砰」地把身後的大門關上。

  一輛出租車正好在街邊不遠處的一棟房子前放下它的客人,德莫特大聲叫住它,並乘著它駛向格拉夫頓遊廊。

  站在舞廳的門口,他猶豫了一會兒,他的腦袋很漲、發暈。裡面是嘈雜的爵士樂聲,微笑的女人們——他要走進去的真像是另一個世界。

  難道一切都是做夢嗎?和舅舅之間那場可怕的爭吵不可能真的發生了。那是克萊爾,她飄了過去,雪自的絲綢禮服襯托著她那優雅的動作,就像一朵百合花那樣美麗。她朝他微笑了一下,她的笑容既冷靜又沉著。真的,這一切都是在做夢。

  舞曲停止了。很快,她來到了他身邊,微笑浮上了他的臉龐。就像在夢中一樣,他邀請了她跳舞。現在,她正在他的臂彎裡,嘈雜的樂聲旋律再次飄起。

  他感覺到她有點疲勞。

  「累了?你需要停下來嗎?」

  「如果你不介意的話。我們可不可以找個地方談談?有些事情我想告訴你。」

  這不是在做夢。他猛地掉回到地面上。他真的認為她的臉又冷靜又沉著嗎?而現在,他正被焦慮和恐懼煩擾著。她知道了多少?

  他找到了一個安靜的角落。他們肩並肩坐了下來。

  「那好,」他說道,話裡帶著一種他自己也沒有意識到的興奮。「你說,你有事情要告訴我?」

  「是的,」她的眼簾垂了下來。她緊張地玩弄著衣服的飾帶。「我不知道,應該怎麼開口——真的。」

  「告訴我吧,克萊爾。」

  「是這樣:我希望你可以——離開這裡一段時間。」

  他吃了一驚。他希望聽到的答案,無論什麼也不是這個。

  「你希望我離開這裡?為什麼?」

  「最好開門見山他說明白點兒,對吧?我——我知道你是——是一位紳士,而且是我的朋友。我希望你能離開這裡,是因為我——我已經不知不覺地喜歡上你了。」

  「克萊爾。」

  她的話讓他呆住了——舌頭打結。

  「請不要認為我有足夠的信心也想像你——想像你也可能會愛上我。這只是——我過得很不快活——而且——噢!我希望你離開這裡。」

  「克萊爾,難道你不知道我愛你嗎?——我不可救藥地愛著你——自從我遇見你以後。」

  她抬起眼睛,驚奇地瞪著他。

  「你愛我?很久以來,你都在愛著我?」

  「從一開始就這樣了。」

  「噢!」她喊道,「為什麼你不早點兒告訴我?為什麼?那個時候,我還可以和你在一起的!為什麼現在才告訴我,已經太晚了。不,我快瘋了——我不知道我剛才說了些什麼。我永遠也不會和你在一起的。」

  「克萊爾,你說『現在已經太晚了』是什麼意思?是不是——是不是因為我的舅舅?他知道了什麼?他是怎麼想的?」

  她呆呆地點了點頭,淚珠從她的臉上滑落下來。

  「聽著,克萊爾,你不要相信這一切,你也不要考慮這些,相反,你要和我一起走。我們可以一起去南海,到那綠色珠寶似的海島上去。在那裡你會過得快活的,而且我會照顧你——讓你永遠安全。」

  他的手臂伸向了她,把她拉入懷中,他感覺到她在不停地顫抖。然後,突然,她從他懷中掙脫出來。

  「噢,不,請不要這樣。你沒看到嗎?現在我已經不能了。這會很噁心的——噁心——噁心。一開始,我都希望自己能做得好點兒——而且現在——它仍然令我噁心。」

  他猶豫了一下,被她的話阻止了。她哀求地望著他。

  「請別,」她說道,「我希望能做得好點兒……」

  什麼也不說,德莫特站起來,離開了她。此刻,他已經被她的話強烈地感動和震撼住了,他不想和她再談論下去。他朝著他放帽子和大衣的地方走去,走到一半時撞到了特倫特。

  「喂,德莫特,你怎麼這麼早就走了。」

  「是的,今天晚上我沒心情跳舞。」

  「這是一個無聊的晚上,」特倫特沮喪地說道,「但是,你還沒有我憂慮啊。」

  似乎特倫特也有事情要告訴他,這令德莫特突然感到一陣刺痛。不是那件事——任何事情都可以,但不要那一件!

  「好了,再見吧,」他迅速地說道,「我要回家了。」

  「回家,呃?靈媒婆警告我們什麼來著?」

  「我要冒這個險了。晚安,傑克。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁